Файл: Занятие по темам 122 Разберите текст. В ячейке под словом напишите его грамматическую форму и словарную форму.docx
ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 06.11.2023
Просмотров: 41
Скачиваний: 8
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
Автономная некоммерческая организация высшего образования «МОСКОВСКИЙ МЕЖДУНАРОДНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ» |
Кафедра общегуманитарных наук и массовых коммуникаций Форма обучения: заочная ДОТ |
ВЫПОЛНЕНИЕ
ПРАКТИЧЕСКИХ ЗАДАНИЙ
ПО ДИСЦИПЛИНЕ
Древние языки и культуры
Группа 22л118
Студент
М.М.Хренов
МОСКВА 2023
Ответ на практическое занятие по темам 1-22
-
Разберите текст. В ячейке под словом напишите его грамматическую форму и словарную форму. Подлежащее и
сказуемое выделите жёлтым цветом, зависимые слова – зелёным цветом. Под таблицей напишите перевод предложений.
Nom.S. | Ед.ч., 3 л., наст. время неправильный гл. | Nom.S, 3 скл., жен.р. | Nom.S. 1 скл., жен.р., положительная степень | | Acc.P. | Num. | ||||||||||||||||||
Gallia | est | omnis | dīvīsa | in | partēs | trēs, | ||||||||||||||||||
Gallia, ae f. Галлия | sum, fui, –, esse есть | omnis, e вся | divido, visi,visum3 разделена | на | pars, is f части | tres, tria три | ||||||||||||||||||
Gen.P., указательное мест. | Num. | Praes.P. 3 спр., 3 л. | Nom.P. | Acc.S., местоименное прилагательое | Nom.P. | |||||||||||||||||||
quārum | ūnam | incolunt | Belgae, | aliam | Aquītānī, | |||||||||||||||||||
qui, quae, quod который | unus, a, um один | incÚlo, colui, cultum 3 жить, населять | Belgae, Arum m Белги | alius, alia, aliud другой | Aquitªni, Ürum m Аквитаны | |||||||||||||||||||
Num. | Nom.Р. указатель ное местоимение | Gen.P. указательное местоимение | Nom.S. | Nom.P. | ||||||||||||||||||||
tertiam | quī | ipsōrum | linguā | Celtae, | ||||||||||||||||||||
tertius, a, um третий | qui, quae, quod который | ipse, ipsa, ipsum сам | lingua, ae f язык | Сeltae, arum m кельты | ||||||||||||||||||||
Gen.S., притяжательное местоимение | Nom.P. | Praes.P. 1 спр., 3 л. | ||||||||||||||||||||||
nostrā | Gallī | appellantur. | ||||||||||||||||||||||
noster, stra, strum наш | Gallus, i m галл | аppello 1 называть, обращаться с речью | ||||||||||||||||||||||
Указательное мест., Nom.P. | Nom.Р., 3 скл., жен.р., | Nom.S. | Dat.P. | Dat.P. | ||||||||||||||||||||
hī | omnēs | linguā | īnstitūtīs | lēgibus | ||||||||||||||||||||
hic, haec, hoc тот, этот | omnis, e вся | lingua, ae f язык | institñtum, i n установление, уч-реждение | lex, legis f закон | ||||||||||||||||||||
| Возвратное местоимение Abl. P. | Неправильный гл., 3 л., мн.ч., наст. время | ||||||||||||||||||||||
inter | sē | differunt. | ||||||||||||||||||||||
inter между, среди | se – себя | diffro, –, –, differre различаться, отличаться | ||||||||||||||||||||||
Akk.P. Сущ. Муж.р. 2скл. | Abl. P. Предлог,неизменяемый | Abl. P. Сущ.1скл. | Nom.P. Общ.р. 1скл. | Nom.P. 3согл.скл. | ||||||||||||||||||||
Gallōs | ab | Aquitānīs | Garumna | flūmen | ||||||||||||||||||||
Gallus,i Галлы | Ab,a,abs От,из | Aquitāna,ae | Garumna,ae Гарумна | Flumen,a- река | ||||||||||||||||||||
| Abl. P. Сущ. 1 скл. | Nom.P. Общ.р. 1скл. Жен.р. | | Nom.P. Общ.р. 1скл. Муж.р. | Nom.S. | |||||||||||||||||||
ā | Belgīs | Matrona | et | Sequana | dīvidit. | |||||||||||||||||||
| Belga,ae Белги | Matrona,ae Матрона | | Sequana,ae Секвана | divido, visi,visum3 разделена, деление |
Перевод:
Вся Галлия разделяется на три части, одну населяют Белги, другую Аквитанты, третью, которые на своем языке Кельтами, на нашем Галлами называют.
Они все различаются между собой языком, учреждениями и законами.
Галлов отделяет от Активанов река Гарумна, а от Бельгов-Матрона и Секвана.