Файл: Слайд 1 Презентация Эдуард Николаевич Успенский детский писатель. Подготовила студентка факультета Дошкольная педагогика и психология Заочного отделения 301 группы Волкова Елена Константиновна Слайд 2.docx

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 03.12.2023

Просмотров: 33

Скачиваний: 1

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

Слайд 1

Презентация Эдуард Николаевич Успенский – детский писатель. Подготовила студентка факультета «Дошкольная педагогика и психология» Заочного отделения 301 группы Волкова Елена Константиновна

Слайд 2

Биография Успенский Эдуард Николаевич – поэт, детский прозаик, драматург, сценарист. Родился 22 декабря 1937 года в Егорьевске Московской области. Еще в школе был назначен вожатым к малышне. С тех пор прирос к этой малышне на всю жизнь.

Слайд 3

Главным наставником Успенского был Борис Заходер . Именно он дал Успенскому путевку в писательскую жизнь.

Слайд 4

Творческий путь Успенский начинал как юморист. По собственному признанию в детскую литературу попал случайно. Его первые стихи печатали в «Литературной газете» и звучали в радиопередаче «С добрым утром!».

Слайд 5

Успенский очень много писал для детских передач « Радионяня », « АБВГДейка ». Вел передачу «В нашу гавань захлдили корабли».

Слайд 6

Произведения писателя переведены более чем на 25 языков, его книги выходили в Финляндии, Голандии , Франции, Японии, США. В последние годы в организованном им издательстве «Самовар» публикуются его новые книги.

Слайд 7

В 2010 году Успенскому присуждена премия имени Корнея Чуковского, учрежденная для детских писателей, в главной номинации За выдающиеся творческие достижения в отечественной детской литературе.

Слайд 8

«Дядя Федор, пес и кот» Первая книга Успенского «Дядя Федор, пес и кот» была опубликована в 1974 году.

Слайд 9

Главный герой книги – шестилетний мальчик Дядя Федор, которого так назвали за его серьезность. Р одители запретили ему оставить в квартире бездомного кота Матроскина и дядя Федор ушел из дома.

Слайд 10

Герои сказки

Слайд 12

«Дядя Федор идет в школу» Девочка Катя, с которой дружил дядя Федор, собрала на даче своего дяди –профессора Семина учебный семинар по интернету…


Слайд 13

«Крокодил Гена и его друзья» Сказочная повесть, сделавшая писателя знаменитым. Взрослым она полюбилась не меньше, чем детям. Все положительные герои сказки владеют хорошими манерами. Даже старуха Шапокляк говорит всем «Вы».

Слайд 14

Как появился Чебурашка? Однажды писатель получил задание написать рассказ о работе морского порта. Там, среди ящиков с апельсинами, он заметил странного зверька хамелеона из дальних стран. Он это запомнил. Как-то зимой Успенский встретил во дворе папу с малышом в шубе навырост . Ребенок упал, а папа сказал: «Опять чебурахнулся!».Успенский опять это запомнил. Из этих двух впечатлений зародился образ Чебурашки.

Слайд 15

Герои сказки

Слайд 16

«Подводные береты» Сказка о том как в одной тихой бухте Тихого океана открывается новая диверсионно-подводная школа, мало кто знал из презренных сухопутных душ. Потому что объявление об этой школе было размещено под водой.

Слайд 17

«Про Веру и Анфису» Увлекательные и очень интересные истории о любознательной девочке Вере и непоседливой обезьянке Анфисе.

Слайд 18

«Лекции профессора Чайникова » « Если телевизор разобрать, человечки в нем останутся?» Услышав этот вопрос, профессор Чайников понял, что стране нужны лекции о радиоволнах и электронике.

Слайд 19

И многие другие очень интересные книги.

Слайд 20

Книги и мультфильмы. По сценариям книг Эдуарда Успенского снято много мультфильмов. Среди них: «Трое из Простоквашино»; «Зима в Простоквашино»; «Про Веру и Анфису»; «Чебурашка и крокодил Гена» и многие другие.

Слайд 21

Художественные особенности повести-сказки Э.Н. Успенского "Крокодил Гена и его друзья"

Язык произведений детской литературы имеет свои особенности. Он отличается от языка так называемой "общей" литературы своей образностью, яркостью, эмоциональностью, метафоричностью, близостью к устному народному творчеству. У детей собственная система ценностей, собственное миропонимание, уникальная способность фантазировать. Безусловно, данные черты находят своё отражение и в художественных особенностях детских книг.



Сказочные формулы в повести - сказки "Крокодил Гена и его друзья"

Повесть-сказка - один из самых распространённых жанров детской литературы. Она, с одной стороны, создаёт воображаемый мир, а с другой стороны, рассказывает о реальном мире. Сочетание сказочности и реалистичности определяет специфику жанра повести-сказки. Эта двойственность проявляется на всех уровнях, в том числе и на языковом. В повести-сказке, как правило, имеют место быть художественные особенности русской народной сказки.

Степень присутствия фольклорного начала в повести-сказке может быть разной. Автор может заимствовать и интерпретировать лишь сюжет народных сказок, а может использовать в тексте произведения обилие самых разнообразных сказочных структур. Как правило, для повестей-сказок характерны следующие художественные особенности фольклорной сказки: инверсия, использование уменьшительных и увеличительных суффиксов, широкое использование диалога, обилие глаголов, а также использование сказочных формул.

Сказочные формулы - устойчивые языковые структуры, используемые в русской народной сказке.

В исследуемом нами произведениях Э. Успенского "Крокодил Гена и его друзья" также присутствуют сказочные формулы. С одной из них мы встречаемся уже на первых страницах повести-сказки "Крокодил Гена и его друзья":

"В одном густом тропическом лесу жил да был очень забавный зверёк".

В том городе, где оказался Чебурашка, жил да был крокодил, по имени Гена.

Данная формула "жил да был" является начальной структурой, зачином многих русских народных сказок. В произведении "Крокодил Гена и его друзья" эта структура также является зачином к произведению. Она, как и в сказке, свидетельствует о начале повествования.

Слайд 22

Сказочные формулы используются и в повести-сказке «Дядя Фёдор, пёс и кот»:

И тут у дяди Фёдора лопата как звякнет обо что-то – а это сундук окованный. А в нём всякие сокровища и монеты старинные. И камни драгоценные. Взяли они этот сундук и домой пошли.

В данном случае можно отметить инверсию в словосочетаниях «сундук окованный», «монеты старинные», «камни драгоценные», которая является характерной чертой народных сказок.

Основными героями повести-сказки Э. Успенского «Дядя Фёдор, пёс и кот» являются мальчик дядя Фёдор, кот Матроскин, пёс Шарик и почтальон Печкин.

Дядя Фёдор

Имя Фёдор имеет древнегреческое происхождение и переводится как «божий дар». Действительно, такой трудолюбивый, самостоятельный и серьёзный мальчик, как главный герой Успенского – подарок для родителей. Интересно, что изначально, дядя Фёдор задумывался в повести-сказке как действительно дядя. Он
должен был быть лесником, у которого жили кот и собака. По словам самого Эдуарда Николаевича, ему «хотелось сохранить традиции русских сказок: чтобы собака и кошка были говорящие». Но позднее его учитель и наставник Борис Заходер посоветовал сделать произведение «мотивированным, а не представлять его как волшебство». И тогда Эдуард Успенский сделал дядю Фёдора профессором, который изучал язык зверей. Но Заходер посоветовал, чтобы героем книги стал всё же мальчик. А полное имя «дядя Фёдор» Успенский оставил. Так и возник известный всем персонаж повести-сказки мальчик с необычным именем «дядя Фёдор».

Слайд 23

«Следствие ведут колобки»

Колобки – это группа частных детективов, состоящая из главного Колобка и его помощников – лаборанта Колбочкиной и военизированного Булочкина. Они берут на себя дела, которыми не занимается милиция, и предупреждают преступления, которые могли бы произойти. Ищут пропавших мальчиков и Бобиков, спасают голубые озёра и белых слонов… Единственное, что им мешает в работе, – это их кристальная честность, порой переходящая в наивность. С такими качествами очень трудно отличить преступника от хорошего человека. Для дошкольного возраста.

Слайд 24

Эдуард Успенский осуществляет игровое отношение к сказочному миру. Сначала он сам «вживается» и нас заставляет поверить в реальность. Невероятного, а затем вновь оборачивает все то, чему и он, и слушатели сопереживали и чему верили, полной нелепицей. Причем очень интересен способ разрушения возникшей установки на вероятность вымысла. Сказочный мир остается позади, а повествователь, в течение всего действия находившийся рядом с героями, в концовке сказки как бы «возвращается» в реальную действительность, сохраняя на лице маску причастности к сказочному миру. И сочетание сказочного «ореола» с реальностью вызывает комический эффект.