Файл: Инструкция по эксплуатации232User instructions.pdf

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 04.12.2023

Просмотров: 28

Скачиваний: 1

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

Инструкция по эксплуатации
2-32
User instructions
34-63
HOLIDAY 104F
HOLIDAY 084F
HOLIDAY 1045F

2
СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ И ПРОДАЖЕ
Машина имеет сертификат соответствия требованиям безопасности и электромагнитной совместимости, выданный органом по сертификации продукции и услуг ООО "Кировский центр сертификации и качества" г.
Киров.
Производитель - ОАО "Веста", 610035, Россия, г. Киров,
ул. Производственная, 24
Машина стиральная автоматическая бытовая модели:
СМА-4ФБ Candy Holiday 104 F № 31002691 ______________
СМА-4ФБ Candy Holiday 084 F № 31002692 ______________
СМА-4ФБ Candy Holiday 1045 F № 31002693 _____________
(в нужной графе проставить номер машины)
соответствует техническим условиям ТУ 5156-002-46092527-2005
Дата выпуска " __ " ____________20 ___ г.
Штамп ОТК (клеймо приемщика)
Продана ________________________________________________________________
(наименование торгующей организации, адрес)
Продавец _______________________________________________________________
(Ф.И.О.) (подпись)
Штамп
Дата "____"_____________20____г.
Ремонтное предприятие, осуществляющее установку, гарантийный ремонт и сервис- ное обслуживание машины:
________________________________________________________________________
(наименование предприятия, адрес, телефон)
________________________________________________________________________

3
Поздравляем
!
Приобретя эту стиральную машину Candy, Вы решили не идти на компромисс: Вы пожелали лучшее.
Фирма Candy рада предложить Вам эту новую стираль- ную машину - плод многолетних научно- исследовательских работ и приобретенного на рынке, в тесном контакте с потребителем, опыта.
Вы выбрали качество, долговечность и широкие воз- можности, которые Вам предоставляет эта стиральная машина.
Кроме того, Candy предлагает Вам широкую гамму электробытовой техники: стиральные ма- шины, посудомоечные машины, стиральные машины с сушкой, кухонные плиты, микровол- новые печи, духовки, варочные панели, холо- дильники, морозильники.
Спросите у Вашего продавца полный каталог продукции фирмы Candy.
Просим Вас внимательно ознакомиться с преду- преждениями, содержащимися в этой инструк- ции, которые дадут Вам важные сведения, ка- сающиеся безопасности, установки, эксплуата- ции и обслуживания, некоторые полезные сове- ты по лучшему использованию машины.
Бережно храните эту книжку инструкций для по- следующих консультаций.
При общении с фирмой Candy или с ее специа- листами по техническому обслуживанию посто- янно ссылайтесь на модель и номер G (если таковой имеется). Практически, ссылайтесь на все, что содержится в табличке.


4
Содержание
Страница
Введение
5
Общие сведения
5
Технические характеристики
6
Меры безопасности
7
Быстрый старт
9
Полезные советы
9
Установка
10
Описание панели управления
13
Моющие средства, добавки и их дозировка
19
Выбор программ
21
Стирка
23
Таблица программ стирки
26
Чистка и периодическое обслуживание
28
Устранение неполадок
30
Сервис
32
Перед включением машины убедитесь, что она правильно установле-
на и с нее снят весь транспортный крепеж, как показано в разделе
"Установка".

5
Введение
Внимательно изучите данную инструкцию по эксплуатации и другую информацию,
относящуюся к стиральной машине и ее работе.
Сохраните всю документацию для последующих консультаций или передачи другим пользователям.
Внимание!
Данная машина предназначена исключительно для бытового применения.
Рекомендации по утилизации.
Все упаковочные материалы экологически чистые и подлежат переработке. Пожа- луйста, помогите утилизировать их в целях сохранения окружающей среды.
Продавец стиральной машины может подсказать Вам, как это сделать.
Если Вы прекратили пользоваться машиной, помните, что она не бесполезный му- сор. Ценные материалы могут быть переработаны.
Примечание. Отсоедините от сети питания машину, которой Вы прекратили
пользоваться. Отрежьте питающий кабель вместе с вилкой. Утилизируйте
их.
При утилизации старой стиральной машины убедитесь, что защелка люка не рабо- тает, чтобы дети не могли запереть себя в машине.
Общие сведения
При покупке убедитесь, чтобы с машиной были:
· Инструкция по эксплуатации на русском языке;
· Адреса служб технического обслуживания;
· Сертификат гарантии;
· Заглушки;
· Жесткое устройство для загиба сливного шланга;
· Наливной шланг;
· Этикетка с данными по классу машины.
ХРАНИТЕ ИХ
Проверьте отсутствие повреждений машины при транспортировке. При их обнару- жении звоните в ближайший Уполномоченный Сервисный Центр.

6
Технические характеристики
Загрузка (сухого белья)
кг
4
Напряжение в сети
В
220-240
Потребляемая мощность
Вт
1850
Потребление энергии (программа 90°С) кВт
×ч
1,8
Электрический предохранитель
А
10
Нормальный уровень воды л
6…15
Давление в гидравлической системе
МПа
min. 0,05
max. 0,8
Скорость вращения центрифуги об/мин
См. табличку с техниче- скими характеристиками на машине
Примечание. Электрические параметры машины указаны на табличке, располо- женной на передней панели в районе люка.
Знак указывает, что машина соответствует требованиям европейских стандар- тов, 73/23/СЕЕ и 89/336/СЕЕ, в дальнейшем замененных соответственно регламен- тами 2006/95/СЕ и 2004/108/СЕ с изменениями и дополнениями к ним.


7
Электрическое подключение и меры безопасности
Стиральная машина работает от сети однофазного переменного тока 220-240 В и
50 Гц.
Убедитесь, что электропроводка рассчитана, по меньшей мере, на 3 кВт.
Убедитесь в наличии заземления в электропроводке Вашего дома.
Затем вставьте вилку в розетку с заземлением и допустимым током 10 А.
Вилка стиральной машины и розетка в Вашем доме должны быть одного типа.
Не рекомендуется использовать тройники, адаптеры и удлинители.
Все стиральные машины Candy соответствуют нормам безопасности, предписывае- мым Институтом Марки Качества.
Меры безопасности
Примечание. При всех операциях по чистке и обслуживанию стиральной
машины:
a. Выньте вилку из розетки;
b. He тяните за питающий кабель или за саму машину, чтобы вынуть вилку из ро- зетки;
c. Все стиральные машины Candy должны быть заземлены.
Убедитесь в том, что сеть электропитания имеет заземляющий провод, в противном случае обращайтесь к квалифицированным специалистам.
При необходимости замены питающего кабеля обращайтесь
в Уполномоченный Сервисный Центр.
d. Не рекомендуется пользоваться адаптерами, тройни- ками и/или удлинителями.
e. Перекройте кран подачи воды;

8
f. He прикасайтесь к машине влажными руками или ногами. Не пользуйтесь машиной, если Вы разуты;
g. Перед тем, как открыть дверцу, убедитесь в отсут- ствии воды в барабане;
Внимание!
Во время стирки вода может нагреваться до
90°С.
h. Машина не предназначена для использования лицами (включая детей) с пони- женными физическими, чувственными или умственными способностями или при от- сутствии у них жизненного опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании машины лицом, ответственным за их безопасность;
h. Дети должны находиться под контролем для недопущения игры с машиной;
i. He оставляйте машину под воздействием атмосферных явлений (дождь, прямые солнечные лучи и т.д.);
j. Внимание! При установке машины на ковровых покрытиях убедитесь, что вен- тиляционные отверстия гофрированного листа не закрыты ворсом;
k. Поднимайте машину вдвоем;
l. При перемещении машины не под- нимайте ее за ручки управления или за дозатор для моющих средств. При пере- возке люк не должен опираться на те- лежку;
m. Если машина работает неправильно или вышла из строя,
выключите машину, перекройте подачу воды и не пользуйтесь ею.
Для возможного ремонта обращайтесь только в Уполномоченный
Сервисный Центр и требуйте использования оригинальных запча- стей.
Нарушение вышеуказанных требований может привести к поломке машины.


9
Быстрый старт
Стирка
- Чтобы открыть люк, нажмите на клавишу в ручке люка;
- Отсортируйте белье и загрузите его в машину;
- Закройте люк;
- Поместите моющие средства в соответствующие отделения дозатора для моющих средств:
отделение "1" - для предварительной стирки, а отделение "2" - для всех остальных про- грамм.
- Выберите программу с помощью переключателя программ;
- Дождитесь, пока не начнет гореть один из индикаторов
– "отжим";
- Нажмите, если необходимо, дополнительные функциональные кнопки;
- Нажмите кнопку "старт/пауза";
- По прошествии нескольких секунд машина начнет выполнение программы.
Когда стирка окончена
-
Загораются все индикаторы фаз стирки;
-
Подождите около 2 минут, пока не откроется устройство блокировки люка;
-
Выключите машину поворотом переключателя программ в положение "Выкл." (Off);
-
Откройте люк и выгрузите белье;
-
После каждой стирки выньте вилку из розетки и перекройте кран подачи воды к сти- ральной машине.
Полезные советы
Для экономной эксплуатации Вашей стиральной машины и в целях сохранения окружающей среды.
Старайтесь загружать машину полностью.
В целях экономного использования электроэнергии, воды, моющих средств рекомен-
дуется производить полную загрузку белья в машину.
Вы сэкономите до 50 % электроэнергии, стирая один раз при полной загрузке, по срав-
нению с двумя стирками при половинной загрузке.
Есть ли необходимость в предварительной стирке?
Только для сильно загрязненного белья!
Вы сэкономите моющее средство, время, воду и от 5 до 15 % электроэнергии, не применяя предварительной стирки для слабо и нормально загрязненного белья.
Как выбрать температуру стирки?
Удалите пятна специальными средствами, что позволит избежать необходимости стирки при температуре выше 60 °С.
Стирка при температуре 60 °С позволит сэкономить до 50% электроэнергии.

10
Установка
- Снимите упаковку и поддон.
- Поместите машину вблизи места ее использования.
- Закрепите лист гофрированного материала на дне машины, как показано на рисунке (детали крепления входят в комплект машины).
Внимание! При установке машины на ковровых по- крытиях убедитесь, что вентиляционные отверстия гофрированного листа не закрыты ворсом.
- Открутите 4 винта (А) на задней стенке и извлеките
4 распорные втулки (В).
- Закройте 4 отверстия спе- циальными заглушками. Вы найдете их в полиэтилено- вом пакете с инструкцией.
Примечание. Рекомендуем сохранить элементы транспортного крепления,
чтобы использовать их в случае возможной будущей транспортировки.
Производитель не несет ответственности за любые возможные поврежде-
ния машины по причине невыполнения правил, касающихся транспортного
крепежа. Установка машины производится за счет ее владельца.
ВНИМАНИЕ! Не оставляйте элементы упаковки детям для игр.


11
- Отрежьте ленты, крепящие шланг.
- Перережьте пластмассовый хомут. Действуйте осто- рожно, чтобы не повредить шланг и электрический провод.
- Установите машину по уровню с помощью 4 ножек.
a. Разблокируйте винт ножки, ослабив гайку.
b. вращая ножку, поднимите или опустите машину до хорошей ее опоры на пол.
c. заблокируйте винт ножки, затянув контргайку до упо- ра.
ВНИМАНИЕ:
При повреждении сетевого питающего кабеля его необ- ходимо заменить специальным кабелем. Провода кабе- ля должны коммутироваться в соответствии с их цвет- ной маркировкой:
СИНИЙ
- НЕЙТРАЛЬ (N)
КОРИЧНЕВЫЙ
-ФАЗА (L)
ЖЕЛТО-ЗЕЛЕНЫЙ - ЗЕМЛЯ ( )
При необходимости замены питающего кабеля об-
ращайтесь в Уполномоченный Сервисный Центр.

12
Подключение к сети водоснабжения
Машина укомплектована наливным шлангом с нако- нечниками с резьбой 3/4" для подсоединения машины к крану холодной воды. Машина должна быть подклю- чена к источнику водоснабжения с помощью комплек- та новых шлангов, старые использовать нельзя.
Машина должна подключаться только к крану холод- ной воды. Подключение к крану горячей воды с тем- пературой выше 40°С может повредить некоторые типы деликатных тканей.
Внимание!
После стирки всегда необходимо перекрывать
кран для отключения машины от подачи воды.
Придвиньте машину к стене, обращая внимание на то,
чтобы отсутствовали перегибы, зажимы сливного шланга, закрепите шланг на краю раковины или лучше в канализационной трубе с диаметром больше диа- метра сливного шланга.
Для нормальной работы стиральной машины необхо- димо, чтобы конец сливного шланга находился на вы- соте от 50 до 85 см над уровнем пола.
В случае необходимости используйте жесткое устройство для сгиба сливного шланга.

13
Описание панели управления
Ручка люка
А
Индикатор блокировки люка
В
Кнопка "СТАРТ/ПАУЗА"
С
Кнопка "СТИРКА ХОЛОДНОЙ ВОДОЙ"
D
Кнопка "АКВАПЛЮС"
Е
Кнопка "ОТЛОЖЕННЫЙ ЗАПУСК"
F
Кнопка "РЕГУЛИРОВКА СКОРОСТИ ОТЖИМА"
G
Индикатор скорости отжима
H
Индикаторы фаз стирки
L
Световые индикаторы кнопок
М
Переключатель программ с отметкой "Выкл." (Off)
N
Дозатор для моющих средств
Р
Функции кнопок и ручки панели управления стиральной машины описаны ниже.

14
Внимательно прочтите нижеследующие описания:
Ручка люка
А
Чтобы открыть люк, потяните за ручку люка.
ВНИМАНИЕ!
Специальное устройство безопасности не позволяет
сразу открыть люк в конце стирки. В конце фазы отжима
центрифугой следует подождать 2 минуты, прежде чем
открыть люк.
Индикатор блокировки люка
B
Индикатор блокировки люка светится, когда люк полностью закрыт и машина вклю- чена.
При нажатии на кнопку "СТАРТ/ПАУЗА", когда люк закрыт, индикатор мигает, затем начинает светиться постоянно.
Если люк не закрыт, индикатор продолжает мигать.
Устройство блокировки люка препятствует немедленному открыванию люка при ра- боте машины и немедленному открыванию его по окончании программы. Подождите в течение 2 минут после окончания программы, пока индикатор блокировки люка погаснет. В конце цикла поверните переключатель программ в положение "Выкл."
(Off) и откройте люк.
Кнопка "СТАРТ/ПАУЗА"
С
- Выберите желаемую программу;
- Дождитесь, когда загорится индикатор "Отжим";
- Нажмите на кнопку "СТАРТ/ПАУЗА" для запуска выбранной программы. В зависи- мости от выбранной программы загорится один из индикаторов фаз стирки.
Кнопки дополнительных функций следует нажимать только перед нажатием на
кнопку "СТАРТ/ПАУЗА".
ПРИМЕЧАНИЕ. После нажатия кнопки "СТАРТ/ПАУЗА" до начала работы мо-
жет пройти несколько секунд.