Файл: Введение Глава Происхождение русского языка.docx

ВУЗ: Не указан

Категория: Реферат

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 07.11.2023

Просмотров: 43

Скачиваний: 2

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

Содержание

Введение……………………………………………………………….. 3

Глава 1. Происхождение русского языка.…………………………… 4

1.2. Виды названий русского языка………………………………….. 4

1.3. Научная версия происхождения русского языка..……………… 4

Глава 2. Русский язык эпохи Московской Руси (14-17 вв.)……..….. 5

Глава 3. Значение берестяных грамот для истории русского языка.. 6

Глава 4. Церковнославянский язык………………………………...……………….. 7

Глава 5. Происхождение русского алфавита………………………............... 8

Глава 6. Словарь………………………………………………………………………………… 9

6.1.О словарях…………………………………………………………. 9

6.2. Первый печатный словарь……………………………………….. 9

6.3. Самый значимый словарь…………………………....................... 9

6.4. Дальнейшее развитие словарей………………………………….. 9

Заключение…………………………………………………………… 10

Список литературы…………………………………………………... 11

Введение

Сегодня я вам расскажу об истории возникновения русского языка.

  • Узнаем виды русского языка и какие языки в него входили.

  • Поговорим про Русский язык времён Московской Руси (14-17 вв.)

Выясним, насколько ценные эти берестяные грамоты.

  • Что это за документ такой?

  • Насколько он важен?

Поговорим про то, как начал создаваться Алфавит.

  • Кто создавал Алфавит?

  • Как он был назван?

  • Сколько букв находятся в Алфавите

Узнаем про церковнославянский язык

  • Что это за язык?

  • На каком языке основывалась церковнославянские книги?

  • И какие же сочинения были написаны на церковнославянском языке?

Узнаем про словари.

  • Для чего они предназначались?

  • Кто их мог себе позволить?

  • Будут ли в будущем появляться новые словари?

Обязательно узнаем о двух видов словарей.

  • Первый печатный словарь

  • Самый значимы словарь

Глава 1. Происхождение русского языка

    1. Виды названий русского языка

У русского языка есть еще два названия, кроме его современных названий: Великорусский и русский, которые в свою очередь показывают древнее происхождение и величие русского языка, постоянно меняющегося, и современный отличается от древнего. Современный русский язык берет свое начало от древнерусского языка. На древнерусском языке говорили племена восточных славян, образовавшие в IX веке бывшее русское государство в составе киевского государства. Русское происхождение началось еще в прошлом, еще в 1-2 веках до нашей эры. 


Древнерусский (восточнославянский) — это древнерусский язык, существовавший с 7-го по 14-е века. На основе восточнославянского языка существует письменность. Однако в 13-14 веках в результате завоевания Польши-Литвы прежнее русское государство распалось, образовались 3 новых этноязыковых объединения, а Славянская идентичность сохранилась.

А в 14-15 веках эти объединения образовали самостоятельные восточнославянские языки: русский, украинский, белорусский. Русский язык времен Московской Руси (14-17 вв.) имел сложную историю. Особенности диалектов продолжали развиваться. Образовались 2 основные диалектные зоны–диалект русского языка на севере и юге дублировался другими диалектами.

    1. Научная версия происхождения русского языка

Научная версия происхождения русского языка говорит о том, что он является частью славянских языковой группы. Русский язык, как и другие славянские языки, развивался из праславянского языка, который существовал примерно в 3-6 веках нашей эры. Праславянский язык стал основой для развития разных славянских языков, включая русский язык. Развитие русского языка происходило под влиянием различных культур, с которыми славяне вступали в контакт. В частности, греческая и латинская культуры оказали сильное влияние на развитие русского языка. Также на русский язык оказали влияние тюркские и монгольские языки, благодаря контактам с народами Восточной Европы и Центральной Азии. Таким образом, русский язык является результатом многовекового эволюционного процесса, который происходил на протяжении многих столетий.

Глава 2. Русский язык эпохи Московской Руси (14-17 вв.)

Русский язык эпохи Московской Руси (14-17 вв.) имел сложную историю. Продолжали развиваться диалектные особенности. Оформились 2 основные диалектные зоны - северновеликорусское (примерно на С. от линии Псков - Тверь - Москва, южнее Н. Новгорода) и южновеликорусское (на Ю. от указанной линии до белорусской и украинской областей) наречия, перекрывавшиеся другими диалектными делениями. Возникли промежуточные средневеликорусские говоры, среди которых ведущую роль стал играть говор Москвы. Первоначально он был смешанным, затем сложился в стройную систему. Для него стали характерными: аканье; ярко

выраженная редукция гласных неударяемых слогов; взрывной согласный "г"; окончание « -ово", "-ево" в родительном падеже единственного числа мужского и среднего рода в местоименном склонении; твёрдое окончание "-т" в глаголах 3-го лица настоящего и будущего времени; формы местоимений "меня", "тебя", "себя" и ряд других явлений. Московский говор постепенно становится образцовым и ложится в основу русского национального литературного языка. В это время в живой речи происходит окончательная перестройка категорий времени (древние прошедшие времена - аорист, имперфект, перфект и плюсквамперфект полностью заменяются унифицированной формой на "-л"), утрата двойственного числа, прежнее склонение имён существительных по шести основам заменяется современными типами склонения и т.п. Язык письменности остаётся пёстрым. Религию и зачатки научных знаний в основном обслуживал книжно-славянский, по происхождению древнеболгарский, испытавший заметное воздействие русского язык, оторванный от народно-разговорной стихии. Язык государственности (так называемый деловой) имел в своей основе русскую народную речь, но совпадал с ней не во всём. В нём выработались речевые штампы, нередко включавшие чисто книжные элементы; его синтаксис, в отличие от разговорного языка, был более организованным, с наличием громоздких сложноподчинённых предложений; проникновению в него диалектных особенностей в значительной степени препятствовали стандартные общерусские нормы. Разнообразной по языковым средствам была письменная художественная литература. С древних времён большую роль играл устный язык фольклора, обслуживавший до 16-17 вв. все слои населения. [6, 4]

Глава 3. Значение берестяных грамот для истории русского языка

Берестяные грамоты имели важное место в истории русского языка. Прежде всего, грамоты были документами древнейшего этапа письменной истории русского языка. Письма на бересте дошли до нас в оригиналах, что немаловажно при изучении истории русского языка. Наиболее важным в берестяных грамотах является то, что они отражают живой язык составителей. Писались берестяные грамоты, в связи с деловой необходимостью, и предназначались одному адресату. Значение грамот в истории русского языка осознавалось постепенно по мере роста числа грамот и по мере признания их достаточно показательными в лингвистическом отношении документами. Важным этапом было выявление бытовой графической системы. Берестяные грамоты помогли получить важные сведения: о состоянии русского языка и его диалектов в саму эпоху берестяных грамот,  о предыстории восточнославянской языковой зоны; о путях формировании современного русского языка. Так как большинство грамот найдено в Новгороде и на территории древней Новгородской земли, лингвистические изучения берестяных грамот относятся к древненовгородскому диалекту. При изучении берестяных грамот выявлены основные фонетические и морфологические особенности древненовгородского диалекта. И по материалу собранному с помощью берестяных грамот, следует, что диалектные особенности возникают очень рано: они отражены уже в самых древних берестяных грамотах и, следовательно,
возникли непозднее, чем в самом начале письменной истории русского языка. [3, 1]

Глава 4. Церковнославянский язык

Церковнославянская письменность основывалась на старославянском языке, который в свою очередь произошёл от южнославянских диалектов. Церковнославянский язык был языком книжным, языком церковной культуры, который распространился среди многих славянских народов. Церковнославянская литература распространилась у западных славян, южных славян, в Валахии, частях Хорватии и Чехии и на Руси. Так как церковнославянский язык отличался от разговорного русского, церковные тексты постепенно изменялся, переписчики приближали церковнославянские слова к русским. Для систематизации церковнославянских текстов и введения единых языковых норм были написаны первые грамматики, произошла систематизация богослужебных книг. Богослужебные книги российского православия стали нормой для всех православных народов. Постепенно стали появляться и литературные сочинения. Первые такие сочинения относятся к концу XI века. Это -

  1. «Повесть временных лет» (1068)

  2. «Сказание о Борисе и Глебе» (1115 год или же XI в.)

  3. «Житие Феодосия Печорского» (1080-е годы или начало XII века)

  4. «Слово о законе и благодати» (1051)

  5. «Поучение Владимира Мономаха» (1096)

  6. «Слово о полку Игореве» (1185—1188)

Эти произведения написаны языком, который представляет собой смешение церковнославянского языка с русским.

Глава 5. Происхождение русского алфавита

Около 860 года братья Кирилл и Мефодий упорядочили славянские символы, то есть создали кириллицу. Но современный русский алфавит произошёл от древнерусского алфавита, который произошёл от болгарской кириллицы. И датой появления древнерусской кириллицы считают дату принятия христианства на Руси. Сначала в алфавите было 43 буквы. Но после прихода к власти Петра 1 начали происходить реформы письменности и в итоге в алфавите осталось 33 буквы, которые мы используем и по сей день.

«Последняя крупная реформа письменности была проведена в 1917—1918 г. — в её результате появился нынешний русский алфавит
, состоящий из 33 букв. Этот алфавит также стал письменной основой большинства языков СССР, письменность для которых ранее XX века отсутствовала или была заменена в годы советской власти». При развитии алфавита происходило усовершенствование русского языка. Древнерусская кириллица оказала значительное влияние на происхождение русского языка, потому что кириллица являлась и является частью русского языка. Без алфавита не было бы письменности, а без письменности ни один язык не будет развиваться.

Глава 6. Словарь

    1. О словарях

Теперь вы знаете о том, как развивался русский язык. Однако это еще не все. Отдельного упоминания заслуживает история словарей русского языка. Произошли современные словари от древних рукописных, а после и печатных книг. Сначала они были очень маленькие и предназначались для узкого круга людей. Самым древним русским словарем по праву считается короткое приложение к новгородской Кормчей книге (1282 год). Туда входило 174 слова из разных диалектов: греческого, церковнославянского, древнееврейского и даже библейские имена собственные. Спустя 400 лет начали появляться словари гораздо большего объема. В них уже была систематизация и даже алфавит. Тогдашние словари носили в основном учебный или энциклопедический характер, поэтому были недоступны простым крестьянам.

    1. Первый печатный словарь

Появился первый печатный словарь в 1596 году. Это было очередное приложение к учебнику по грамматике священника Лаврентия Зизания. В нем содержалось более тысячи слов, которые были сортированы по алфавиту. Словарь был толковым и объяснял происхождение многих старославянских и заимствованных слов. Издавался на белорусском, русском и украинском языках.

    1. Самый значимый словарь

История развития русского языка помнит столь значимую для всех нас дату – создание "Толкового словаря живого великорусского языка" В. И. Даля (1866 год). Этот четырехтомник получил десятки переизданий и пользуется актуальностью и в наши дни. 200 000 слов и более 30 000 поговорок и фразеологизмов можно смело считать настоящим сокровище

    1. Дальнейшее развитие словарей

XVIII был веком великих открытий. Не обошли они и толковые словари. Великие ученые (Татищев, Ломоносов) неожиданно проявили повышенный интерес к происхождению многих слов. Начал писать заметки Тредиаковский. В конце концов был создан целых ряд словарей, но самым крупным оказался «Церковный словарь» и приложение к нему. В «Церковном словаре» получили толкование более 20 000 слов. Такая книга заложила основу нормативному словарю русского языка, и Ломоносов наряду с другими исследователями начал его создание.