Файл: Контрольная работа по дисциплине Деловой иностранный язык Кульгавюк В. В. Принял доц.docx
ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 25.10.2023
Просмотров: 14
Скачиваний: 1
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
Министерство сельского хозяйства Российской Федерации
Новочеркасский инженерно-мелиоративный институт им. А.К. Кортунова
ФГБОУ ВО Донской ГАУ
Контрольная работа
по дисциплине: «Деловой иностранный язык»
Кульгавюк В.В. Принял: доц. ……………………………. должн., уч. зв., уч. степ | ………… оценка | ………………… подпись | ………. дата | ............................ иниц., фам. |
| | | | |
| | | | |
25.05.2020 519159 Выполнил: студ.…ЗФО-ЗМ-1-1 ф-т, курс, гр | №.………..номер з. кн. | ………………… подпись | ………. дата | .....Баева Н.А. иниц., фам. |
Новочеркасск, 2020
Ответы на вопросы.
Antworten auf Fragen.
1.Stellen Sie sich vor (Vorname,Name,Wohnungsort)?
(Представьте себя (фамилия,имя, место жительства)?
Mein Name ist Natascha. Ich lebe in der Stadt Krasnodar.
2. Wann und welche Hochschule haben Sie absolviert?
Когда и какой колледж вы окончили?
In zweitausendneunzehn ich das kubanische Staatliche Agrarinsitut absolvierte.
3. An welcher Fakultät haben Sie studiert?
На каком факультете вы учились?
Ich habe an der Fakultät für Landmanagement und Kataster ausgebildet.
4. Wie heisst Ihre Fachrichtung in der Magistratur?
Как называется ваша специальность в магистратуре?
Profil meiner Spezialität im Master Landmanagement und Kataster.
5. Wer ist Ihr wissenschaftlicher Betreuer?
Кто ваш научный руководитель?
Моим научным руководителем является доцент кафедры кадастра и мониторинга земель − Мещанинова Елена Германовна, которая имеет ученую степень кандидата экономических наук.
Mein wissenschaftlicher Leiter ist Associate Professor für Kataster und überwachung der Länder − Meshtaninova Elena GermanovnA, die einen akademischen Grad des Kandidaten der Wirtschaftswissenschaften hat.
6. Wie heisst Ihre Magisterarbeit (Magisterdissertation)?
Как называется Ваша магистерская работа?
Тема моей научной работы – «Комплексная оценка и мониторинг земель города Абинск Краснодарского края»
Das Thema meiner wissenschaftlichen Arbeit – «Umfassende Bewertung und Überwachung der Länder der Stadt Abinsk Region Krasnodar».
7. Wie sind die Schwerpunkte Ihrer Magisterdissertation?
Какое главное направление вашей магистерской работы?
Целью исследования являлся комплексный анализ состояния окружающей среды города Абинск Краснодарского края, для своевременного выявления нарушений.
Das Ziel der Studie war eine umfassende Analyse des Umweltbewertung der Stadt Abinsk der Region Krasnodar, für die rechtzeitige Erkennung von Verstößen.
8. Welche Probleme werden darin behandelt?
Какие проблемы в нем рассматриваются?
В магистерской работе исследованы теоретические и научно− практические основы состояния и использования земельных ресурсов на муниципальном уровне и рассмотрены техногенная деградация и возможности использования мониторинга земель в качестве информационной основы управления. Показаны проблемы состояния и использования земельных ресурсов в городе и роль информационного обеспечения в решении данных проблем.
In der Magisterdissertation untersucht die theoretischen, wissenschaftlichen und praktischen Grundlagen des Zustandes und der Nutzung der Bodenressourcen auf kommunaler Ebene betrachtet und künstlichen Abbau und die Nutzung der Monitoring-Flächen als Informations-Grundlagen der Bedienung. Es werden die Probleme des Zustandes und der Nutzung der Landmittel in der Stadt und die Rolle der informativen Versorgung in der Lösung dieser Probleme gezeigt.
9. Haben Sie veröffentlichte Artikel?
У вас есть опубликованные статьи?
Ja, ja. Das Thema meines Artikels wissenschaftlichen - Probleme der übertretung der Landgesetzgebung im Bezirk Abinsky.
10. Worum geht es darin?
О чем она?
Статья посвящена проблемам нарушения земельного законодательства в Абинском районе Краснодарского края. Определены наиболее распространенные случаи нарушений земельного законодательства в данном районе. Разработаны рекомендации собственникам земельных участков, направленные на предупреждение нарушений земельного законодательства.
Der Artikel sich den Problemen der Verletzung der Landesgesetzgebung in Abinsky Bezirk der Region Krasnodar widmet. Die häufigsten Fälle von -Übertretungen der Landgesetzgebung in diesem Gebiet werden definiert. Empfehlungen für Grundstückseigentümer entwickelt, um Verstöße gegen das Landrecht zu verhindern.
11. Welche Fachliteratur haben Sie im Laufe des Deutschkurses gelesen, übersetzt und referiert?
Какую специальную литературу вы читали, переводили и читали на протяжении курса немецкого языка?
Я рассматривала различные научные статьи по теме моей магистерской работы.
Ich verschiedene wissenschaftliche Artikel zum Thema meiner Magisterdissertation betrachtete.
12. Die Artikel welcher Autoren sind wertvoll für Ihre Magisterarbeit?
Статьи каких авторов ценны для вашей магистерской работы?
Авторов очень много и каждый ценится по-своему
Es gibt viele Autoren und jeder wird auf seine Weise geschätzt.
13. Benutzen Sie bei der Suche nach den Informationsquellen die Internetressourcen?
Используете ли вы интернет-ресурсы при поиске источников информации?
Да. На сегодняшний день в интернет-ресурсах содержится много полезной информации. Также это очень удобно. Ja. Bis heute das Internet eine Menge nützlicher Informationen enthält. Es ist auch sehr praktisch.
14. Haben die Master-Studiengänge im Ausland eine ähnliche Struktur wie in Russland?
Имеют ли магистерские программы за рубежом ту же структуру, что и в России?
Я считаю, что магистерские программы за рубежом схожи с Российскими программами, но в каждой стране есть свои географические особенности.
Ich glaube, dass die Masterstudiengänge im Ausland den Russischen Programmen ähnlich sind, aber jedes Land hat seine eigenen geographischen Besonderheiten.
15. Was wissen Sie über die Forschungen Ihrer Dissertationsprobleme im Ausland?
Что вы знаете об исследованиях своих проблем диссертации за рубежом?
Пути решения данной проблемы я изучала только теоретически со страниц научных публикаций.
Wege zur Lösung dieses Problems habe ich nur theoretisch von den Seiten wissenschaftlicher Publikationen studiert.
16. Schenkt man diesen Problemen in der BRD (der Schweiz, Österreich…) auch viel Aufmerksamkeit?
Уделяется этим проблемам в Германии (Швейцарии, Австрии...) также много внимания?
Германия, как и Россия, также является аграрной страной, поэтому для неё также важным являются комплексная оценка и мониторинг земель, целесообразность их использования.
Deutschland ist wie Russland auch ein Agrarland, daher ist es auch wichtig, die Flächen umfassend zu bewerten und zu überwachen, die Zweckmäßigkeit Ihrer Nutzung.