ВУЗ: Казахский национальный медицинский университет им. С.Д. Асфендиярова
Категория: Лекция
Дисциплина: Английский язык
Добавлен: 04.02.2019
Просмотров: 807
Скачиваний: 26
Английский язык – разговорные фразы-клише
Created by «Lingva Room: изучаем языки самостоятельно»,
Stating an opinion (Выражаем свое мнение)
In my view/opinion...
По моему мнению…
The way I see it...
Я считаю…
If you want my honest opinion....
Если вы хотите услышать мое мнение…
According to Lisa...
По мнению Лизы…
As far as I'm concerned...
Насколько я знаю…
If you ask me...
Если вы спросите меня…
I think ...
Я думаю
It seems to me...
Мне кажется…
(Personally,) I believe ...
(Лично) Я считаю…
From my point of view / viewpoint...
С моей точки зрения…
(Personally,) I feel ...
(Лично) я думаю…
As I see it, ...
Как я это вижу…
For all I know, ...
Насколько я знаю…
As far as I can see, ...
Насколько я могу видеть…
To my knowledge,...
Насколько я знаю…
I guess ...
Мне кажется…
At my best guess, ...
Мне кажется…
I’m convinced…
Я убежден…
I’m sure…
Я уверен…
I have no doubt.
Я не сомневаюсь
I tend to think…
Я думаю
To my way of thinking, ...
Я думаю…
I don’t think…
Я не думаю…
Well, it sounds logical but I imagine there are some [counterarguments] too.
Звучит логично, но
я думаю, что есть и [другие мнения] тоже.
Personally, I prefer to think that...
Я думаю…
As for me, I tend to assume that...
Что касается меня, я полагаю что…
That's my view exactly.
Вот мое мнение.
I couldn't care less about it.
Мне пофиг
Asking for an opinion (Узнаем чье-либо мнение)
What's your idea?
Что Вы думаете?
What’s your opinion (of)?
Ваше мнение?
What’s your view (on that)?
Ваше мнение?
What are your thoughts on all of this?
Что Вы думаете?
How do you feel about that/this?
Что Вы думаете?
How do you feel about Ving ...
Что вы думаете о …
Do you have anything to say about this?
Вам есть что сказать?
What do you think (of)?
Что вы думаете?
Do you agree?
Вы согласны?
Wouldn't you say?
Вы не согласны?
How do you find (the idea)?
Как Вам (идея)?
What are your feelings about...?
Что Вы думаете о…?
What are your views on...?
Каково ваше мнение о…?
What's your attitude to … ?
Какова Ваша позиция насчет…?
Would you like to add anything?
Вы хотите что-то добавить?
Am I right?
Я прав?
What about you?
А вы что (думаете)?
Английский язык – разговорные фразы-клише
Created by «Lingva Room: изучаем языки самостоятельно»,
Do you have a different opinion?
У вас другое мнение?
Is that correct?
Правильно?
Expressing agreement (Соглашаемся)
I agree.
Я согласен
I agree with you 100 percent.
Я согласен с вами на 100%
I couldn't agree with you more.
Полностью согласен
I couldn't agree more.
That's so true.
Точно!
That's for sure.
Точно
(slang) Tell me about it!
Сленг: Давай!
You're absolutely right.
Вы абсолютно правы
Absolutely.
Абсолютно
That's exactly how I feel.
Это то, что я думаю
Exactly.
Точно
I'm afraid I agree with James.
Я согласен с Джеймсом
I have to side with James on this one.
Я должен согласиться с Джеймсом по этому поводу
No doubt about it.
У меня нет сомнений
(agree with negative statement) Me neither.
(соглашаемся с негативным утверждением) Я
тоже.
(weak) I suppose so./
I guess so.
Наверное
You have a point there.
Здесь Вы правы
I was just going to say that.
Я как раз хотел сказать то же самое
I'm exactly of the same opinion.
Я точно такого же мнения
I can't help thinking the same.
Не могу не согласиться
I totally agree.
Абсолютно согласен
I absolutely agree
. Абсолютно согласен
I agree entirely with Peter
. Я полностью согласен с Питером
I quite agree.
Совершенно согласен
Absolutely! Precisely! Exactly!
Точно!
I agree with you.
Согласен с вами
I think you are right.
Думаю, Вы правы
I think so too.
Я тоже так думаю
That’s true
. Верно
Mmm, maybe you’re right.
Мммм, может вы и правы
Perhaps.
Возможно
I tend to agree.
Согласен
Yeah, I would've thought so.
В принципе да
I've always thought so too.
Я тоже так думаю
Well, there is little to add to what you've said, really?
I find it hard to disagree (with you/that)
Сложно не согласиться
I'm for it.
Я за
I'd second that. or I second that.
Полностью согласен
Yeah, in a way.
В определѐнном смысле да
Yeah, sort of.
Типа того
Yeah, kind of.
Типа того
Sounds logical.
Логично
I don't see any reason why not.
Почему бы и нет
Why not.
Sure, no problem.
Английский язык – разговорные фразы-клише
Created by «Lingva Room: изучаем языки самостоятельно»,
Expressing disagreement (Выражаем несогласие)
I don't think so.
Я так не думаю
I see/know what you mean but…
Я понимаю/знаю что вы имеете в виду, но…
(strong) No way.
Ни за что! (жестко)
I'm afraid I disagree.
Боюсь, я не согласен
(strong) I totally disagree.
(жестко: Я полностью не согласен)
I beg to differ.
(Я иного мнения)
(strong) I'd say the exact opposite.
(жестко: Я противоположного мнения)
Not necessarily.
Не обязательно
That's not always true.
Это не всегда так.
That's not always the case.
Это не всегда так.
No, I'm not so sure about that.
Нет, я не уверен.
As a matter of fact, I don't agree.
На самом деле, я не уверен.
I'm not sure, in fact.
Я не уверен, вообще-то.
I'm not at all convinced.
Я совсем не уверен.
I'm afraid I entirely disagree with ...
Боюсь, я целиком не согласен с…
I don't think that's right.
Я думаю, что это не правильно.
I can't say I share your view.
Я не могу сказать, что разделяю вашу точку зрения.
That's not my way of looking at it.
Я так не думаю.
I don’t agree with you at all.
Я совсем с вами не согласен.
I totally disagree.
Я полностью не согласен.
I don't agree.
I disagree.
You’re quite wrong about that.
Вы ошибаетесь насчет этого.
It’s out of the question.
Это не относится к делу.
Of course not.
Конечно, нет.
Rubbish! Nonsense! No way!
Чепуха! Нонсенс!
I don’t really think so.
На самом деле я так не думаю.
I can’t see that, I’m afraid.
Боюсь, я не понимаю.
I’m afraid I can’t agree with you there.
Боюсь, я не могу с вами согласиться в этом вопросе
I’m afraid I can’t agree.
Боюсь, я не могу согласиться.
Mmm, I’m not sure.
Ммм, я не уверен.
I tend to disagree.
Я не согласен.
Maybe, but…
Может быть, но…
Sorry, that's not right.
Простите, но это не так.
I'm afraid you are not quite right.
Боюсь, Вы не совсем правы.
I'm not sure you're right about...
Не уверен, что Вы правы насчет…
I'm sorry, but you must be mistaken.
Боюсь, Вы ошибаетесь…
Nothing of the kind.
Ничего подобного.
I might have misunderstood you, but ...
Возможно, я Вас не так понял, но…
You must have missed the point.
Должно быть, Вы что-то упустили.
No, that's all wrong.
Нет, все неверно.
Far from it.
Далеко не так.
I'm against it.
Well, to my mind, it's just the other way round.
По моему мнению, все прямо наоборот.
Well, it's vice versa.
Это не так (наоборот).
I'm afraid that's not quite so.
Боюсь, это не совсем так.
No, not really.
Нет, не совсем.
I see things rather differently myself.
Я вижу это по-другому.
There's more to this than that.
Боюсь, что не всѐ так просто.
Английский язык – разговорные фразы-клише
Created by «Lingva Room: изучаем языки самостоятельно»,
To say you’re partly agree (Говорим, что частично согласны)
I agree with you up to a point/ in a sense/ in a way, but ...
Я согласен с вами до определенной
степени, но…
I see what you mean, but ...
Я понимаю, что вы имеете в виду, но…
There's some truth in what you say. However, ...
Есть правда в том, что вы говорите. Однако…
I agree with much of what you say, but ...
Я согласен с большей частью того, что вы сказали.
Но…
To a certain extent, yes, but...
До определенной степени да, но…
That may be true, but on the other hand ...
Возможно, это правда, но с другой стороны…
That's all very well, but ...
Это все очень хорошо, но…
I agree in principle, but...
Я согласен в главном, но…
There's much in what you say, but ...
Все, что вы сказали, верно, но…
In spite of what you say, I think ...
Не смотря на то, что вы говорите, я думаю…
That's one way of looking at it, but ...
Это один из способов посмотреть на это, но…
I think it goes further than that.
Я думаю, что все гораздо сложнее.
Well, I wouldn't say that exactly.
Ну, я бы не был так уверен.
Yes, but another way of looking at it would be (to say) that...
Да, но другой способ посмотреть
на это был бы…
OK, but ...
Хорошо, но…
You have a point, but …
Вы правы, но…
I agree to some extent, but …
Я согласен в некоторой степени, но…
I suppose you’re right, but …
Полагаю, Вы правы, но…
Maybe that’s true, but …
Может, это так, но…
Hesitation (Выражаем сомнения)
I neither agree nor disagree.
It depends.
I'm in two minds about that.
It’s hard to say, really.
I can't say off the top of my head. (Так сразу и не скажу)
Reformulating (Переформулируем точку зрения)
To put that another way, …
Другими словами…
If I follow you correctly, …
Если я Вас правильно понимаю…
So what you’re saying, …
Т.е. Вы хотите сказать, что…
Does that mean …?
Это значит, что…?
Are you saying …?
Вы имеете в виду…?
Giving Yourself Time to Think & Waffling (Даем себе время подумать):
Nobody has ever asked me this sort of question before.
Раньше никто мне не задавал подобного
вопроса.
I didn't know that.
I've never thought about it.
I can't explain, really.
It's hard to say really
That's a good question. I need to give it a think.
Английский язык – разговорные фразы-клише
Created by «Lingva Room: изучаем языки самостоятельно»,
I can't tell you that off the top of my head.
I can't think of any specific [example] right now.
That's a good question. What do you think?
There is an exception to every rule, you know.
Tastes differ.
Could you hold on a second?
The issue is not black and white.
I'm afraid the issue is more complicated than that.
Making a suggestion (Вносим предложение):
(нейтрально)
I think we should…
Я думаю нам следует…
How about…?
(Как насчет…)
I suggest (that) we buy from French supplier
(Предлагаю покупать у французского
поставщика)
I would suggest strengthening our team
(Предлагаю усилить нашу команду)
My suggestion would be to spend more on R and D
(Мое предложение – тратить больше на R и
D)
(неуверенно, осторожно)
We could sell business
(Мы могли бы продать бизнес)
Perhaps we should make a takeover bid
(Возможно нам следует сделать предложение о
слиянии)
It might be worth setting up a joint venture
(Возможно стоит создать совместное предприятие)
What about appointing a new agent
(Как насчет )
Why don’t we borrow some pasta
(Почему бы нам не занять немного денег)
Maybe/Perhaps we could…
Beginning (Начинаем высказывание):
To begin with …
Starting with …
I’d like to start by …
Finishing (Заканчиваем высказывание):
Well, I’ve told you about …
That’s all I have to say about …
So much for …
Starting another point (Начинаем новую тему):
Now we’ll move on to …