ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 10.11.2023
Просмотров: 32
Скачиваний: 2
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
200
заключенным в последнее время международным и внутренним соглашениям и до- говорам. А у рядовых японцев осталось презрительное отношение и непризнание ай- нов и других народов, вырабатываемое долгое время правительственными органа- ми. Чаще всего японцы даже понятия не имели, а многие не имеют и до сих пор, о народе айну и их культурных ценностях.
Тем не менее в положении айнского народа произошли значительные сдвиги.
Среди айнов доля жителей, пользующихся социальной защитой, примерно в 2 раза выше, чем в среднем по Японии. 29,5 % работающих айнов заняты в сельском хо- зяйстве, рыбной промышленности и в отраслях добывающей промышленности. По- высился процент айнов, управляющих малыми и средними предприятиями (To un-
To un- un- un- derstand the ainu, 2007), тогда как в 1920-е годы встретить айна, обеспеченного и имеющего свой бизнес, было редкостью. Пример: Мицуо Тайра (1928–2001) еще во время Второй мировой войны, окончив младшую школу, начал перевозить уголь на лодке, затем занялся ловом сельди, камбалы, моллюсков. Вскоре Мицуо приобрел собственную лодку и начал заниматься разведением морского гребешка (Пособие для учителей по изучению истории айнского народа, 2005).
Новым видом деятельности айнских жителей стала организация или участие в развитии туристического бизнеса. Так, Ямамото Тасукэ (1904–1992) организо- вал кружок, в котором занимались изготовлением резных изделий, а также поста- новкой народных традиционных танцев. Большую славу он приобрел, поставив во
Франции (в Париже) пьесу «Легенда Айнуракку». Для передачи айнской культу- ры следующим поколениям Тасукэ написал много книг. Кроме того, он продвинул и развил традицию праздника зеленых шариков – «Маримо» (сем. Clado�horaceae:
Aegagro�ila �
űtz – Эгагропила или Кладофора) (Пособие для учителей по изучению истории айнского народа, 2005). Каждый год праздник «Маримо» справляют в де- ревне Айну Котан (Акан, Хоккайдо).
История праздника «Маримо» довольна интересна. Проводится он уже около 60 лет. После окончания Второй мировой войны началось строительство электриче- ской станции на реке, впадающей в озеро Акан. Через некоторое время заметили, что обитатели озера Акан – «зеленые шарики» стали вымирать. Население города пыталось сохранить их. Многие стали держать «зеленые шарики» в домашних ак- вариумах. Однако, по религиозным воззрениям айнов, на первом месте стоит сохра- нение богатой красоты природы, а так как шарики могут жить только в чистой воде, с этой целью и появился в традиционной культуре айнов новый ритуальный празд- ник, который постепенно перерос в карнавальное шествие на фестивале «Маримо».
Проводится он осенью для привлечения туристов, так как этот сезон обычно мало- привлекателен.
На празднике в упрощенном виде показывают традиционный ритуал моления бо- гам. Все желающие собираются в 6 часов вечера на берегу озера Акан. Айны в празд- ничных халатах на лодках собирают шарики в воде и привозят их на берег, а затем
«вождь» (назначенный актер из айнов) бережно несет «зеленые шарики» на терри- торию музея города Акан. Приглашенные туристы принимают участие в шествие, им раздают горящие факелы, которыми освещают дорогу. В результате праздник принимает некий мистический характер, позволяет почувствовать себя ближе к природе. На территории музея проводят ритуал моления богу огня и воды о сохра- нении «зеленых шариков». Шарики оставляют на ночь, а люди идут веселиться на вечеринку, на которую съезжаются лучшие танцевальные и другие айнские ан- самбли, дегустируются блюда айнской кухни. На следующий день проводится риту- ал возвращения «зеленых шариков», он проводится уже без участия туристов и по принятым правилам. Шарики опускают в воду, и рыбаки из охраны окружающей
201
среды следят за тем, чтобы шарики не потерялись и не погибли. В качестве сувени- ров туристы увозят домой айнские изделия народного творчества и в память о фести- вале – искусственные «маримо».
Помимо этого, на театральной сцене музея деревни Айну Котан проводят ново- годние праздники, праздник огня, разыгрывают сцены из айнских сказок с элемен- тами танца. Несколько раз по просьбе туристов проводилась инсценировка «медве- жьего праздника». Однако попасть на праздник медведя сложно, так как проводит- ся он крайне редко. Несмотря даже на спрос туристов, айны относятся к праздни- ку благоговейно и не решаются на театрализованный показ в нарушение традиций предков (полевые исследования) (рис. 6).
Огромную роль в развитии туристического бизнеса в Акане играет Ассоциация айнских художественных промыслов, деятельность которой направлена на разви- тие сервиса и индустрии обслуживания, привлечение туристов (всего посещают айн- скую деревню около 759 тыс. туристов в год). В состав ассоциации входят 30 чел., ас- социацию возглавляет более 6 лет главный член Хидео Акибэ. Обслуживающий пер- сонал Айну Котан насчитывает 110 чел., которые работают в сети магазинов (36 ма- газинов, где основной товар сделан айнами, а 20 – 30 % – фирменного производства) и кафе, предлагающих айнскую кухню (Home of Folkcraft and Dance Lake Akan Ainu
�otan, 2008) (рис. 7).
По словам, в туристическом городке живет около 50 % айнов двух поколений: довоенные и поселившиеся после 1955 года, посчитавшие это место более благопо- лучным для туристического бизнеса. Другим бизнесом айны не занимаются, так как озеро Акан и прилегающий к нему лес являются природоохранной зоной. По закону
Японии, в этой зоне леса нельзя ходить, охотиться, собирать дикоросы, проезжать на машине. На озере разрешается только любительская рыбалка. Поставкой рыбы в качестве основного рациона питания для айнов занимается японская ассоциация рыболовства, айны в ней не участвуют (полевые исследования автора).
Одним из знаменитых на Хоккайдо туристических уголков, представляющих айнскую культуру, можно назвать город Сираой. Своей славой он обязан Ямамару
Такэо (1914–1994). Такэо с 13 лет в летнее время вместе с отцом плавал на большой лодке к берегам Камчатки ловить кету, а с 33 лет начал вести активную деятель- ность в качестве представителя сельского комитета. В 1965 году в местечке Порото- котан для желающих ознакомиться с айнской традиционной культурой Такэо вы- строил дома, крытые соломой (по традиции, передававшейся с древних времен). В
1984 году открывает Национальный музей, который по настоящее время принима- ет туристов и продолжает деятельность своего создателя (всего в год посещают бо- лее 150 тыс. туристов) (Пособие для учителей по изучению истории айнского наро- да, 2005) (рис. 8).
Таким образом, уровень жизни айнов неуклонно повышается. Для стабилизации их жизни и трудоустройства предоставляются средства на оказание им консульта- ций по социальным вопросам и проблемам занятости, на помощь в трудоустрой- стве, выделяются пособия на получение ими технических навыков, предоставляют- ся средства на улучшение жилищных условий, оказываются консультации по во- просам управления малым и средним предприятием и финансовым проблемам (по- левые исследования автора).
Однако в области образования продолжает сохраняться основная проблема – низ- кий процент получения образования среди айнских жителей. Доля поступающих в старшие классы общеобразовательных школ составила в среднем по Японии 98,3 %
(на 1999 год – 97 %), тогда как доля поступающих в университеты составляет все- го лишь 17,4 %, в среднем по Японии 38,5 % (на 1999 год – 34,5 %). Это указывает
202
на то, что разница в получении образования, которое имеет большое значение для восхождения по социальной лестнице, пока не преодолена. Стремление айнов к об- разованию достаточно высоко, но небольшой процент объясняется либо нехваткой средств для поступления в высшие учебные заведения, либо боязнью испытывать не- гативное отношение к себе одноклассников и сокурсников. В качестве примера высо- кого стремления к получению знаний можно привести Тири Масихо (1909–1962), ко- торый закончил среднюю школу Муроран, затем – Первую высшую школу и Токий- ский императорский университет. Прекрасно владел японским, айнским, англий- ским и немецким языками. Впоследствии стал профессором Хоккайдского универси- тета, занимался исследованием айнского языка, выступил по этому поводу с большим количеством работ и докладов.
Для того, чтобы предоставить айнам возможность учиться в старших классах, в высших учебных заведениях и профессиональных училищах, проводится работа по выделению им стипендий, ссуд и других средств для повышения образовательного уровня.
Научно-исследовательская деятельность историко-этнографических музеев Хоккайдо и центров по изучению, развитию и распространению культуры народа айну
С целью ликвидации предрассудков и дискриминации, возникающих в резуль- тате недостатка понимания истории и культуры айнов, одновременно с просвети- тельской деятельностью проводятся презентации традиционной айнской культу- ры, награждения и другая работа по углублению понимания в отношении айну, в которых нередко принимают участие сами айны. В лекционных залах учебных за- ведений или культурно-просветительных учреждениях айнские мастера проводят мастер-классы по технике вышивания, резьбе по дереву и другому материалу, лек- ции по приготовлению айнских блюд, организуют танцевальные кружки и многое другое (рис. 9, 10).
Огромную роль в сохранении для следующих поколений айнской культуры, яв- ляющуюся важным культурным наследием, играют национальные музеи. Одна из главных задач музеев – распространять и применять знания, которыми общество не располагало. В ряду научно-исследовательских учреждений музеи занимают спец- ифическое место. Исследования, которые проводят научные сотрудники музеев, по- полняют сокровищницу научных открытий, комплектование фондов и научное опи- сание музейных предметов.
Исторические музеи часто являются единственными на своей территории цен- трами научно-исторических исследований и просвещения. Практически во всех му- зеях представлены экспозиции об айнской культуре, демонстрируются фильмы (за- писанные учеными этнографами и историками на протяжении ХХ века), для посе- тителей представлена вспомогательная и раздаточная литература о народе айну, с желающими проводят занятия, а экспозиции выстроены так, что некоторые пред- меты можно не только посмотреть, но и потрогать руками (полевые исследования автора).
Немаловажное значение по отношению к айну играет Фонд изучения и разви- тия айнской культуры, который проводит комплексные обследования и иссле- дования по вопросам айнской культуры, прилагает усилия к ее развитию. Суще- ствует Фонд уже около 12 лет, в 1997 году, после утверждения «Закона о развитии айнской культуры», был открыт главный офис в городе Саппоро, а затем в Токио
203
создана рабочая группа «Центра айнской культуры». Фонд развития и распростра- нения айнской культуры в качестве общественной организации был наделен полно- мочиями как единственная в Японии организация, действующая на основании за- кона. Территориальные рамки деятельности Фонда – вся Япония, работает за счет поступления средств из бюджета государства (управление по развитию острова Хок- кайдо, министерство просвещения) и губернаторства Хоккайдо. Однако для прове- дения различных мероприятий Фонд имеет и собственную финансовую базу, создан- ную на средства широких слоев населения, организаций и предприятий, одобряю- щих и поддерживающих цели Фонда. Имущество Фонда изучения и развития айн- ской культуры оценивается в 100 миллионов иен (губернаторство Хоккайдо внес- ло 90 миллионов иен, а также 62 города, деревни и поселка на Хоккайдо, в которых живут айны, внесли 10 миллионов иен).
Несмотря на то, что практически все руководство Фонда японцы (Совет Фонда состоит из 17 членов и 18 внештатных сотрудников), они проделали огромную ра- боту по восстановлению айнской культуры (Общее описание деятельности Фонда,
2000). Фонд занимается поддержкой в воспитании наследников айнской культуры, организует или субсидирует различные айнские культурные мероприятия, постав- ляет информацию об айнских традициях, консультирует, помогает исследователям, вносящим вклад в развитие айнской культуры. Так, например, публикует научные статьи, исследования в области изучения айнской кухни (изданы красочные книги с рецептами основных блюд айнского питательного рациона по сезонам, фильмы, по- казывающие приготовление блюд).
Каждый год выпускаются брошюры о деятельности Фонда, грантовых проектах, каталоги выставок, проведенных Фондом, выпускается серия айнских сказок, рисун- ки к которым в основном выполняют любители, в том числе и дети, ведется составле- ние учебников об истории и традициях айнов, которые могут использоваться при обу- чении в школе.
В качестве основной задачи Фонда, как и Айнской ассоциации Хоккайдо, явля- ются поддержание носителей языка и приобщение молодежи к культуре предков.
За последнее время очень сильно сократилось число владеющих айнским языком, в основном, чаще всего, айнский язык изучают ученые и просто любители (полевые исследования автора). Большая заслуга в этом принадлежит Тамура Судзуко, Хат- тори Сиро, Сато Томоми, Хидэо Кирикаэ, Окуда Осами и др. Сейчас айнский язык преподается в университетах Токио и Хоккайдо и весьма популярен среди студен- тов, которые выезжают записывать тексты у последних носителей языка (Алпатов,
1988).
Помимо этого, на Хоккайдо при поддержке Фонда изучения и развития айнской культуры Айнской ассоциацией Хоккайдо проводятся около 14 курсов и лекций айнского языка для всех желающих. Например, в Биратори они проводятся 1 раз в неделю по 2 часа. Посещают курсы от 48 до 10 чел. На радио выходит обучающая программа по айнскому языку и другие выступления айнов (полевые исследования автора).
Таким образом, за последние десятилетия японским правительством, обществен- ными организациями, музеями, айнскими обществами проведена большая работа по сохранению традиционной культуры и образа жизни айну, воссозданию техноло- гий, обучению новых продолжателей фольклора и знающих айнский язык, возрож- дению айнских церемоний и многое другое.
204
Рис. 1.
Карта традиционных районов проживания айнов
(из: Brochure on the ainu people. Саппоро, 2007)
Рис. 2.
Одежда из шкурок птиц, сделанная южнокурильскими айнами.
Ботанический сад, г. Саппоро (о. Хоккайдо). Фото А. Ю. Левковской
205
Рис. 3.
Проведение ритуала кормления «инау».
Диорама Музея народа айну, г. Сираой (о. Хоккайдо). Фото А. Ю. Левковской
Рис. 4.
Памятник сахалинским айнам, погибшим во второй половине XIX века,
на японском кладбище в г. Эбецу (о. Хоккайдо). Фото А. Ю. Левковской
206
Рис. 5.
На встрече в Айнской ассоциации Хоккайдо.
Фото Е. С. Ниткук
Рис. 6.
Выступление айнских женщин на сцене концертного зала
туристического комплекса деревни Айну Котан, г. Акан. Фото А. Ю. Левковской
207
Рис. 7.
В сувенирной лавке деревни Айну Котан (слева направо):
Х. Акибэ, Е. С. Ниткук, А. Ю. Левковская
Рис. 8.
Деревня Поротокотан, г. Сираой. Фото А. Ю. Левковской
208
Рис. 9, 10.
Каваками Юко за приготовлением айнских блюд.
Пирика Котан, г. Саппоро. Фото А. Ю. Левковской
ЛИТЕРАТУРА
Арутюнов С. А., Щебеньков В. Г. Древнейший народ Японии: судьбы племени ай- нов. М., 1992. С. 12 – 13, 55, 67 – 68.
Brochure on the ainu �eo�le. Саппоро, 2007. С. 2 – 6 (на англ. яз.).
Косарев В. Д. Айны: идеология природопользования // Айны: проблемы истории и этнографии (ЭИ СОКМ. Вып. VI). Южно-Сахалинск, 1988. С. 89 – 90.
Таксами Ч. М., Косарев В. Д. Кто вы, айны? М., 1990. С. 36.
To understand the ainu. Sa��oro, 2007. P. 20 (на англ. яз.).
Пособие для учителей по изучению истории айнского народа. Саппоро, 2005.
С. 39 – 40 (на яп. яз.).
Home of Folkcraft and Dance Lake Akan Ainu �otan. Akan, 2008. P. 1 (на англ. яз.).
Общее описание деятельности Фонда. Саппоро, 2000. С. 3 – 4.
Алпатов В. М. Япония. Язык и общество. М., 1988. С. 30.