Файл: Task Translate the text mind the quality of your Russian text.docx

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 07.11.2023

Просмотров: 207

Скачиваний: 21

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

Автономная некоммерческая образовательная организация высшего образования

«Сибирский институт бизнеса и информационных технологий»

Зачетная (экзаменационная) работа

4 семестр

Дисциплина: Иностранный язык. Английский.

Письменная работа №1.

Выполнила:

Прус Анастасия Сергеевна

Направление: экономика.

Группа: ЭС-1221(2)

Проверила:

2023 г.

Task 1.

Translate the text; mind the quality of your Russian text.

GENERAL TIPS FOR WRITING EMAILS

Общие советы по написанию электронных сообщений

Here are some general tips as a reminder for writing good emails:

Вот несколько общих советов в качестве напоминания о том, как писать хорошие электронные письма:

Use a "subject line" that summarises briefly and clearly the content of the message. Your email may be one of hundreds on the recipient's computer, and you want them to read it when it arrives and then find it again easily in their files.

Используйте «строку темы», которая кратко и ясно резюмирует содержание сообщения. Ваше электронное письмо может быть одним из сотен на компьютере получателя, и вы хотите, чтобы он прочитал его, когда оно придет, а затем легко найдет его снова в своих файлах.

Use short, simple sentences. Long sentences are often difficult to read and understand. The most common mistake for learners of English is to translate directly from their own language. Usually the result is a complicated, confusing sentence.

Используйте короткие, простые предложения. Длинные предложения часто трудно читать и понимать. Самая распространенная ошибка изучающих английский язык — это перевод напрямую с родного языка. Обычно в результате получается сложное, запутанное предложение.

One subject per email is best. The other person can reply to an email about one thing, delete it, and leave another email in their "Inbox" that needs more time.

Одна тема на электронное письмо лучше всего. Другой человек может ответить на электронное письмо об одном, удалить его и оставить в папке «Входящие» другое электронное письмо, на которое нужно больше времени.

Be very careful with jokes, irony, personal comments etc. Humour rarely translates well from one culture to another. And if you are angry, wait for 24 hours before you write. Once you press "Send" you cannot get your email back. It can be seen by anyone and copied and sent round the world.

Будьте очень осторожны с шутками, иронией, личными комментариями и т. д. Юмор редко хорошо переносится из одной культуры в другую. А если вы злитесь, подождите 24 часа, прежде чем писать. После того, как вы нажмете «Отправить», вы не сможете вернуть обратно своё письмо. Его 
может увидеть каждый, скопировать и отправить по всему миру.

The informal nature of email makes people write things that they shouldn't. Only write what you would be comfortable saying to the person's face.

Неформальный характер электронной почты заставляет людей писать то, что им не следует. Пишите только то, что вам было бы удобно сказать человеку в лицо.

Take a moment to review and edit what you have written. Is the main point clear? Would some pieces of continuous text be better as bullet points or numbered points? Is it clear what action you want the recipient to take? Would you be happy to receive this email? If in doubt, ask a colleague to quickly look through and make comments.

Найдите минутку, чтобы просмотреть и отредактировать то, что вы написали. Основная мысль ясна? Будут ли некоторые фрагменты непрерывного текста выглядеть лучше в виде маркированных или пронумерованных пунктов? Ясно ли, какое действие вы хотите, чтобы получатель предпринял? Вы были бы рады получить это письмо? Если сомневаетесь, попросите коллегу быстро просмотреть и сделать замечания.

Don't ignore capital letters, punctuation, spelling, paragraphs, and basic grammar. It might be okay when you are writing to a very close friend, but to everyone else it's an important part of the image that you create. A careless, disorganized email shows the outside world a careless, disorganized mind.

Не игнорируйте заглавные буквы, пунктуацию, орфографию, абзацы и базовую грамматику. Это может быть нормально, когда вы пишете очень близкому другу, но для всех остальных это важная часть образа, который вы создаете. Небрежное, неорганизованное электронное письмо показывает внешнему миру небрежный, неорганизованный ум.

Use the replies you receive to modify your writing to the same person. If the recipient writes back in a more informal or more formal style, then match that in your future emails to them. If they use particular words or phrases that seem to come from their company culture, or professional area, then consider using those words yourself where they are appropriate.

Используйте ответы, которые вы получаете, чтобы изменить свое письмо тому же человеку. Если получатель отвечает в более неформальном или более формальном стиле, укажите это в своих будущих электронных письмах. Если они используют определенные слова или фразы, которые, кажется, пришли из культуры их компании или профессиональной области, подумайте о том, чтобы использовать эти слова самостоятельно там, где они уместны.

Be positive! Look at these words: activity, agreed, evolving, fast, good question, helpful, join us, mutual, productive, solve, team, together, tools, useful. Now look at these: busy, crisis, failure, forget it, hard, I can't, I won't, impossible, never, stupid, unavailable, waste. The words you use show your attitude to life.



Будь позитивным! Посмотрите на эти слова: активность, согласование, развитие, быстро, хороший вопрос, полезность, присоединяйтесь к нам, взаимность, продуктивность, решение, команда, вместе, инструменты, полезность. Теперь взгляните на это: занят, кризис, неудача, забудьте об этом, тяжело, я не могу, я не буду, невозможно, никогда, глупо, недоступно, пустая трата времени. Слова, которые вы используете, показывают ваше отношение к жизни.

Notes:

complicated – запутанный, трудный для понимания

delete – удалять, стирать

inbox – ящик входящей почты

bullet point – жирная точка (наборный знак, который используется для выделения наиболее важных мест в тексте, для оформления пунктов или подпунктов)

careless – небрежный, невнимательный; легкомысленный, несерьёзный

Task 2.

Choose a subject line for each email.

One of the subject lines in the box is not used.



Email 1

Subject: b) Meeting 14/5

Re your last email, we are in the process of arranging the meeting scheduled for 14 May, but there are still a few details I need from you.

Do you want me to book hotel accommodation for you – or will you sort it out at your end? Also, can you send us something about the Barcelona project you were involved in last year? It would be helpful to have something to circulate before the meeting. Please send a copy of any relevant reports.

Regards.

Monica.

Email 2

Subject: f) Regarding your order

Sorry for the delay in replying – I've been out of the country on business. Unfortunately, the items you ordered are not in stock, but we're expecting delivery by the end of the week.

I'll get back to you as soon as they arrive.

If you need any more information, please feel free to contact me.

Email 3

Subject: a) Action re contract

Luisa, I've emailed Michelle and Roberto about the changes to the contract.

Shall I have a word with Michelle to make sure she understands what's going on? You work with Roberto – can you talk to him?

Thanks for your help – I appreciate it.

Email 4

Subject: d) Special Offer!

Good news! Subscribers to our email newsletter can take advantage of fantastic price savings in our January sale. I've attached a pdf file that gives full details, or alternatively just click on the link below. You can order over the web or by email – our customer service staff are standing by.

Looking forward to hearing from you soon.

Email 5

Subject: e) Shipping confirmation

Just a short note to let you know that we received your order. We can confirm that the items were sent by mail today. To track your order, click on the link below. If there's anything else, just let us know.

Best wishes.

Pierre.

Task 3.

In each gap there are two possible answers from A, B, C or D. Write both answers. The first one has been done for you.




2. Here is my report. If there are any problems, а/d me know.

a) please let; c) please to let;

b) make; d) just let.

3. This report has just arrived. I'm c/d it to you. Hope it's not too late.

a) moving; c) replying;

b) forwarding; d) sending.

4. I'm sending various forms for you to complete. Please  c/d special attention to AF200.

a) give; c) make;

b) pay; d) take.

5. Please complete the attached forms, and return them to me a/d 3 June.

a) by; c) before;

b) until; d) to.

6. As agreed, I'm sending the pre-meeting notes. Let me know if there's anything else we can do a/d before we meet.

a) from our part; c) on our side;

b) from this end; d) on this way.

7. I'm attaching the Business Plan Review. Please a/d that several alterations in dates have been made.

a) look; c) note;

b) appoint; d) be aware.

8. Please find attached my report b/c if there are any problems with deadlines etc.

a) Get back with me; c) Get back to me;

b) Get in touch; d) Make a touch.

9. Please find attached my report b/d .

a) Let me know what you think; c) Let me have what you think;

b) Let me have any comments; d) Make me have any comments.

10. Here is the itinerary for Sri Lanka. Please a/d. that I have included everything you want in it.

a) check; c) control;

b) agree; d) confirm.

T a s k 4.

There are two e-mail letters below. You must choose only one, according to the first letter of your surname.



Put the lines in the e-mails below into the correct order and translate the result of your work.

Email 2

Thank you for taking the time to attend an interview with us last week.

Unfortunately, we have to inform you that your application has not been successful.

As we mentioned in the interview, we had many applicants for this position and the standard of candidates was very high.

While we were impressed with your interview, we did not feel, that you have the necessary skills.

We appreciate your interest in working with us, and we would like, to take this opportunity to wish you every success in the future.