Файл: Контрольная работа По дисциплине Деловая коммуникация.docx

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 29.10.2023

Просмотров: 240

Скачиваний: 5

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

Пример: Благодаря пожару, вспыхнувшему от костра, сгорел большой  участок леса.

В современном русском языке предлог благодаря сохраняет  известную смысловую связь с  глаголом благодарить и употребляется  обычно лишь в тех случаях, когда  говорится о причинах, вызывающих желательный результат: благодаря  чьей-нибудь помощи, поддержке. Ошибка возникает в связи со смысловым  отвлечением предлога от исходного  глагола благодарить. В этом предложении  предлог благодаря следует заменить на один из следующих: из-за, в результате, вследствие.

  • Выбор слов-понятий с различным основанием деления (конкретная и отвлеченная лексика).

Пример: Предлагаем полное излечение  алкоголиков и других заболеваний.

Если речь идет о заболеваниях, то слово алкоголики следовало бы заменить на алкоголизм. Алкоголик- тот, кто страдает алкоголизмом. Алкоголизм - болезненное пристрастие к употреблению спиртных напитков.

  • Неправильное употребление паронимов.

Пример: Человек ведет  праздничную жизнь. У меня сегодня  праздное настроение.

Праздный и праздничный - очень похожие слова, однокоренные. Но значение имеют разное: праздничный - прилагательное к праздник (праздничный  ужин, праздничное настроение); праздный- не заполненный, не занятый делом, работой (праздная жизнь). Чтобы восстановить смысл высказываний в примере, нужно  поменять слова местами. Подробнее  о паронимах...

  • Лексическая сочетаемость.

При выборе слова следует  учитывать не только значение, которое  ему присуще в литературном языке, но и лексическую сочетаемость. Далеко не все слова могут сочетаться друг с другом. Границы лексической  сочетаемости определяются семантикой слов, их стилистической принадлежностью, эмоциональной окраской, грамматическими  свойствами и т. д.

Пример: Хороший руководитель должен во всем показывать образец  своим подчиненным. Показывать можно  пример, но не образец. А образцом можно  быть, например, для подражания.

Пример: Их сильная, закаленная в жизненных испытаниях дружба многими  была замечена. Слово дружба сочетается с прилагательным крепкая - крепкая  дружба.

Отличать от речевой ошибки следует умышленное объединение, казалось бы, несочетаемых между собой слов: живой труп, обыкновенное чудо... В  этом случае перед нами один из видов  тропов - оксюморон.


В сложных случаях, когда  трудно определить, можно ли употребить вместе те или иные слова, необходимо пользоваться словарем сочетаемости. Подробнее о лексической сочетаемости...

  • Употребление синонимов.

Синонимы обогащают язык, делают образной нашу речь. У синонимов  может быть разная функционально-стилистическая окраска. Так, слова ошибка, просчет, оплошность, погрешность - стилистически  нейтральны, общеупотребительны; проруха, накладка - просторечные; оплошка - разговорное; ляп - профессионально-жаргонное. Употребление одного из синонимов без учета  его стилистической окраски может  привести к речевой ошибке.

Пример: Совершив оплошку, директор завода сразу же стал ее исправлять.

При использовании синонимов  часто не учитывается способность  каждого из них в большей или  меньшей степени избирательно сочетаться с другими словами (см. Лексическая  сочетаемость).

Различаясь оттенками  лексического значения, синонимы могут  выражать разную степень проявления признака, действия. Но, даже обозначая  одно и то же, взаимозаменяясь в  одних случаях, в других синонимы заменяться не могут - это ведет к  речевой ошибке.

Пример: Вчера мне было печально. Синоним грустно сюда вполне подходит: Вчера мне было грустно. Но в двусоставных предложениях эти  синонимы взаимозаменяются. Печально я гляжу на наше поколенье....

  • Употребление омонимов.

Благодаря контексту омонимы, как правило, понимаются верно. Но все  же в определенных речевых ситуациях  омонимы не могут быть поняты однозначно.

Пример: Экипаж находится  в отличном состоянии. Экипаж - это  повозка или команда? Само слово  экипаж употреблено правильно. Но для  раскрытия смысла этого слова  необходимо расширить контекст.

Очень часто к двусмысленности  приводит употребление в речи (особенно устной) омофонов (одинаково звучащих, но по-разному пишущихся) и омоформ (слов, совпадающих по звучанию и  написанию в отдельных формах). Так что, выбирая слова для  какой-либо фразы, мы должны обращать внимание и на контекст, который в некоторых  речевых ситуациях призван раскрывать смысл слов.

  • Употребление многозначных слов.

Включая в свою речь многозначные слова, мы должны быть очень внимательны, должны следить, понятно ли именно то значение, которое мы хотели раскрыть в этой речевой ситуации. При употреблении многозначных слов (как и при употреблении омонимов) очень важен контекст. Именно благодаря контексту ясно то или иное значение слова. И если контекст отвечает своим требованиям (законченный в смысловом отношении  отрезок речи, позволяющий установить значения входящих в него слов или  фраз), то каждое слово в предложении  понятно. Но бывает и иначе.



Пример: Он уже распелся. Непонятно: или он начал петь, увлекся; или, пропев некоторое время, начал  петь свободно, легко.

Продолжение примеров нарушений  различных литературных норм данным телеведущим:

“...Весь истеблишмЕнт представлен  здесь...” (неправильное ударение)

“...Известны примеры более  масштабной коррупции: создавались  миллионные состояния, которые утекали  за границу, но все это ОСТАЛОСЬ ВТУНЕ” дедово “в туне” использовано без  учета его семантики и сочетаемости)

“...Президент сегодня  обратился С РАДИООБРАЩЕНИЕМ  по случаю праздника...” (тавтология; вариант: выступил)

“...Сегодня поздравить всех женщин с Восьмым МАРТОМ (грубое нарушение литературной нормы; распространено в просторечии, надо: с Восьмым  Марта)

“...Я цитирую “Московские  новости”, КОТОРОЕ ДАЛО...” (неправильное согласование)

“...Научную биографию ...Бердяева, русского философа, ...ставшего весной 1947 года доктором теологии ГОНОЗИС  КАЗА Кембриджского университета” (вместо правильного — гонорис  кауза)

“...Сразу ПО ПРИЕЗДУ он  сказал...” (форма, близкая к просторечию; в теле- и радионовостях не рекомендуется; надо: по приезде)

“...Русский совестлИвый  человек...” (неправильное ударение)

“...Сейчас нахожусь В РЕЖИМЕ ОЖИДАНИЯ, как он воспримет мое  заявление” (стилистическая неряшливость);

“...В том темпе оплачивать ЗА услуги, которые государство предоставляет  населению...” (грубое нарушение нормы; неправильное управление; надо: оплачивать услуги)

“ музей ВЫПОЛНЯЕТ все  те ОСОБЕННОСТИ, что и другие музеи...” (неправильная сочетаемость)

“КРИТЕРИЙ оценки деятельности подразделений является раскрываемость преступлений...” (грамматическая ошибка; надо: критерием); “...На чем ЖИЖДЕТСЯ мафия...” (просторечие; надо: зиждется)

“Народу внушена мысль: А  НА КОЙ ХРЕН этот парламент?” (нарушение  стилевых норм; использование грубопросторечного слова в выступлении в парламенте недопустимо)

“Мы надеялись получить ответ на ЭТИ ОПАСНОСТИ” (не учтена семантика слова; вариант: на эти  угрозы)

“Вопреки СЛОЖИВШЕЙСЯ  ситуации, которая СЛОЖИЛАСЬ сейчас в России” (немотивированная тавтология)

“Недавно на открытии ПАМЯТНИКУ Высоцкому я грустил...” (речевая небрежность)

“Я хочу тоже здесь прояснить, чтобы это не вызывало КАК БЫ сомнений...”; “Конечно, это КАК БЫ в большей  степени шутка....”; “И поэтому КАК  БЫ я не хочу сегодня лицемерить...” (некорректное использование сравнительного союза КАК с частицей БЫ, не учитывается семантика этого речевого оборота; свидетельствует о невысокой речевой культуре говорящего)


“...Психозы не надо ВЕШАТЬ людям...” (лексико-стилистическая ошибка; употребление слов из тюремно-лагерного  жаргона в публичной речи и  СМИ не рекомендуется)

“Кто не видел, ОБ чем  разговаривал и как отвечал на вопросы конгрессменов генерал  Лебедь... мог просто диву даваться...” (ошибочное употребление предлога ОБ; ошибка, типичная для просторечия; литературная норма: о чем)

“...Виктор Степанович, у  вас хорошие человеческие качества, НЕ СГОРАЙТЕ их в думском горниле...” (ошибка в выборе слова; не учтена семантика  и сочетаемость слова)

“Экспертиза должна быть независимой... В конце концов, привлекали же как  консультанта кардиолога ДЕЙБЕКИ... (две  орфографические ошибки в написании  фамилии хирурга...)

“Ваше коварство еще БОЛЕЕ  ХУЖЕ...” (грамматическая ошибка; такой  формы в русском языке нет)

“У меня нет таких  намерЕний...” (неправильное ударение; допускается только: намЕрений)

«Сейчас мы возьмем несколько дыней…»(правильно «дынь»)

«...И она гремит всевозможными емкостЯми...»

(неправильное ударение)

«Кобыла вместе с жеребцом, который оказался ее дядей, выиграла эти соревнования»

«Мы будем преследовать террористов везде... Мы и в сортире их замочим, в конце концов».5

Заключение



Что же такое правильная речь? Если человек не допускает ошибок в произношении, в употреблении форм слов, в их образовании, а построении предложении, речь его мы называем правильной. Однако этого мало. Речь может быть правильной, но плохой, то есть не соответствовать целям и условиям общения. В понятие хорошей речи включаются как минимум три признака богатство, точность и выразительность. Показателями богатой речи являются большой объем активного словаря, разнообразие используемых морфологических форм и синтаксических конструкции. Точность речи — это выбор таких языковых средств, которые наилучшим образом выражают содержание высказывания, раскрывают его тему и основную мысль. Выразительность создается с помощью отбора языковых средств, в наибольшей мере соответствующих условиям и задачам общения.

Если человек обладает правильной и хорошей речью, он достигает высшего уровня речевой культуры. Это значит, что он не только не допускает ошибок, но и умеет наилучшим образом строить высказывания в соответствии с целью общения, отбирать наиболее подходящие в каждом случае слова и конструкции, учитывая при этом, к кому и при каких обстоятельствах он обращается.

Высокий уровень речевой культуры — неотъемлемая черта культурного человека. Совершенствовать свою речь — задача каждого из нас. Для этого нужно следить за своей речью, чтобы не допускать ошибок в произношении, в употреблении форм слов, в построении предложении. Нужно  постоянно обогащать свои словарь, учиться чувствовать своего собеседника, уметь отбирать наиболее подходящие для каждого случая слова и  конструкции.

Список использованной литературы
1. Валагина, Н.С. Современный русский язык / Н.С. Валагина, Д.Э. Розенталь. – М. : Высшая школа, 1971. – 443 с.

2. Введенская, Л.А. Русский язык и культура речи / Л.А. Введенская, Л.Г. Павлова, М.Ю. Кашаева. – Р-н–Д. : Феникс, 2021. – 580 с.

3. Верещагин, Е.М. Язык и культура / Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров. – М. : Филология, 1976. – 560 с.

4. Воротников, Ю.Л. О некоторых особенностях языка средств массовой информации / Ю.Л. Воротников. – М. : МИЭМ, 2020. – 400 с.

5. Голуб, И.А. Стилистика русского языка / И.А. Голуб. – М. : Айрс пресс, 2000. – 658 с.

6. Горбаневский, М.В. Не говори шершавым языком / М.В. Горбаневский, Ю.Н. Караулов, В.М. Шаклеин. - 2-е изд., перераб. и доп. — М.: Галерия, 2020. — 272 с.