Файл: В целом Су Синчэнь был позитивным и оптимистичным человеком.docx
ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 29.11.2023
Просмотров: 722
Скачиваний: 2
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
Глава 25
Су Синчэнь видел, что все были озадачены, они явно не поспевали за ним:
— Я пошутил.
Хотя его отец часто так шутил, было очевидно, что он не был доставлен на воздушном шаре.
Все посмотрели на молодого человека со сложным настроением: «Мы знаем». Неужели мальчик решил, что ему поверили?
— Ладно, это хорошо, — Су Синчэнь настроился на нужный лад. Он открыл коробку с грибом и передал ее Хань Мужэню:
— Господин Хань, вам лучше посоветоваться с доктором, чтобы убедиться, что это безопасно.
Мужчина взял у молодого человека коробку:
— Да, благодарю тебя от имени моего дедушки.
— Мужэнь... — дедушка Хань схватил внука за руку. Он выглядел так, словно хотел что-то сказать.
— Дедушка, ты можешь быть спокоен, я понимаю... — Хань Мужэнь подошел к старику и прошептал ему на ухо, — я сделаю ему ответный подарок.
Дедушка Хань слушал и удовлетворенно кивал. Это было проявлением вежливости. Хань Мужэнь знал, что его дед смягчился с возрастом и не хотел думать о сложных вещах. Это было очевидно.
Хань Мужэнь не только родился в непростой семье, но и долгие годы развивался в политике. Его глаза привыкли наблюдать за людьми. Помимо того, что старый имбирь был более пряным, он рассудил, что Су Синчэнь был простодушным юношей с добрым сердцем.
На самом деле, даже если это было ложью, что об этом говорить? Герои миновали свой расцвет, солнце село за западные холмы. Сколько молодых людей помнят кровавый пот, пролитый старшим поколением?
Сейчас неизвестный молодой человек услышал, что покупатель был ветераном, участвовавшим в прошлых войнах, и сразу же решил отдать гриб бесплатно и даже вручить его лично. Поскольку это было искренне, почему бы не добавить доброе слово. Семья Хань не была бессердечной и приготовила подарок в ответ.
Затем мужчина повез своего деда встречать других гостей. Юй Фэнсин и Су Синчэнь последовали за ними, первый протянул последнему носовой платок для его покрасневших глаз.
Мужчина не часто сталкивался с подобными эмоциональными вспышками. В конце концов, единственная девушка, которая у него была, была крутым типом, поэтому его действия были относительно неуклюжими.
— Спасибо, — Су Синчэнь удивленно посмотрел на хозяина дома. Он был благодарен, хотя ему и не нужен был платок.
Однако юноша был смущен: когда же хозяин дома стал таким нежным и внимательным? Разве другой человек не был без друзей даже в интернете?
Су Синчэнь отвел глаза и вытер лицо, погружаясь в свои мысли. Он сомневался, что хозяин дома может быть таким заботливым.
Пока они шли, Юй Фэнсин дал молодому человеку совет:
— Ты мужчина, не плачь из-за такой мелочи.
Юноша молча нахмурился, но его тело источало чувство протеста. В конце концов видя этого героя прошлого теперь старым и больным, его сердце немного болело, сейчас старый человек не мог нормально говорить и нуждался в помощи во всем. Кроме того, это было не так уж и мало.
Босс имел более чем двадцатилетний опыт и, очевидно, чувствовал несогласие молодого человека. Он подумал про себя, что юноша не был ни ребенком старика, ни его отцом.
Юй Фэнсин отошел, показывая Су Синчэню свою холодную спину. Казалось, он был зол... Су Синчэнь не понимал. Он наклонил голову, все еще пребывая в растерянности.
В это время в прекрасную, роскошную виллу прибыло больше людей, включая женщин и детей. Сцена выглядела более праздничной и шумной. Прикованный к инвалидному креслу старейшина Хань, казалось, испытывал такое же чувство буйства.
После его появления время от времени к нему подходили женщины с детьми. Картина получилась очень гармоничной. Су Синчэнь остался в стороне, но уголки его рта поднялись, зараженные приятной атмосферой.
— Господин Су, — занятый внук Хань временно оставил своих приглашенных гостей, чтобы сказать: — Я, вероятно, буду занят некоторое время. Позаботьтесь о себе, если что-то понадобится, можете обратиться к помощникам по любым вопросам.
Су Синчэнь кивнул:
— Хорошо, я знаю, что господин Хань очень занят.
Постояв некоторое время, он заметил подкатившийся к его ноге красно-белый шар. Молодой человек посмотрел вниз, присел на корточки и поднял мяч. После он увидел глазастую маленькую девочку, глядящую на него... на маленький шарик в его руке.
— Это твой мячик? — Су Синчэнь с улыбкой сжал мяч и спросил девочку: — Поиграть с тобой?
Девочка робко взглянула на него, потом кивнула и прошептала:
— Хорошо... — ее голос был настолько милым и нежным, насколько это вообще возможно.
Юноша присел на корточки и тихо проговорил: — Ты действительно хочешь поиграть с братом? Или предпочтешь играть в одиночку?
Девочка покраснела и отвернулась, бормоча:
— Поиграть с братиком.
Юй Фэнсин смешался с гостями, когда он небрежно огляделся: «…»
Он увидел молодого человека и маленькую девочку, играющих с мячом. Определенно ребенок.
Юй Фэнсин и Хань Мужэнь были звездами молодого поколения и дружили со многими из присутствующих гостей. Поскольку они были заняты, у них, естественно, не было времени, чтобы заботиться с Су Синчэне.
— Господин Су, стол скоро будет готов, — помощник, видимо, получил указание от Хань Мужэня позвать Су Синчэня.
— Спасибо, господин Хань просил вас позвать меня? — Су Синчэнь сменил позу.
— Нет, это был господин Юй.
Юноша помолчал, затем кивнул и последовал за помощником из комнаты для совещаний.
В столовой он увидел очень большой стол, и это потрясло Су Синчэня, маленького обычного гражданина. Он был слишком велик. Он также был ослепителен от всего этого движения и болтовни.
Молодой человек медленно прошел мимо, полубессознательно оглядывая толпу в поисках знакомого лица. Он не заметил, как гости двинулись рядом с ним, и наткнулся на кого-то.
— Извините, — тело Су Синчэня изогнулось, когда он врезался в плечо молодого мужчины. Обернувшись, он увидел знакомое лицо у человека, которого ударил.
— Почему это опять ты? — другая сторона тоже узнала юношу. Его глаза обвели Су Синчэня, если бы тот был одним из подчиненных Юй Фэнсина, его бы давно уже отругали до смерти.
— Это я, прости мою неосторожность, — молодой человек говорил искренне, но беззаботно, — и спасибо, что попросил меня позвать.
— Угу, — ответ был беззаботным и апатичным, но в то же время правдивым.
Су Синчэнь огляделся, остальные места были заняты, и он не знал, где сесть. Две зоны вокруг хозяина были заполнены гостями.
Юноша продолжал смотреть слева направо. Босс почувствовал, что тот выглядит немного жалко. Хотя он и не был ответственен за него и это, наверняка, доставит ему проблем, босс подозвал помощника:
— Поставьте стул рядом со мной.
Помощник сделал паузу:
— Вы уверены? — расстояние между гостями и едой было заранее спланировано.
— Да, — Юй Фэнсин отодвинулся в сторону, — поторопитесь, пожалуйста, и спасибо.
Помощник не смел колебаться:
— Да, пожалуйста, подождите минуту.
Су Синчэнь с удивлением посмотрел на помощника, когда тот поставил стул рядом с хозяином дома и попросил его присесть:
— Господин, пожалуйста, садитесь.
Юноша глубоко вздохнул, он почувствовал, что сегодня слишком часто говорил эти слова, но все же сказал:
— Спасибо, господин Юй.
— Садись, — бархатное кресло было мягким.
Официант задумчиво добавил набор посуды для Су Синчэня, но у него не было возможности расставить еду, потому что места хватало только для одного человека:
— Господин, еда... — он замолчал.
— Это не имеет значения, этого достаточно, — Юй Фэнсин понял, что хочет сказать официант, когда взглянул на множество изысканных блюд. Они его не интересовали, не говоря уже о том, что меню выбирал Хань Мужэнь.
— Господин Юй, мне стыдно за то, что я раньше тебя не понимал, — прошептал Су Синчэнь хозяину дома, прежде чем сесть прямо.
— А... — мужчина наблюдал, как молодой человек оживился, словно цветок, который только что полили. Это было утешительное зрелище, и Юй Фэнсин почувствовал, что это было правильное выражение.
Хань Мужэнь суетился возле стола, всюду высматривая Су Синчэня:
— Ты видел молодого человека в белой футболке? — мужчина позвал официанта.
— Да, он рядом с господином Юй, — официант указал в нужном направлении.
— С Юй Фэнсином? — Хань Мужэнь вздрогнул. Опять он?
Подняв бровь, мужчина оглянулся и прошел мимо группы гостей. Он подумал, что это странно, ведь Су Синчэнь не был кем-то знаменитым, а Юй Фэнсин был хладнокровным бизнесменом, и почему же последний вел себя так заботливо?
— Су Синчэнь, почему ты сидишь здесь? — господин Хань подошел и спросил юношу.
— Господин Хань, вы больше не заняты? — спросил Су Синчэнь в ответ и добавил: — Здесь так много гостей, вы немало потрудились.
— У меня нет проблем, вы слишком добры. Я в порядке, — юноша повернулся и улыбнулся хозяину дома, — господин Юй хорошо обо мне заботился.
Хань Мужэнь перевел взгляд на Су Синчэня и Юй Фэнсина, сидевших почти на одном стуле. Это была забота?
— Стол не должен быть переполнен. Пойдем, я могу устроить тебе подходящее место, — не нужно тесниться с человеком или делить с ним одну и ту же пищу, иначе он будет обижен.
— В этом нет необходимости, господин Хань, я в порядке», — серьезно ответил Су Синчэнь. Если он действительно уйдет с Хань Мужэнем, ничто не спасет лицо Юй Фэнсина.
— Су Синчэнь, пребывание здесь также беспокоит господина Юй, — беспомощно сказал мужчина, — здесь только одна порция еды, ты не хочешь разделить еду Юй Фэнсина?
Юй Фэнсин нахмурился. Конечно же, выражение лица Су Синчэня изменилось, когда он задумался:
— Неужели это так? Тогда я…
— Ты сможешь съесть столько еды? Остатки будут потрачены впустую, — Юй Фэнсин бросил супер эффективные слова, которые точно пронзили сердце Су Синчэня.
Это было правдой, Су Синчэнь не мог представить себя сумевшим съесть то, что казалось достаточным для двух человек. У него не было такого большого аппетита. Поскольку они с хозяином дома уже делились друг с другом, на этот раз все должно быть в порядке.
— Тогда я не уйду, господин Хань, и просто посижу здесь, — молодой человек, наконец, принял решение.
Печень Хань Мужэня болела от гнева, но он не мог открыто зыркать на Юй Фэнсина. Иначе слухи о дисгармонии между ними испортили бы праздничное настроение именинника. Хотя многие люди знали, что он и Юй Фэнсин были в ссоре.
— Тогда все в порядке. Помоги мне позаботиться о Су Синчэне, — сказал мужчина и ушел.
— Он действительно занят, не так ли? — Юй Фэнсин посмотрел на молодого человека, прежде чем продолжить: — Из-за своей особой личности он всегда занят, и у него нет времени сопровождать любовника. Он меняет их, как перчатки.
Юноша подумал, что хозяин дома разговаривает сам с собой, поэтому небрежно кивнул: — Хммм…
— Так что найди кого-нибудь без надоедливой работы, кто сможет сопровождать тебя, кто не даст другим заботиться о тебе. Понимаешь? — Юй Фэнсин пошел на многое, чтобы дискредитировать Хань Мужэня.
Су Синчэнь моргнул, глядя на явно кокетливого хозяина дома, и почувствовал, как уголки его губ приподнялись в улыбке: «Хозяин дома всегда был самовлюбленным нарциссом», — подумал Су Синчэнь.
Глава 26
Гостями на празднике были боевые товарищи Старейшины Хань или сироты. Все они были из разных слоев общества. Старший Хань относился к ним как к своим детям и приглашал всех на обед в свой день рождения.
До этого вечера профессор Хань и его жена отпраздновали день рождения отца отдельно. Профессор Хань был жизнерадостным и веселым человеком лет пятидесяти. На празднике он и его старший сын Хань Мужэнь держали старейшину за руку, чтобы вместе разрезать торт.
Картина была теплой и гармоничной.
— Господин, сколько вы хотите торта? — маленькая девочка подошла к Су Синчэню.
Он тоже может взять? Юноша был счастлив, но не жадничал:
— Один кусок, — влюбленный в сладости молодой человек пристально смотрел на нож, которым резали клубнику.
Су Синчэнь видел, что все были озадачены, они явно не поспевали за ним:
— Я пошутил.
Хотя его отец часто так шутил, было очевидно, что он не был доставлен на воздушном шаре.
Все посмотрели на молодого человека со сложным настроением: «Мы знаем». Неужели мальчик решил, что ему поверили?
— Ладно, это хорошо, — Су Синчэнь настроился на нужный лад. Он открыл коробку с грибом и передал ее Хань Мужэню:
— Господин Хань, вам лучше посоветоваться с доктором, чтобы убедиться, что это безопасно.
Мужчина взял у молодого человека коробку:
— Да, благодарю тебя от имени моего дедушки.
— Мужэнь... — дедушка Хань схватил внука за руку. Он выглядел так, словно хотел что-то сказать.
— Дедушка, ты можешь быть спокоен, я понимаю... — Хань Мужэнь подошел к старику и прошептал ему на ухо, — я сделаю ему ответный подарок.
Дедушка Хань слушал и удовлетворенно кивал. Это было проявлением вежливости. Хань Мужэнь знал, что его дед смягчился с возрастом и не хотел думать о сложных вещах. Это было очевидно.
Хань Мужэнь не только родился в непростой семье, но и долгие годы развивался в политике. Его глаза привыкли наблюдать за людьми. Помимо того, что старый имбирь был более пряным, он рассудил, что Су Синчэнь был простодушным юношей с добрым сердцем.
На самом деле, даже если это было ложью, что об этом говорить? Герои миновали свой расцвет, солнце село за западные холмы. Сколько молодых людей помнят кровавый пот, пролитый старшим поколением?
Сейчас неизвестный молодой человек услышал, что покупатель был ветераном, участвовавшим в прошлых войнах, и сразу же решил отдать гриб бесплатно и даже вручить его лично. Поскольку это было искренне, почему бы не добавить доброе слово. Семья Хань не была бессердечной и приготовила подарок в ответ.
Затем мужчина повез своего деда встречать других гостей. Юй Фэнсин и Су Синчэнь последовали за ними, первый протянул последнему носовой платок для его покрасневших глаз.
Мужчина не часто сталкивался с подобными эмоциональными вспышками. В конце концов, единственная девушка, которая у него была, была крутым типом, поэтому его действия были относительно неуклюжими.
— Спасибо, — Су Синчэнь удивленно посмотрел на хозяина дома. Он был благодарен, хотя ему и не нужен был платок.
Однако юноша был смущен: когда же хозяин дома стал таким нежным и внимательным? Разве другой человек не был без друзей даже в интернете?
Су Синчэнь отвел глаза и вытер лицо, погружаясь в свои мысли. Он сомневался, что хозяин дома может быть таким заботливым.
Пока они шли, Юй Фэнсин дал молодому человеку совет:
— Ты мужчина, не плачь из-за такой мелочи.
Юноша молча нахмурился, но его тело источало чувство протеста. В конце концов видя этого героя прошлого теперь старым и больным, его сердце немного болело, сейчас старый человек не мог нормально говорить и нуждался в помощи во всем. Кроме того, это было не так уж и мало.
Босс имел более чем двадцатилетний опыт и, очевидно, чувствовал несогласие молодого человека. Он подумал про себя, что юноша не был ни ребенком старика, ни его отцом.
Юй Фэнсин отошел, показывая Су Синчэню свою холодную спину. Казалось, он был зол... Су Синчэнь не понимал. Он наклонил голову, все еще пребывая в растерянности.
В это время в прекрасную, роскошную виллу прибыло больше людей, включая женщин и детей. Сцена выглядела более праздничной и шумной. Прикованный к инвалидному креслу старейшина Хань, казалось, испытывал такое же чувство буйства.
После его появления время от времени к нему подходили женщины с детьми. Картина получилась очень гармоничной. Су Синчэнь остался в стороне, но уголки его рта поднялись, зараженные приятной атмосферой.
— Господин Су, — занятый внук Хань временно оставил своих приглашенных гостей, чтобы сказать: — Я, вероятно, буду занят некоторое время. Позаботьтесь о себе, если что-то понадобится, можете обратиться к помощникам по любым вопросам.
Су Синчэнь кивнул:
— Хорошо, я знаю, что господин Хань очень занят.
Постояв некоторое время, он заметил подкатившийся к его ноге красно-белый шар. Молодой человек посмотрел вниз, присел на корточки и поднял мяч. После он увидел глазастую маленькую девочку, глядящую на него... на маленький шарик в его руке.
— Это твой мячик? — Су Синчэнь с улыбкой сжал мяч и спросил девочку: — Поиграть с тобой?
Девочка робко взглянула на него, потом кивнула и прошептала:
— Хорошо... — ее голос был настолько милым и нежным, насколько это вообще возможно.
Юноша присел на корточки и тихо проговорил: — Ты действительно хочешь поиграть с братом? Или предпочтешь играть в одиночку?
Девочка покраснела и отвернулась, бормоча:
— Поиграть с братиком.
Юй Фэнсин смешался с гостями, когда он небрежно огляделся: «…»
Он увидел молодого человека и маленькую девочку, играющих с мячом. Определенно ребенок.
Юй Фэнсин и Хань Мужэнь были звездами молодого поколения и дружили со многими из присутствующих гостей. Поскольку они были заняты, у них, естественно, не было времени, чтобы заботиться с Су Синчэне.
— Господин Су, стол скоро будет готов, — помощник, видимо, получил указание от Хань Мужэня позвать Су Синчэня.
— Спасибо, господин Хань просил вас позвать меня? — Су Синчэнь сменил позу.
— Нет, это был господин Юй.
Юноша помолчал, затем кивнул и последовал за помощником из комнаты для совещаний.
В столовой он увидел очень большой стол, и это потрясло Су Синчэня, маленького обычного гражданина. Он был слишком велик. Он также был ослепителен от всего этого движения и болтовни.
Молодой человек медленно прошел мимо, полубессознательно оглядывая толпу в поисках знакомого лица. Он не заметил, как гости двинулись рядом с ним, и наткнулся на кого-то.
— Извините, — тело Су Синчэня изогнулось, когда он врезался в плечо молодого мужчины. Обернувшись, он увидел знакомое лицо у человека, которого ударил.
— Почему это опять ты? — другая сторона тоже узнала юношу. Его глаза обвели Су Синчэня, если бы тот был одним из подчиненных Юй Фэнсина, его бы давно уже отругали до смерти.
— Это я, прости мою неосторожность, — молодой человек говорил искренне, но беззаботно, — и спасибо, что попросил меня позвать.
— Угу, — ответ был беззаботным и апатичным, но в то же время правдивым.
Су Синчэнь огляделся, остальные места были заняты, и он не знал, где сесть. Две зоны вокруг хозяина были заполнены гостями.
Юноша продолжал смотреть слева направо. Босс почувствовал, что тот выглядит немного жалко. Хотя он и не был ответственен за него и это, наверняка, доставит ему проблем, босс подозвал помощника:
— Поставьте стул рядом со мной.
Помощник сделал паузу:
— Вы уверены? — расстояние между гостями и едой было заранее спланировано.
— Да, — Юй Фэнсин отодвинулся в сторону, — поторопитесь, пожалуйста, и спасибо.
Помощник не смел колебаться:
— Да, пожалуйста, подождите минуту.
Су Синчэнь с удивлением посмотрел на помощника, когда тот поставил стул рядом с хозяином дома и попросил его присесть:
— Господин, пожалуйста, садитесь.
Юноша глубоко вздохнул, он почувствовал, что сегодня слишком часто говорил эти слова, но все же сказал:
— Спасибо, господин Юй.
— Садись, — бархатное кресло было мягким.
Официант задумчиво добавил набор посуды для Су Синчэня, но у него не было возможности расставить еду, потому что места хватало только для одного человека:
— Господин, еда... — он замолчал.
— Это не имеет значения, этого достаточно, — Юй Фэнсин понял, что хочет сказать официант, когда взглянул на множество изысканных блюд. Они его не интересовали, не говоря уже о том, что меню выбирал Хань Мужэнь.
— Господин Юй, мне стыдно за то, что я раньше тебя не понимал, — прошептал Су Синчэнь хозяину дома, прежде чем сесть прямо.
— А... — мужчина наблюдал, как молодой человек оживился, словно цветок, который только что полили. Это было утешительное зрелище, и Юй Фэнсин почувствовал, что это было правильное выражение.
Хань Мужэнь суетился возле стола, всюду высматривая Су Синчэня:
— Ты видел молодого человека в белой футболке? — мужчина позвал официанта.
— Да, он рядом с господином Юй, — официант указал в нужном направлении.
— С Юй Фэнсином? — Хань Мужэнь вздрогнул. Опять он?
Подняв бровь, мужчина оглянулся и прошел мимо группы гостей. Он подумал, что это странно, ведь Су Синчэнь не был кем-то знаменитым, а Юй Фэнсин был хладнокровным бизнесменом, и почему же последний вел себя так заботливо?
— Су Синчэнь, почему ты сидишь здесь? — господин Хань подошел и спросил юношу.
— Господин Хань, вы больше не заняты? — спросил Су Синчэнь в ответ и добавил: — Здесь так много гостей, вы немало потрудились.
— У меня нет проблем, вы слишком добры. Я в порядке, — юноша повернулся и улыбнулся хозяину дома, — господин Юй хорошо обо мне заботился.
Хань Мужэнь перевел взгляд на Су Синчэня и Юй Фэнсина, сидевших почти на одном стуле. Это была забота?
— Стол не должен быть переполнен. Пойдем, я могу устроить тебе подходящее место, — не нужно тесниться с человеком или делить с ним одну и ту же пищу, иначе он будет обижен.
— В этом нет необходимости, господин Хань, я в порядке», — серьезно ответил Су Синчэнь. Если он действительно уйдет с Хань Мужэнем, ничто не спасет лицо Юй Фэнсина.
— Су Синчэнь, пребывание здесь также беспокоит господина Юй, — беспомощно сказал мужчина, — здесь только одна порция еды, ты не хочешь разделить еду Юй Фэнсина?
Юй Фэнсин нахмурился. Конечно же, выражение лица Су Синчэня изменилось, когда он задумался:
— Неужели это так? Тогда я…
— Ты сможешь съесть столько еды? Остатки будут потрачены впустую, — Юй Фэнсин бросил супер эффективные слова, которые точно пронзили сердце Су Синчэня.
Это было правдой, Су Синчэнь не мог представить себя сумевшим съесть то, что казалось достаточным для двух человек. У него не было такого большого аппетита. Поскольку они с хозяином дома уже делились друг с другом, на этот раз все должно быть в порядке.
— Тогда я не уйду, господин Хань, и просто посижу здесь, — молодой человек, наконец, принял решение.
Печень Хань Мужэня болела от гнева, но он не мог открыто зыркать на Юй Фэнсина. Иначе слухи о дисгармонии между ними испортили бы праздничное настроение именинника. Хотя многие люди знали, что он и Юй Фэнсин были в ссоре.
— Тогда все в порядке. Помоги мне позаботиться о Су Синчэне, — сказал мужчина и ушел.
— Он действительно занят, не так ли? — Юй Фэнсин посмотрел на молодого человека, прежде чем продолжить: — Из-за своей особой личности он всегда занят, и у него нет времени сопровождать любовника. Он меняет их, как перчатки.
Юноша подумал, что хозяин дома разговаривает сам с собой, поэтому небрежно кивнул: — Хммм…
— Так что найди кого-нибудь без надоедливой работы, кто сможет сопровождать тебя, кто не даст другим заботиться о тебе. Понимаешь? — Юй Фэнсин пошел на многое, чтобы дискредитировать Хань Мужэня.
Су Синчэнь моргнул, глядя на явно кокетливого хозяина дома, и почувствовал, как уголки его губ приподнялись в улыбке: «Хозяин дома всегда был самовлюбленным нарциссом», — подумал Су Синчэнь.
Глава 26
Гостями на празднике были боевые товарищи Старейшины Хань или сироты. Все они были из разных слоев общества. Старший Хань относился к ним как к своим детям и приглашал всех на обед в свой день рождения.
До этого вечера профессор Хань и его жена отпраздновали день рождения отца отдельно. Профессор Хань был жизнерадостным и веселым человеком лет пятидесяти. На празднике он и его старший сын Хань Мужэнь держали старейшину за руку, чтобы вместе разрезать торт.
Картина была теплой и гармоничной.
— Господин, сколько вы хотите торта? — маленькая девочка подошла к Су Синчэню.
Он тоже может взять? Юноша был счастлив, но не жадничал:
— Один кусок, — влюбленный в сладости молодой человек пристально смотрел на нож, которым резали клубнику.