Файл: Психологопедагогический аспект на занятиях по иностранному языку глазами студентов.docx

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 22.11.2023

Просмотров: 13

Скачиваний: 2

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

ПСИХОЛОГО-ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ АСПЕКТ НА ЗАНЯТИЯХ ПО ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ ГЛАЗАМИ СТУДЕНТОВ
Гарифуллина Р.Ф., студентка

Казанский кооперативный институт (филиал) АНОО ВО ЦС РФ

«Российский университет кооперации», г. Казань, Россия

E-mail: ruzana0511garifullina@mail.ru
Научный руководитель:

Мазитова Ф.Л., к. филол. н., доцент

Казанский кооперативный институт (филиал) АНОО ВО ЦС РФ

«Российский университет кооперации», г. Казань, Россия

E-mail: mazflorlok@mail.ru

ORCID: orcid.org/0000-0002-9370-5805
Аннотация. Правильное и умелое использование преподавателем на занятии по иностранному языку психологического и педагогического аспектов вносит положительные изменения не только в интеллектуальную сферу студента, но и оказывает положительное влияние на психическое развитие его личности в целом. Не оставлены без внимания методический компонент на занятии по иностранному языку, связанный с вопросами содержания обучения и повышения мотивации, и сила педагогического внушения, также влияющая на результативность процесса изучения обучения.

Ключевые слова: психологический аспект, иностранный язык, мотивация, педагогическое внушение, методический компонент.
Как известно, в современном процессе обучения иностранному языку существуют различные методы, но эффективность учебного процесса во многом определяется психолого-педагогическим аспектом занятия: повышение мотивации и интереса к изучению языка, помощь в развитии способности к изучению языка и умении преодолевать языковой барьер, а также формирование навыков пользоваться изучаемым языком в коммуникативных целях. Именно психологический компонент деятельности, по мнению многих студентов, является важным на занятии и определяет его эмоциональный тон. Задача преподавателя заключается не только в обучении иностранному языку и организации психологического общения с обучающимися, но и в мотивированности их на изучение языка. Нет сомнения в том, что основным фактором в изучении языка является мотивация. Как и в любом другом виде деятельности, если человек не хочет что-либо делать или делает это без желания, то хорошего результата он не добьётся.


Спoсобности к иностранному языку, как и к другим сферам деятельности человека, тесно связаны и с интересoм, и с мотивацией. Чем лучше, например, у какого-то студента что-то получается, тем интереснее ему становится, повышается его мотивация, так как он узнаёт всё больше и больше нового и ощущает практическую пользу от получаемых навыков.

Собирая материал по данной теме, я пришла к выводу, что нельзя говорить об изучении иностранного языка без учёта вопросов психологии.  Преподаватель не сможет добиться высокой мотивации, развития интереса к предмету, решения поставленных образовательных задач без психологического анализа изменений личности студента, учета результатов этих изменений. По мнению известного педагога и учёного-психолога Зимней И. А., процесс обучения иностранному языку должен рассматриваться через «призму личности обучаемого, его потребностей, мотивов, интеллекта и других индивидуально-психологических особенностей» [2, 161].

Психологический аспект тесно переплетается на занятии с методическим, а именно, с вопросами содержания обучения иностранному языку, которое должно отбираться как в соответствии с бытовыми интересами студентов, так и с точки зрения профессиональной ориентированности изучаемого материала. Этот момент, на мой взгляд, важен для повышения мотивации.

Чтобы правильно строить отношения с обучающимися, преподавателю важно понять и принять психологию каждого из них, стараться узнать об их своеобразии и интересах. Если преподавателю не удаётся наладить правильные взаимоотношения со студентами, это нарушает их познавательную деятельность и мешает раскрытию их творческих особенностей. Поэтому, я считаю, что основными педагогическими задачами преподавателя иностранного языка являются налаживание хорошего психологического климата как преподавателя со студентами., так и студентов между собой, а также создание на занятии благоприятных условий для успешного обучения иностранному языку.

Насколько я знаю из занятий по дисциплине «Психология», психология как наука отрицает тождество способностей со знаниями, умениями и навыками, но в то же время предполагает их единство. Чтобы обнаружились способности, необходима деятельность, которая, в свою очередь, не может осуществляться без способностей. В процессе изучения иностранного языка может выясниться, есть ли у студента способности, какие возможности и желания он имеет для развития этих способностей, как может повлиять на усвоение языка ситуация и т. п. «Одни и те же дидактические методы и приёмы могут быть эффективны в одной ситуации и неэффективны в другой» [1, 40].



В любой группе обучающихся существует проблема ликвидации разрыва между сильными, средними и слабыми студентами или уверенными в себе и неуверенными. Перед преподавателем стоит задача учета индивидуально-психологических особенностей каждого студента, а для этого нужны такие приемы обучения, которые, давая знания всем одновременно, учитывают способности и возможности каждого студента. Ведь для одних общение на иностранном языке будет несложным и доставляет удовольствие, а для других это каждый раз причина серьезного стресса. Одни охотно говорят на иностранном языке и даже читают книги, для других это сложность преодоления языкового барьера и боязнь произносить слова на иностранном языке. Часто, в таких случаях, речь идёт о двух психотипах студентов: интровертах и экстравертах.

Карл Густав Юнг, известный психолог и педагог, утверждал, что внимание экстравертов направлено на внешний мир, они буквально впитывают информацию, поступающую от других людей. Они любят общаться, обмениваться мнениями, причем как на родном, так и на чужом языке. Интроверты, наоборот, проводят много времени в размышлениях, они сосредоточены на собственном внутреннем мире, им необходимо переработать поступающую извне информацию внутри себя. Это не может не сказаться на их обучаемости [3, 185].

Интроверты замкнуты, боятся отвечать, допустить ошибку, услышать, что их ответ был неправильным. Они болезненно реагируют на замечания преподавателя и свои ошибки. Экстраверты же не боятся ошибок, легко дают ответы, даже если они не уверены в их правильности.

Задача преподавателя – скорректировать подобного рода «крайности» в поведении экстравертов или интровертов, по возможности уровнять поведение тех и других, научить одних умению выслушать точку зрения других, быть терпимым к другому складу людей, а других научить общаться, не бояться ошибок, работать в группе более раскованно.

Являясь студенткой вуза, я заметила, что большую роль здесь может сыграть такой важный психологический момент как использование силы педагогического внушения. Оно, обычно, осуществляется на занятии с помощью таких формулировок и установок преподавателя, как: «Я вижу, что Вы сегодня хорошо подготовились и показали нам свои способности», «Молодец, Вы прекрасно можете запоминать материал», «Вы все легко поймете и запомните учебный материал» и другие. Подобные выводы после ответа и установки дают студентам возможность поверить в свои силы, повышают стремление быть более усердными, помогают им развивать способности и навыки по иностранному языку. «Педагогика иностранного языка и ее история сами по себе могут предоставить ценные точки зрения для понимания проблем естественного усвоения» [4, 12].


Таким образом, умелое использование преподавателем на занятии по иностранному языку психолого-педагогических аспектов и методических компонентов с учётом индивидуальных особенностей студентов позволяет повысить мотивацию к изучению языка, развить их личностные качества, создать благоприятные условия, что, безусловно, улучшит результативность обучения в целом. 

Список литературы:

  1. Алямкина, Е.А. Взаимосвязь способностей, задатков и таланта и их развитие в образовательном процессе вуза / Е.А. Алямкина // Психолог. – 2015. – № 2. – С. 31-46.

  2. Зимняя И. А. Психология обучения иностранным языкам в школе. – М.: Просвещение, 1991. – 222 с.

  3. Юнг К.Г. Психологические типы. – СПб.: Азбука, 2001, 285 с.

  4. Wolfgang Butzkamm. Psycholinguistik des Fremdsprachenunterrichts. Von der Muttersprache zur Fremdsprache // Publisher: A. Francke Verlag Tübingen & UTBISBN: 3-8252-1505-9 // Май 2002. – 75 S.