Файл: московский международный университет 42.docx

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 25.10.2023

Просмотров: 50

Скачиваний: 2

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.


Важно познакомиться и с творчеством Лафонтена - автора стихотворных новелл, сказок и басен. Попытайтесь проанализировать, как соединяется в лафонтеновской басне сатирико-моралистическое и поэтическое, какую трансформацию у поэта-классициста претерпевают сюжеты античных басен (в этом большую помощь окажет книга Л. Выготского "Психология искусства", содержащая интересные наблюдения о жанре басни в античной и классицистической литературе). Кроме того, нужно знать о довольно разнообразном жанровом спектре классицистической прозы в этот период: это максимы (Ларошфуко), письма (мадам де Севинье), мемуары (Ларошфуко, де Ретц), хотя очевидное пристрастие классицизма к обобщенности, к афористической четкости и лаконизму выражения выдвигает на первый план именно моралистическую афористическую прозу.

Особого внимания заслуживает проблема взаимоотношений классицизма и романа. Обычно в учебной литературе прежде всего подчеркивают негативное отношение классицистической теории к роману, оценку его как низкого - и даже более того, вненормативного - жанра и на основании этого делают заключение о том что классицистического романа не существовало. Однако обратим внимание на то, что в эти годы развивается специфическая концепция так называемого "маленького романа" (романа небольшого объема, новеллистического романа), параметры которого, несомненно, имеют точки соприкосновения с эстетикой классицизма: ясность сюжета и композиции, логика их развития, лаконический и сдержанный стиль повествования, сосредоточенность его вокруг небольшого числа персонажей, углубленная разработка нравственно-психологической тематики и т.п.

Наиболее авторитетные современные специалисты по истории романа XVII столетия сходятся сегодня в том, что существовал по крайней мере, один классицистический роман во Франции - роман м. де Лафайет "Принцесса Клевская". Необходимо не только познакомиться с этим замечательным произведением, которое считают основополагающим аналитической психологической традиции в европейской литературе, но и осмыслить его роль в перспективе развития романа как жанра.

При изучении литературы этого периода предстоит также особенно тщательно проанализировать творчество драматургов-классицистов Расина, Мольера. Изучение основных этапов и эволюция творчества Ж. Расина следует связать с общей эволюцией классицизма и с укреплением роли в нем категории трагического. Можно отчетливо ощутить общую классицистическую основу и при этом существенное отличие расиновских героев (расиновского человека, как сказал бы Р. Барт), художественного мира Расина от мира корнелевских трагедий, обратившись уже к первой великой расиновской пьесе - "Андромахе".


Надо сосредоточить внимание на проблеме выбора Расина, на концепции страсти в его трагедии, на своеобразном освещении конфликта долга и чувства, который традиционно считают основным в драматургии классицизма. Притом, что Расин, как и Корнель, обращается преимущественно к античным сюжетам, он, что видно уже в "Андромахе", предпочитает греческую античность, посредством которой внутренняя напряженность и драматизм современной Расину эпохи запечатлевается особенно выразительно. Драма Расина - не политическая, а любовно-психологическая: герои "Андромахи" обуреваемы страстями, справиться с которыми они не в силах, хотя их разум способен "осознавать и анализировать свои чувства и поступки". Среди других трагедий Расина, написанных до знаменитой "Федры", обратите внимание на трагедию "Британик" и прежде всего на образ Нерона - "чудовища в зачатке", "рождающегося чудовища", как определяет его характер сам драматург в предисловии.

Это обстоятельство вносит определенные нюансы в категорию времени в этой трагедии, да и в самый характер персонажа. Кроме того, хотя эта пьеса, как и другие расиновские сочинения, принадлежит в целом к жанру любовно-психологической трагедии, в ней очень важное место занимает и нравственно-политическая проблематика, что заставляет некоторых ученых полагать даже, что "Британик" - политическая трагедия. Полезно сопоставить мир политических коллизий в трагедиях Корнеля и Расина: это позволит острее ощутить, насколько для Расина политика - более арена столкновения эгоистических страстей, чем сфера испытания доблести.

Особого внимания заслуживает, несомненно, трагедия "Федра", которую единодушно считают наиболее совершенным созданием Расина. Чтобы увидеть, каковы изменения, внесенные Расином, а главное, какова их художественная функция, необходимо вспомнить те античные трагедии, которые были написаны на тот же мифологический сюжет и которые стали прямым источником этого произведения. Нужно сказать, что популярность "Федры" у читателей, зрителей и специалистов-филологов не устраняет, а множит споры вокруг нее. Так, в зарубежной науке интерпретации образа главной героини колеблются от признания ее безусловной "язычницей" (по характеру нравственного мира героини, разумеется, ибо в буквальном "биографическом" смысле Федра - героиня языческого античного мифа), как у известного французского писателя М. Бютора, до убеждения, что это не только "христианка", но и выразительница определенного религиозного мироощущения - янсенизма, с которым, как известно, был связан сам Расин. Сведения справочного характера - о возникновении этого течения в религии, о монастыре Пор-Руаяль, вокруг которого собирались сторонники янсенизма и т.п. - можно получить из учебной литературы.



Необходимо иметь представление об особенностях янсенистского видения мира, человека, морали, знать о неровных отношениях Расина с Пор-Руаялем, а также о сильном воздействии на него янсенистских концепций, чтобы разобраться в столь противоречивых оценках. К тому же в нашей учебной , да и в научной литературе преобладают явно несообразные истолкования нравственной сущности героини трагедии. Так, С. Артамонов приписывает Федре "цепь преступлений", Д. Обломиевский считает ее отрицательным персонажем, а Ю.Б. Виппер - "типичным представителем своей испорченной среды". Гораздо более верное и гибкое понимание характера Федры, основной коллизии пьесы имеется в монографии В. Кадышева "Расин".

Необходимо иметь представление и о трагедиях Расина последнего периода его творчества - "Эсфирь", "Гофолия", о своеобразии художественного воплощения в ней библейских сюжетов, о притчевом начале и религиозно-политических аспектах проблематики этих трагедий. Наконец нужно уяснить значение расиновских пьес в перспективе развития и классицизма, и самого жанра трагедии.

Творчество Мольера позволяет не только познакомиться с еще одной мощной творческой индивидуальностью, но и понять своеобразие жанра классицистической комедии. Надо иметь в виду, что в нашем литературоведении комическая и сатирическая направленность творчества Мольера довольно долго отождествлялась с реализмом, поэтому в старой учебной литературе можно встретить оценку комедиографии Мольера как реалистической.

Однако следует обратить внимание на то, что драматурга, при всей злободневности тематики его комедий, влекут вечные, общетипологические характеры и ситуации, что характер основного и второстепенных героев строиться на выделении главенствующей черты (лицемерие Тартюфа, скупость Гарпагона, мизантропия Альцеста и т.д.), что разнообразные комические традиции - итальянской комедии "масок", комедии "дель арте", испанской комедии "плаща и шпаги", античной комедии, наконец, народной фарсовой традиции - трансформированы Мольером в соответствии с классицистическим вкусом, чувством меры, что писатель стремится к развитию так называемой "высокой комедии". Необходимо привести аргументы в пользу той концепции, которая кажется наиболее убедительной.

Обратите внимание на то, какую роль играет в становлении Мольера-комедиографа его собственный жизненный и актерский опыт, работа в бродячей актерской труппе, осмысление современных социальных событий, прежде всего Фронды, близость к философскому кружку П. Гассенди. Основные этапы творчества Мольера хорошо представлены как в известном романе М. Булгакова, так и в переведенной у нас работе французского мольероведа Ж. Бордонова "Мольер" (см. список литературы). Необходимо знать о главных периодах творчества Мольера, об основных жанровых типах его комедий. Из ранних произведений особого внимания заслуживает пьеса "Смешные жеманницы", в которой автор критически изображает как само явление прециозности (о котором уже говорилось), так и установившуюся во французском обществе моду на прециозность.


Самостоятельно изучая комедию "Тартюф", следует осмыслить сущность драматических перипетий ее переделок Мольером, трудности постановки, позволяющие почувствовать критическую остроту и значимость проблематики пьесы. Разоблачая определенный, современный драматургу социально-психологический тип человека, конкретный вид религиозного ханжества, пьеса Мольера метит одновременно и в лицемерие вообще как общечеловеческий и устойчивый порок; именно это создало условия для превращения имени главного героя в нарицательное обозначение лицемерного человека.

Важно подчеркнуть, что писатель мастерски строит композицию комедии, усиливает интерес читателя тем, что не сразу выводит на сцену самого Тартюфа, а сталкивает противоположные мнения о нем других персонажей. Это один из способов сочетать в пьесе комическое и драматически-серьезное. Это же сочетание - в основе развития конфликта, по существу неразрешимого без вмешательства извне. Надо уточнить, что собою представляет финал комедии, ее развязка, которую специалисты именуют "deus ex machina", почему она усиливает ощущение случайности счастливого конца. Следует внимательно проанализировать и другую "высокую комедию" Мольера - "Дон Жуан", попытаться сопоставить легендарный образ Дон Жуана, его предшествующие драматургические интерпретации с тем персонажем, который создан французским комедиографом.

Исследователи иногда противопоставляют характер Дон Жуана другим мольеровским героям как многоплановый образ - маниакальным характерам. Думается, однако, что различие здесь не так абсолютно, продиктовано не столько сознательным изменением способов обрисовки персонажа, сколько тем, что Мольер следовал логике раскрытия характера определенного социального типа - французского либертина, воплощая неоднозначность его нравственно-психологического облика.

Определенные разночтения возникают у ученых при анализе "грустной" комедии Мольера "Мизантроп": если довольно многие специалисты видят в Альцесте положительного программного героя, то не меньше сторонников и той точки зрения, что автору ближе мудрая компромиссная позиция Филинта. Стоит попытаться самостоятельно прийти к определенным выводам, основываясь прежде всего на анализе текста произведения.

Читая "Скупого" и "Мещанина во дворянстве", попытайтесь почувствовать, что скупость Гарпагона показана как разрушительный - и в социальном и в психологическом смысле - порок, тогда как тщеславие Журдена - смешно и трогательно одновременно. Подробный анализ этих классических комедий нравов можно найти в тех исследованиях, которые включены в список дополнительной литературы.


Очень важно ощутить масштаб влияния Мольера не только на последующее развитие комедийного жанра во Франции, но и на европейскую комедию в целом. Полезно также познакомиться и с историей сценических постановок пьес Мольера.

2. Основные этапы творчества Корнеля, специфика его эволюции.

ОТВЕТ:

Литературную деятельность начинает с комедий нравоописательного характера (1629-1644). Однако славу ему как писателю принесли трагедии, в которых он заявил новый тип жанра, отличающийся от декларируемого Аристотелем в “Поэтике”. Герой трагедий Корнеля не является жертвой богов или судьбы, его отличает особенное “величие смелости”, он обладает вызывающей восхищение смелостью и сострадание к нему далеко от чувства жалости. Он готов на самопожертвование, его вдохновляет жажда подвига, со стоической твердостью он готов преодолевать любые испытания во имя возвышенных принципов и общественного блага. Как отмечают исследователи, тяготение к созданию экстраординарных, исключительных характеров объясняет критическое отношение Корнеля к характерному для классицистической теории требованию правдоподобия. Впервые специфика творческого метода Корнеля проявилась в его трагедии “Сид” (1637), где собственно выход из трагедийного конфликта становится возможен потому, что в мире существует свободный и уверенный в своих силах человек – Родриго, который вызывает уже не сострадание, а восхищение. При этом герой меняется на глазах зрителя, становясь из безвестного юноши храбрым воином и искусным полководцем. Слава такого героя не достается ему по наследству, не дана от рождения, а является делом его собственных рук. Кроме того, для Корнеля характерен пристальный интерес к человеческой мысли, поскольку герой действует после глубоких размышлений. Корнель особенно внимателен к изображению внутреннего мира своих героев, в котором заключены противоборствующие силы, так что душа человека оказывается полем битвы, на котором сталкиваются разнонаправленные душевные потоки. Образ человека, способного преодолеть роковое стечение обстоятельств и самого себя, человека, способного стать более сильным, чем враждебная ему судьба, сохраняет актуальность и для позднейших трагедий Корнеля. В его творческом пути обозначается несколько этапов, и “Родогуна” (1644), “Ираклий” (1646) и “Никомед” (1651) – это трагедии так наз. “второй манеры”, для них характерен значительно больший интерес к событиям внешнего мира, большая насыщенность действием. Кроме того, для них характерен принцип незнания (неполного знания) героями событий, совершающихся рядом с ними. В связи с эти исследователи говорят о барочных тенденциях в драматургии Корнеля, хотя, конечно, и в этих пьесах не отменяется приоритет внутреннего мира, не отклоняется теория трех единств и категория героического. В третий период творчества Корнель пишет пьесы, рассказывающие о героях, отстраненных от власти, лишившихся царского престола или впавших в немилость, но продолжающих сопротивляться своей судьбе (“Эдип”, 1659; “Софонисба”, 1663), появляются и критические тенденции (“Аттила”, 1667). Среди авторов, переводивших Корнеля на русский язык, следует отметить Княжнина, задумавшего так и не осуществленное масштабное издание “Корнелиевых трагедий” и выполнившего в 1775 г. перевод трех трагедий (“Сид”, “Смерть Помпея” и “Цинна”). Влияние же Корнеля на русских драматургов XVIII в. было чрезвычайно велико и отмечается в творчестве Сумарокова, Хераскова и мн. др.