Файл: Иллюстрации и их значение в книжном издании (Значение иллюстрации в оформления книги).pdf
Добавлен: 06.07.2023
Просмотров: 108
Скачиваний: 2
ВВЕДЕНИЕ
Рост компьютерных технологий, популярность интернет и аудиокниг не только не разрушили традиционный книгоиздательский бизнес, а наоборот, дали толчок к развитию: увеличиваются тиражи, новые грани демонстрируют дизайн текста и книжные иллюстрации. Помощником во многих начинаниях становится пресловутая глобализация, в мировом масштабе способствующая ломке стереотипов в книжной графике, смешиванию разных стилей и техник рисования. Сегодня книжные иллюстрации «работают» на привлечение интереса читателя с не меньшим энтузиазмом, чем собственно тексты. Ибо покупателей, которым понравятся талантливые иллюстрации, нисколько не поубавилось.
Нужна ли иллюстрация или нет? Есть мнения, что иллюстрация вообще не нужна, потому что она разбивает у человека создавшийся образ книжных героев, не считая детской литературы, потому что, безусловно, визуальный ряд детям обязательно нужен. Взрослая иллюстрация зачастую действительно мешает восприятию человеком литературного произведения, также как, кстати, и кино. Поэтому оформление книги необходимо как украшение жизни, а вот конкретно иллюстрация вопрос спорный. Но как отдельный вид изобразительного искусства она, конечно, есть и от этого не куда не деться, поэтому она не способ выживания, она была и будет всегда.
Иногда может показаться, что лучшими иллюстрациями к произведениям классиков будут те, которые созданы их современниками или художниками, наиболее близкими к их времени. Практика иллюстрирования классической литературы художниками нашего времени даёт примеры более совершенных иллюстраций по их идейно-художественным качествам. Новое время рождает новое понимание и трактовку формы. Современный читатель требует от художников впечатляющих, современных образов, а не работы по старинке. Актуальность темы диплома вытекает из необходимости развития новых художественно-выразительных форм иллюстрирования, соответствующих запросам современности.
ЗНАЧЕНИЕ ИЛЛЮСТРАЦИИ В ОФОРМЛЕНИЕ КНИГИ
Книжная графика относится к изобразительным видам искусства. Книжная графика не просто часть издательского дела или средство для передачи знаний, она является частью культуры.
Книжную графику подразделяют на оформление и иллюстрирование книги. К оформлению книги относят ее декоративный наряд, ее украшения, рисованные шрифтовые элементы, композиционное построение текстового набора и т.д (см. рис. 1). Иллюстрирование книги решает задачи образного раскрытия литературного текста при помощи рисунков (см. рис. 2).
Рис. 1. Пример оформления книг
Рис. 2. Иллюстрации в книгах
Иллюстрация может быть выделена как самостоятельный жанр изобразительного искусства благодаря одному обязательному признаку. Ее рассказ определяется не свободным выбором художника, а литературным произведением. Ее назначение -- “осветить”, “сделать наглядным” то, о чем рассказывается в книге, -- события и действия, а также общую идею, которая побудила автора написать книгу.
Книга своими размерами и своим устройством, структурой не может не влиять на особенности иллюстрации. Размеры страницы ограничивают размеры иллюстраций, их непосредственное соседство со шрифтом обязывает художника найти гармоническое решение книжного разворота. Книжной иллюстрации приходится считаться со специфическими особенностями книги, с двухмерностью книжной полосы, ее форматом, с характером шрифта, способом верстки, с качеством печатной бумаги, с цветом печатной краски (см. рис. 3). Техника печати также принуждает художника согласовать средства изображения со способом печати, который предназначен в данном издании.
Рис. 3. Пример того, как текст и иллюстрация размещаются на развороте
Дополняющая функция иллюстраций связана с возможностью изображения расширить понимание текста, показать часть в границах целого или, наоборот, представить целое составляющими частями. Кроме того, иллюстрации способствуют формированию у читателя дополнительных переживаний, которые расширяют возможности воздействия книг на эмоциональную сферу личности.
Изобразительный язык иллюстрации зависит от времени ее создания. Определяющими являются и те обстоятельства, при которых выпускается книга. Рукописная и малотиражная книга украшалась и иллюстрировалась лучшими мастерами. Становясь ходовым товаром, книга конца XIX века нередко оказывается в руках иллюстраторов-ремесленников.
Все элементы книжного оформления - и расположенные внутри книги, и внешние - создают целостное произведение искусства. Художник определяет размеры (формат) книги, особенности шрифта, размещение набора (текста), разнообразного иллюстративного материала. Но особенно велика роль художников иллюстраторов, когда они выполняют элементы внешнего оформления книги (суперобложку, переплет или обложку), форзац и различные элементы оформления внутри книги (авантитул, титульный лист, шмуцтитул, иллюстрации).
Иллюстрация - рисунок, образно раскрывающий литературный текст, подчиненный содержанию и стилю литературного произведения, одновременно украшающий книгу, обогащая ее декоративный строй.
Специфическая особенность графики -- преобладание рисунка над другими средствами выразительности. Рисунок -- это освоение предмета со стороны его коренных свойств и основных черт, существующих в предмете при всех изменениях его видимости. Рисунок -- это контур, то есть граница фигуры и предметов, изображенных на картине. Основное качество рисунка -- выразительность в передаче формы, объема, конструкции предмета, строения человеческий фигуры, ее движения, позы, жестов, мимики, пропорций, характерных и индивидуальных особенностей. Рисунок может быть изящным, тонким, тяжелым, грубым, может быть подробным или обобщенным, уравновешенным или свободным, но всегда выразительным. Основное выразительное средство в рисунке -- это линия. Применяются также штрихи, точки, пятна. Это зависит от характера образов. С помощью линий, штрихов передается фактура предметов, шерсть зверей, настроение героев.
Задача иллюстратора в наиболее общем выражении состоит в том, чтобы передать идейное и образно-эстетическое содержание одного вида искусства (литературы) средствами и приемами другого (графики).
ФОРМИРОВАНИЕ СОВРЕМЕННЫХ ТЕНДЕНЦИЙ
На сегодняшний момент книгоиздательство претерпело немало технических и стилистических видоизменений. В начале прошлого века особой популярностью стали пользоваться книги в мягких обложках (пейпербеки), покетбуки и адаптированные к современному темпу жизни издания, рассчитанные, скорее, на беглый просмотр, чем чтение («Анну Каренину», например, можно прочитать в восьми страницах текста). Сегодня свою часть аудитории набирают аудиокниги. Увеличивает обороты и широкомасштабная оцифровка книг, к которой уже прибегают даже ведущие книжные издательства и интернеткомпании (Yahoo!, Google, Amazon, MSN). На недавней книжной ярмарке во Франкфурте стремительный переход текстов в цифровую форму объявлен трендом года. Насколько угрожает это полноценному книжному иллюстрированию? Книгоиздатели не сдаются и предъявляют иски. Однако, несмотря на протесты издательств и других противников размещения отсканированных книг в интернете, компания Google реализует грандиозный проект по оцифровке текстов из пяти авторитетнейших библиотек англоязычного мира: Мичиганского, Гарвардского, Стэндфордского, Оксфордского университетов, а также Нью-йоркской публичной библиотеки. Вслед за этим и Франция объявила, что ведет работы по оцифровке и выкладыванию в интернет всех достояний Французской национальной библиотеки. Соблазну «цифры» поддались не только художественная литература, но и научные издания.
Но разговоры о «вредности» компьютерных штучек по отношению к печатным книгам и их иллюстрациям -- палка о двух концах. Современные цифровые технологии (в том числе кино, компьютерная графика и пр.) способны обеспечить печатной книге невероятный успех, увеличивая ее продажи в десятки, а то и сотни раз. Практика подтверждает: любая экранизация иногда подзабытого произведения (как и адаптация его в интернете) вызывает повышенный интерес к печатному оригиналу («Мастер и Маргарита»), фиксируется ажиотажный спрос и на, казалось бы, и так продаваемые книжные издания.
Компьютерная графика позволила художникам реализовывать идеи, которые при ручной работе были бы или затратны, или трудно выполнимы. Хотя говорить, что классические техники графического рисунка (тушь, акварель, темпера, акрил, аппликация, силуэт и др.) уходят на задворки истории, по меньшей мере, некорректно (см. рис. 4). Наоборот, постмодернистские наклонности нашего времени позволяют книжным иллюстраторам использовать смесь всех направлений и техник, при этом свободно интерпретируя свое визуальное видение текста. Соответственно, подобные начинания выливаются как минимум в читательский интерес, как максимум -- в коллекционирование книжных шедевров.
Рис. 4. Создание графического рисунка
Проследить моду на определенный стиль в иллюстрировании сегодня трудно: успех книге могут принести как декоративная сглаженность, так и небрежный штрих рисунка, как строгость черно-белой графики, так и павлинье разноцветье. «В цене», прежде всего, умение иллюстратора находить в привычных сюжетах и ситуациях новые повороты, свежие цветовые решения, свободно обращаться с книжным блоком и продумывать оригинальные виды иллюстрирования (например, всевозможные вкладки, добавления к иллюстрации, или когда рисунок находит свое продолжение через несколько страниц). Именно за этим «охотятся» сегодня ведущие книгопечатные издательства США, Франции, Германии, Японии. Предугадать успех книги удается не всегда. Здесь не спасают никакие маркетинговые исследования или имена модных художников.
ИЛЛЮСТРАЦИЯ И ЕЕ МЕСТО В КНИГЕ
Иллюстрирование классической художественной литературы должно выполнять следующие задачи: помочь читателю ориентироваться в соответствующей эпохе и дополнять сюжет автора теми отдельными историческими и бытовыми деталями, которые писателю не всегда легко по ходу развития действия особо выделять (например, подробное описание внешности героя, костюма, обстановки и др.).
В зависимости от размера и расположения в книге бывают следующие виды иллюстраций:
- Фронтиспис (см. рис. 5);
- Заставка (см. рис. 6);
- полосная иллюстрация (во всю страницу) (см. рис.7);
- полуполосная (см. рис.8);
- разворотная (на двух страницах) (см. рис. 9);
- оборочная (небольшой рисунок, окруженный текстом) (см. рис. 10);
- рисунки на полях (см. рис. 11);
- концовка (см. рис. 12).
Фронтиспис (фр. frontispice) - заглавная иллюстрация, помещенная на левой половине первого разворота книги, правую сторону которого занимает титульный лист. Фронтиспис является иллюстрацией ко всему литературному произведению, выражающей самую существенную сторону произведения, его идейно-художественный центр. Она может отвечать конкретному месту произведения или объединенной в одно целое группе тем, иметь ассоциативный или обобщенный образ. Иногда здесь помещают портрет писателя или главных героев.
Иллюстрации - заставки помещаются в начале части или главы книги на спусковой полосе вместе с текстом, означают начало одной из частей повествования, обычно находятся вверху страницы и отделяются от текста белым полем. Они помогают читателю сосредоточить внимание на новом материале, эмоционально настроиться на него. Заставки могут изображать сцену, описанную в начале главы; говорить о главной теме части или главы; показывать место действия или пейзаж, который должен вызвать у читателя соответствующее настроение. Заставки могут быть также предметно-декоративными или символическими. Заставка - как бы маленькая увертюра к тексту, подготавливающая читателя к активному восприятию литературного произведения или главы книги.
Иллюстрации полосные, полуполосные, на развороте, оборочные и рисунки на полях располагаются внутри текста. Выбор формата иллюстрации определяется в зависимости от важности иллюстрируемого события, образа и т.д. Содержание таких иллюстраций обычно имеет прямое отношение к предшествующему или последующему за ними тексту. Для больших разворотных или полосных иллюстраций выбирают важные события произведения, а менее значимые - изображают на маленьких оборочных иллюстрациях или рисуют на полях.
Иллюстрации во многом определяют архитектонику книги, поэтому необходимо обращать внимание на их ритмичное чередование и равномерную насыщенность ими всего текста.
Иллюстрации-концовки помещают в конце частей, глав или всей книги. Они так же, как и заставки, могут быть сюжетно-тематическими, орнаментально-декоративными или символическими.