Файл: Инструкция по обеспечению безопасности, предупреждению и ликвидации аварийных ситуаций.docx

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 29.11.2023

Просмотров: 49

Скачиваний: 2

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

2.14. Работы по ликвидации последствий аварийной ситуации с опасными грузами считаются законченными после завершения ликвидации заражения, подтвержденной санитарно-химическим заключением и обеспечения безопасности движения поездов с составлением комиссионного акт о ликвидации последствий аварийной ситуации.

2.15. При отправлении поездов через зону аварийной ситуации дежурный по станции лично по поездной радиосвязи или через поездного диспетчера предупреждает локомотивные бригады о необходимых мерах предосторожности.

2.16. После ликвидации аварийной ситуации и дачи заключения руководителем работ о возможности возобновления движения поездов и дальнейшего следования вагонов с опасным грузом дежурный по станции принимает меры к отправлению их по назначению, предупредив маневровую бригаду об особой осторожности при работе с данными вагонами.

2.17. Средства индивидуальной защиты, применявшиеся при ликвидации аварийных ситуаций, должны быть направлены на проверку с целью установления возможности дальнейшего использования.
3. Порядок проведения аварийно-восстановительных работ.
3.1. Отправление на место аварии восстановительного поезда (ВП) со станции Батайск должно быть обеспечено не позднее чем через 40 минут. Начальник ВП получает приказ поездного диспетчера с указанием мер предосторожности, исходя из предписываемых аварийной карточкой мер.

Отправление ВП на пути необщего пользования осуществляется при получении заявок и производится по разрешению главного ревизора железной дороги по безопасности движения или его заместителя.

3.2. Поездной диспетчер обязан в каждом случае при передаче приказа об отправлении ВП указать степень его негабаритности и обеспечить условия безопасного пропуска по участку, руководствуясь при этом действующими инструкциями и правилами.

Поездной диспетчер, на участке которого произошел сход подвижного состава, обязан:

- своевременно подготовить ближайшие станции и участок для беспрепятственного пропуска ВП;

- обеспечить оперативное продвижение ВП и передачу по поездной радиосвязи начальнику ВП всей необходимой для подготовки к проведению работ информации;

- до прибытия ВП организовать уборку стоящих на станции вагонов, обеспечивая свободность путей для маневров.

3.3. По окончании восстановительных работ привлеченные работники должны пройти медицинское освидетельствование.

4. Порядок тушения пожаров.
4.1. При возникновении пожара на перегоне машинист после оценки обстановки по согласованию с поездным диспетчером принимает решение либо следовать до ближайшей станции, либо остановить поезд на участке, по возможности на горизонтальном и благоприятном для подъезда пожарных автомобилей (у шоссейных дорог, переездов).

4.2. При возникновении пожара машинист, дежурный по станции должны немедленно

- сообщить в линейный отдел полиции и на центральный пункт пожарной связи гарнизона пожарной охраны: наименование и количество груза в горящем и смежных с ним вагонах, принятые меры по отцепке и эвакуации соседних вагонов, обесточиванию участка контактной сети, характер (вид, степень) опасности грузов, находящихся в зоне пожара, и другие необходимые сведения;

- подать заявку энергодиспетчеру о снятии напряжения в контактной сети;

- обеспечить первоочередную эвакуацию пассажиров, подвижного состава с людьми и опасными грузами в безопасное место;

- освободить до прибытия пожарного поезда по возможности не менее трех соседних путей с обеих сторон от очага пожара и вывести вагоны из опасной зоны на расстояние не менее 200 метров.

Силами привлеченных работников станции:

- приступить к тушению пожара с использованием первичных средств пожаротушения согласно указанию аварийной карточки;

- проложить рукавную линию от ближайших источников воды и при условии обеспечения личной безопасности осуществлять с помощью распыленных струй воды защиту работников, выполняющих операции по эвакуации подвижного состава и опасных грузов;

- предотвратить по возможности растекание легковоспламеняющихся и горючих жидкостей; емкости с такими жидкостями, по возможности, переместить в безопасное место;

- заземлить после получения информации о снятии напряжения контактную сеть на участках работы пожарных подразделений в возможно короткий срок;

Работники ОАО "РЖД" обязаны оказывать работникам пожарных поездов помощь в тушении пожара и обеспечении сохранности имущества и грузов с целью быстрейшего восстановления перевозочного процесса.

4.3. Все передвижения пожарного поезда от момента его выезда с железнодорожных путей постоянной стоянки и до возвращения на железнодорожные пути постоянной стоянки производятся только по согласованию с начальником пожарного поезда.



Ответственность за организацию и руководство тушением пожара до прибытия пожарных подразделений, спасением пассажиров, эвакуацией подвижного состава и грузов возлагается:

на станции - на начальника станции, его заместителя, а в их отсутствие на дежурного по станции;

на перегонах - на машинистов локомотива и бригады специалистов сопровождения опасных грузов.

4.4. После прибытия к месту пожара подразделений пожарной охраны действия работников станции по эвакуации и рассредоточению подвижного состава осуществляются по указанию руководителя тушения пожара или по согласованию с ним.

Между руководителем тушения пожара и штабом ликвидации аварии должна быть организована устойчивая связь.

4.5. До снятия напряжения с контактной сети и высоковольтной линии и заземления проводов, в соответствии с требованиями охраны труда, запрещается приближение к этим и другим частям контактной сети и воздушных линий на расстояние менее 2 метров, а к оборванным проводам контактной сети и воздушных линий на расстояние менее 10 метров до их заземления.

До снятия напряжения в контактной сети тушение горящих грузов, крыш вагонов, находящихся на расстоянии менее 2 метров от контактной сети, разрешается проводить только углекислыми, аэрозольными и порошковыми огнетушителями, не приближаясь к проводам контактной сети ближе 2 метров.

Использование воды, химических пенных или воздушно-пенных огнетушителей разрешается только после снятия напряжения и заземления контактной сети.

Тушение горящих материалов, расположенных на расстоянии более 8 метров от контактной сети, находящихся под напряжением, допускается любыми средствами пожаротушения.

Тушение пожаров на электрифицированных участках железных дорог производится на основании письменного разрешения работника дистанции электроснабжения с указанием номера приказа энергодиспетчера о снятии напряжения в контактной сети и высоковольтных линий, а также их заземления.

5. Порядок ликвидации аварийных ситуаций с радиоактивными веществами.


5.1. При возникновении аварийной ситуации работниками железнодорожного транспорта в соответствии с положениями раздела 2 настоящей инструкции и «Правил безопасности» устанавливается наличие в составе поезда грузов с радиоактивными веществами. Информирование причастных служб и специалистов производится в соответствии со Схемой оповещения об аварийной ситуации с опасными грузами, при пожаре на станции Азов.


5.2. При наличии в составе поезда радиационного груза необходимо руководствоваться аварийной карточкой, прилагаемой к перевозочным документам или имеющейся у сопровождающего персонала.

В аварийной карточке указаны только первичные действия, в дальнейшем следует руководствоваться указаниями лиц, сопровождающих груз, специалистов ЦСЭН на железнодорожном транспорте или территориальных служб МЧС России.

5.3. При радиационных транспортных авариях необходимо:

- удалить от потенциально опасной зоны людей, в том числе пострадавших, на расстояние, указанное в аварийной карточке, но не менее 100-200 метров в наветренную сторону, если другие обстоятельства не требуют больших расстояний. После уточнения радиационной обстановки расстояние следует изменить в соответствии с ситуацией;

- оказать пострадавшим доврачебную помощь;

- оградить зону радиационной транспортной аварии предупредительными знаками и сигналами остановки в радиусе не менее 10 метров от ее внешней границы;

Прекратить проход людей и пропуск подвижного состава через зону радиационной транспортной аварии до ликвидации аварийной ситуации.

Доступ в зону радиационной транспортной аварии разрешается только для лиц, участвующих в аварийно-восстановительных работах.

5.4. В случае обнаружения технической неисправности вагонов или контейнеров, загруженных радиационными упаковками, и при необходимости их перегрузки, начальник станции или его заместитель должен немедленно информировать об этом грузоотправителя (грузополучателя), который обязан прибыть на станцию и выполнять перегрузочные операции своими силами с предоставлением ему железной дорогой необходимых погрузочно-разгрузочных механизмов.

5.5. Вагоны и контейнеры, в которых произошли нарушения радиационных установок, погрузочно-разгрузочные механизмы и технические средства, применяемые для ликвидации радиационной транспортной аварии, складские помещения и места общего пользования, где были обнаружены неисправные радиационные упаковки, могут использоваться только после радиационного контроля, при котором будет установлено, что уровни их радиоактивного загрязнения не превышают предельно допустимых уровней, указанных в нормах радиационной безопасности.

5.6. Тушение радиационных упаковок производится всеми средствами пожаротушения, если нет иного указания в аварийной карточке.


Начальник железнодорожной

станции Азов В.В. Лемчик

Проверил

Ревизор движения С.А. Тоноян

Согласовано
ДЦС-1 В.В. Назарян
УРБД-1 Р.А. Рыбенко
ДЦСМ-1 А.В. Василенко

УТВЕРЖДАЮ

И.о. заместителя начальника

дороги по Ростовскому региону

______________ К.Н. Крят

«19» ______ноября__2012г.

Изменение в приложение к ТРА станции Азов «Инструкция по обеспечению безопасности, предупреждению и ликвидации

аварийных ситуаций при перевозке опасных грузов или возникновении пожара на станции Азов», утверждённый 13.09.2011г.
Основание: устранение ошибок, выявленных при квартальной выверке.
Содержание изменений и дополнений:

- раздел 2 п.п. 2.4 строка 4 вместо «дежурному по ЛОВД» записать «линейный отдел полиции»;

- раздел 2 п.п. 2.10 абзац 1 вместо «согласно пункта 2.5 настоящей Инструкции» записать «согласно пункта 2.9 настоящей Инструкции»;

- раздел 4 п.п. 4.2 абзац 1 исключить «маневровый диспетчер»;

- раздел 4 п.п. 4.2 абзац 2 вместо «сообщить в органы внутренних дел» записать «сообщить в линейный отдел полиции»;

- раздел 5 п.п. 5.1 исключить «Информирование причастных служб и специалистов основывается на приведённой в приложении №1 к Инструкции по обеспечению безопасности, предупреждению и ликвидации аварийных ситуаций при перевозке опасных грузов или возникновении пожара на станции (разъезде) Кулешовский схеме оповещения» и записать «Информирование причастных служб и специалистов производится в соответствии со Схемой оповещения об аварийной ситуации с опасными грузами, при пожаре на станции Азов».
Начальник железнодорожной

станции Азов В.В. Лемчик


Проверил:
ДНЧ-3 _____________ С.А. Тоноян

и.о. ДЦС-1 ____________ С.Н. Миличкин


УТВЕРЖДАЮ

Заместитель начальника

дороги по Ростовскому территориальному управлению

_________ А.Н. Тарасенко

« 27 » _______06________2014г.

Изменение в приложение к ТРА станции Азов «Инструкция по обеспечению безопасности, предупреждению и ликвидации

аварийных ситуаций при перевозке опасных грузов или возникновении пожара на станции Азов», утверждённое 13.09.2011г.

Основание: устранение ошибок.
Содержание изменений и дополнений:

- раздел 2 п.п. 2.2 вместо «5-11-21» записать «5-11-22»;

- раздел 2 п.п. 2.4 строка 3 исключить «станционному диспетчеру ст. Батайск 4-58-13» и записать «станционному диспетчеру 5-11-21».