Файл: Отчёт по слесарной практике.docx

ВУЗ: Не указан

Категория: Отчет по практике

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 24.11.2023

Просмотров: 388

Скачиваний: 16

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.


Указанный характер работы требует от слесаря знаний правил техники безопасности и строгого их соблюдения.

Каждый слесарь обязан знать и строго выполнять все требования по технике безопасности, а администрация цеха, участка должна обеспечить рабочее место всем необходимым и создать нормальные условия труда для безопасности.

Общие требования техники безопасности:

1. При получении новой (незнакомой) работы требовать от мастера дополнительного инструктажа по технике безопасности.

2. При выполнении работы нужно быть внимательным, не отвлекаться посторонними делами и разговорами и не отвлекать других.

3. На территории завода (во дворе, в здании, на подъездных путях) соблюдать следующие правила:

  • быть внимательным к сигналам, подаваемым крановщиками электрокранов и водителями движущегося транспорта, и выполнять их;

  • не находиться под поднятым грузом;

  • не проходить в местах, не предназначенных для проходов, и не перебегать пути перед движущимся транспортом;

  • не проходить в неустановленных местах через конвейер и рольганги и не подлезать под них, не заходить без разрешения за ограждения;

  • не прикасаться к электрооборудованию, клеммам и электропроводам, арматуре общего освещения и не открывать дверок электрошкафов;

  • не включать и не останавливать (кроме аварийных случаев) машин, станков и механизмов, работа на которых не поручена администрацией цеха.

4. В случае ранения прекратить работу, известить об этом мастера и обратиться в медпункт.

Мастер или лицо, его заменяющее, обязан немедленно сообщить об этом администрации цеха для своевременного составления акта о происшедшем несчастном случае и принятия мер, предупреждающих повторение подобных случаев.

Условия обеспечения безопасности перед началом работ:

      • Привести в порядок рабочую одежду, застегнуть или обхватить широкой резинкой обшлага рукавов (или закатать рукава выше локтя); убрать концы галстука, i косынки или платка; заправить одежду так, чтобы не было развевающихся концов; убрать волосы под плотно облегающий головной убор.

      • Работать в легкой обуви (тапочках, сандалиях, босоножках) запрещается.



      • Внимательно осмотреть место работы, привести его в порядок, убрать все мешающие работе посторонние предметы.

      • Инструмент и детали располагать так, чтобы избегать лишних движений и обеспечить безопасность работы.

      • Содержать в чистоте и порядке свое рабочее место.

      • Проверить наличие и исправность инструмента, приспособлений и средств индивидуальной защиты (защитных очков, резиновых перчаток и т. п.).


При работе применять только исправные инструменты и приспособления.

5. При работе ручным инструментом следить, чтобы инструмент удовлетворял следующим требованиям:

  • слесарные, молотки и кувалды должны иметь ровную, слегка выпуклую поверхность, быть надежно насажены на ручки и закреплены стальными заершенными клиньями;

  • все инструменты, имеющие заостренные концы для рукояток (напильники, ножовки, шаберы и др.), должны быть снабжены деревянными ручками, соответствующими размерам инструмента, с бандажными кольцами, предохраняющими их от раскалывания;

  • рубящие инструменты (зубила, крейцмейсели, просечки, бородки, обжимки и т. п.) не должны иметь косых и сбитых затылков, трещин и заусенцев; их боковые грани не должны иметь острых ребер;

  • гаечные ключи должны соответствовать размерам гаек и головок болтов и не иметь трещин и забоин; запрещается применять прокладки между зевом ключа и гранями гаек и наращивать их трубами или другими рычагами (если это не предусмотрено конструкцией ключа).

Раздвижные ключи не должны иметь слабины в подвижных частях.

6. Для переноски рабочего инструмента к рабочему месту подготовить специальную сумку или ящик; переносить инструмент в карманах запрещается.

7. Проверить, чтобы освещение рабочего места было достаточным и свет не слепил глаза.

Пользоваться на станках и верстаках местным освещением напряжением выше 36 В запрещается.

8. Если необходимо пользоваться переносной электролампой, проверить, есть ли нд лампе защитная сетка, исправны ли шнур и изоляционная резиновая трубка. Напряжение переносных ламп допускается не выше 12 В.

9. При работе талями проверить их исправность, приподнять груз на небольшую высоту и убедиться в надежности тормоза, стропа и цепи.

Место для подвешивания талей должен указать мастер или бригадир, укреплять тали можно только после разрешения мастера или бригадира. Особое внимание обратить на прочность крепления талей.

10. Если рядом производятся электросварочные работы, потребовать от администрации установления щита (ширмы) для защиты глаз и лица от воздействия ультрафиолетовых лучей или надеть специальные защитные очки.

11. Если работа производится около электрических проводов и электроустановок, потребовать от электриков выключения тока на время работы; если этого сделать нельзя, то при проведении работ должны обязательно присутствовать мастер или механик; опасные места необходимо ограждать.



12. При работе около движущихся частей станков и механизмов требовать ограждения опасных мест.

13. Перед работой на заточном станке проверить состояние и исправность станка, убедиться, что:


  • защитные кожухи надежно прикреплены к станку;

  • подручник правильно установлен, т. е. зазор между краем подручника и рабочей поверхностью круга меньше половины толщины шлифуемого (затачиваемого)’ изделия и не более 3 мм;

  • подручник установлен так, что прикосновение изделия к кругу происходит по горизонтальной плоскости, проходящей через центр круга или выше ее, но не более чем на 10 мм (перестановку подручника разрешается производить только после полной остановки станка);

  • наждачный круг не имеет биения и на его поверхности нет выбоин или трещин;

  • круг прочно закреплен. Между фланцами и кругом должны быть прокладки (из плотной бумаги, картона или резины) толщиной 0,5—1 мм. Прокладки должны перекрывать всю зажимную поверхность фланца и выступать наружу по всей окружности фланца не менее чем на 1 мм;

  • пылеотсасывающая установка находится в исправном состоянии и обеспечивает во время работы станка удаление пыли;

  • станок имеет исправный защитный подвижный экран. Если экрана нет, необходимо надеть защитные очки.

  • при заточке и включении абразивного круга следует стоять не напротив круга, а несколько в стороне от него (вполоборота).

14. При работе на станках убедиться, что станок заземлен.

Условия обеспечения безопасности во время работы:

  • При работе в тисках надежно зажимать обрабатываемую деталь.

  • При спуске рычага тисков остерегаться удара по ноге и защемления руки между головками рычага и винтом.

  • При установке в тиски осторожно обращаться с тяжелыми деталями, чтобы избежать ушибов при их падении.

  • При работах, требующих разъединения или соединения деталей при помощи кувалды и выколотки, выколотку держать клещами; выколотка должна быть из меди или другого мягкого металла. Нельзя находиться прямо против работающего кувалдой, следует стоять сбоку от него.

  • При рубке металла зубилом пользоваться защитными очками с небьющимися стеклами или сеткой. Для защиты окружающих обязательно ставить предохранительные щитки или сетку.

  • При работе шабером второй конец закрывать специальной ручкой (футляром).

  • При резке металла ручными или приводными ножовками прочно закреплять ножовочное полотно.

  • Для того чтобы при резке ножницами не было заусенцев, между половинками ножниц должен быть отрегулирован необходимый зазор, а сами ножницы должна быть хорошо заточены.

  • Для того чтобы поверочные инструменты, плиты, линейки, клинья не могли упасть, их следует укладывать или устанавливать надежно на верстаке или в отведенном месте.

    • 15. При работе с паяльной лампой соблюдать следующие правила:

  • не применять горючую жидкость, не предназначенную для данной лампы;

  • не заливать горючее в горящую лампу и вблизи открытого огня;

  • не накачивать в лампу воздух больше допускаемого давления;

  • горючее должно занимать не более емкости;

  • пробку лампы завертывать плотно, до отказа;

  • при обнаружении неисправности (течь горючего, пропуск газа через резьбу горелки и т. п.) немедленно прекратить работу и заменить паяльную лампу.

    • 16. При работе электроинструментом:

  • обязательно заземлять инструмент;

  • работать в резиновых перчатках и диэлектрических галошах или на резиновом коврике, если рабочее напряжение выше 36 В;

  • не подключать электроинструмент к распределительным устройствам, если отсутствует безопасное штепсельное соединение;

  • предохранять провод, питающий электроинструмент, от механических повреждений;

  • при переноске электроинструмента держать его за ручку, а не за провод;

  • при порче электроинструмента не производить его ремонт самому без разрешения мастера;

  • не производить замену режущего инструмента до полной его остановки;

  • при перерывах в работе или прекращении подачи электроэнергии выключать инструмент;

  • не работать с переносным электроинструментом на высоте более 2,5 м на приставных лестницах;

  • при работе внутри барабанов, котлов и других металлических конструкций не вносить внутрь трансформаторы и преобразователи частоты.


17. При работе пневматическим инструментом:

  • перед пуском воздуха во избежание вылета инструмента (чеканки, зубила и т. п.) плотно прижать последний к обрабатываемой поверхности;

  • переносить инструмент за ручку, а не за шланг;

  • по окончании работы и во время перерыва в работе выключать подачу воздуха;

  • запрещается работать на приставных лестницах;

  • при работе пневматическим зубилом обязательно надевать очки с небьющимися стеклами или сеткой;

  • при смене инструмента вентиль воздухопровода должен быть закрыт, перекручивать и зажимать шланг для прекращения доступа воздуха запрещается;

  • запрещается направлять струю сжатого воздуха на себя и на других работающих и обдувать одежду.

18. Не сдувать металлическую пыль и стружку сжатым воздухом, сметать их только щеткой или кисточкой.

19. Расплавление свинца, баббита и других цветных металлов производить, применяя при этом вытяжную вентиляцию, и обязательно в защитных очках.

20. Без специального разрешения мастера не производить никакого ремонта или осмотра электрической части оборудования; если необходимо присоединить или отсоединить концы или снять электродвигатель или электроустройство, следует вызвать электромонтера.

21. Промывку деталей производить в моечных машинах, а обдувку сжатым воздухом — в закрытых камерах, имеющих вентиляцию.

22. Укладывать детали устойчиво на подкладках или стеллажах, не загромождая рабочего места и проходов. Высота штабелей не должна превышать для мелких деталей 0,5 м, для средних — 1 м и для крупных — 1,5 м.

23. При работе на сверлильных станках:

  • прочно закреплять обрабатываемые детали;

  • при заедании режущего инструмента немедленно остановить станок;

  • детали малых размеров, если их нельзя закрепить на столе станка или в тисках, придерживать-клещами, плоскогубцами;

  • не браться за сверло, шпиндель и патрон руками до полной остановки станка;

  • не работать в рукавицах;

  • убирать стружку только крючком или щеткой-сметкой.

24. Зачаливать груз только испытанными стропами, имеющими бирки с указанием сроков испытания и их грузоподъемности.

Запрещается при подъеме грузов применять стропы, срок испытания которых истек, а также превышать указанную грузоподъемность.