Файл: Педагогическая олимпиада по русскому языку 20222023 учебный год Часть 1 Прочитайте текст и выполните задания 1 6.docx

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 06.12.2023

Просмотров: 27

Скачиваний: 1

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

Педагогическая олимпиада по русскому языку

2022/2023 учебный год

Часть 1

Прочитайте текст и выполните задания 1 – 6.
Гогона и надолба

Недавно один молодой человек спросил меня, зачем сохранять диалекты: «Над теми, кто окает, люди смеются. Может, лучше с детства от вологодского говора отучать?»

И тут мне вспомнился недавний случай. У нас в деревне Полтинка живёт кот Рыжик. Три года назад его выбросили проезжие дачники. Обычная история: каждую осень постоянные жители в деревнях берут на себя заботы о чьих-то живых игрушках.

Бродяга-кот получил тот же статус, что некогда вологодские пастухи, которые ночевали и столовались поочерёдно у всех владельцев скота в деревне, переходя из избы в избу. Только вместо коров и овец Рыжик «пасёт» мышей, отрабатывая свое содержание. Недавно пришла очередь нашей избы, и «мышиный пастух», налакавшись молока, устроился подремать на солнцепёке под окном.

Моя мама, потомственная крестьянка, глядя на Рыжика из окна, произнесла: «Кот лежит, как гогона». На мои вопросы, кто такой гогона, мама сначала пыталась ответить. Однако передать значение «гогоны» — это всё равно, что ловить ветер в сети. Гогона — это не красивый, не сытый и не ленивый. Гогона — это всё вместе: красивый, сытый и ленивый, но есть еще «пятый элемент» — тот оттенок смысла, которому нет соответствия в нормативном языке. Устав от моих расспросов, мама привела последний аргумент: «Мать моя так говорила, и её мать, прабабушка наша Авдотья Ивановна. Что ты, как надолоба?!» Подсказка: надолоба — это назойливый человек, чаще всего ребенок.

Тут мне представилось, как сидит у окна моя прабабушка Авдотья Ивановна, и моя бабушка Мария Дмитриевна, и моя мама Елена Евгеньевна, а вокруг бегают дети нашего рода — внуки и правнуки — и галдят, как надолобы, а на солнцепеке разлёгся рыжий кот, как гогона. И похоже, это тот самый кот, что в вологодских колыбельных, спетых с протяжным «О», зыбку качает за кринку молока да кусок пирога.


Ну а что касается диалектов, то их не имеют лишь мёртвые языки — язык древних ацтеков, к примеру. Не поют на нём колыбельных надолобам, и кот не мурчит, как гогона. И не смеётся над языком ацтеков никто, потому что это мёртвый язык мёртвого народа.
Наталья Мелёхина


  1. Какие из высказываний не соответствуют содержанию текста? Укажите все номера ответов.


1) От диалектных особенностей речи следует отучать с детства.

2) События, упомянутые в данной миниатюре, происходят на Русском Севере.

3) Слово «гогона» имеет значение «назойливый человек, ребёнок».

4) Отличительной особенностью вологодского говора является «оканье».

5) Наличие диалектов свидетельствует о жизненной силе языка.
Ответ: 13.


  1. Какие из перечисленных утверждений являются верными? Укажите все номера ответов.


1) Прямая речь встречается в первом, четвёртом и предпоследнем абзаце текста.

2) Двоеточие используется в тексте только для отделения прямой речи от слов автора.

3) В тексте не встречается диалектных слов, кроме слов «гогона» и «надоба».

4) В четвёртом абзаце автор приводит точные значения слов «гогона» и «надолба».

5) В тексте использован один топоним.
Ответ: 45.


  1. Найдите в тексте перифраз и выпишите его.


Ответ: мышиный пастух.


  1. Найдите в третьем абзаце текста согласованное приложение и выпишите его вместе с определяемым существительным.


Ответ: бродяга-кот


  1. Найдите в тексте пример реминисценции на произведение русского фольклора. Выпишите соответствующее предложение.


Ответ: . И похоже, это тот самый кот, что в вологодских колыбельных, спетых с протяжным «О», зыбку качает за кринку молока да кусок пирога.


  1. Напишите сочинение по прочитанному тексту.

Сформулируйте одну из проблем, поставленных автором текста.

Прокомментируйте сформулированную проблему. Включите в комментарий два примера-иллюстрации из прочитанного текста, которые важны для понимания проблемы исходного текста (избегайте чрезмерного цитирования). Дайте пояснение к каждому примеру-иллюстрации. Укажите смысловую связь между примерами-иллюстрациями и проанализируйте её.



Сформулируйте позицию автора (рассказчика).

Сформулируйте и обоснуйте своё отношение к позиции автора (рассказчика) по проблеме исходного текста.

Объём сочинения – не менее 150 слов.

Работа, написанная без опоры на прочитанный текст (не по данному тексту), не оценивается. Если сочинение представляет собой пересказанный или полностью переписанный исходный текст без каких бы то ни было комментариев, то такая работа оценивается 0 баллов.

Сочинение оформляется в электронном виде, в формате .doc
В «Толковом словаре живого великорусского языка» Владимира Ивановича Даля сказано: «Речь – это что-либо, выраженное словами, устно или на письме; связные слова, в коих есть известный смысл». В русском языке огромное количество слов, смысл которых понятен всем. Но есть такие слова, значение которых нам вовсе не понятно и иногда вызывает смех. К таким словам относятся диалекты. Многие носители языка считают, что слова диалектной лексики не нужны, что это признак безграмотности.

Необходимо ли сохранять диалектные слова. Такую проблему поднимает Наталья Мелёхина в своем тексте «Гогона и надолба».

Мир не устойчив: ему природой свойственно меняться. Конечно же, изменений не может избежать как средство общения и «живой» язык; он имеет свою историю. Диалектные слова - показатель развития языка. Они придают речи особый колорит, неповторимую выразительность. В тексте мы слышим слово «гогона». Так называет мама рассказчика сытого, греющегося на солнце кота. Она не может несколькими словами объяснить значение этого слова, ссылаясь на то, что «мать моя так говорила, и ее мать, прабабушка…». Не зная точного определения слова «гогона», мы понимаем, что оно употреблялось с теплотой, с добрым укором.

В тексте мы знакомимся еще с одним словом – «надолба». Так называют самого рассказчика, допытывающегося значение слова «гогона». Автор подсказывает нам: «… надолба – это назойливый человек, чаще всего ребенок». Мне еще хочется к этому определению добавить – любопытный, любознательный.

До прочтения мною данного текста оба эти слова для меня были не знакомы. В их звучании и значении я чувствую что-то родное, что «слаще мёда», из своего детства, которое связано с деревней.


Отвечая на вопрос молодого человека: «Зачем сохранять диалекты…?», автор задумывается и вспоминает случай, который описал в тексте. Из его содержания можно понять, что позиция автора заключается в том, что диалекты необходимо сохранять как память. Они являются неотъемлемой частью любого «живого» языка; слова, которые звучат и сегодня где-нибудь в глубинках и которые употребляли и употребляют наши бабушки и дедушки.

Я разделяю позицию автора. Нельзя забывать прошлое, его необходимо принимать и беречь. Создаются музеи, чтобы молодые люди знали историю, помнили и чтили память. Так и с диалектными словами. Их необходимо сохранять и передавать их значение следующему поколению.

Таким образом, диалектный язык хранит в себе память народа, его традиции и культуру. Из-за уважения к прошлому мы должны сохранить диалектные слова.

Часть 2

Дайте развёрнутые ответы на вопросы 1 и 2 (не менее 5, но не более 10 предложений).

1. Встречали ли вы упомянутые автором диалектные слова в речи своих земляков? Совпадают ли значения этих слов с теми, что приводит в своём тексте автор? Существуют ли среди диалектных слов вашей местности (региона) слова, значение которых можно определить как «назойливый человек, чаще всего ребенок» и «всё вместе: красивый, сытый и ленивый». Приведите примеры таких слов.
Работая над этой олимпиадной работой, я вспомнила диалектологическую практику, которую мы проходили в посёлке Бакалда Шадринского района. Во время практики, беседуя с пожилыми людьми, мы «собирали» диалектные слова.

И сейчас, отвечая на вопрос, я «окунулась» в этот интересный мир диалектов. До прочтения текста Н. Мелёхиной я не слышала слова «гогона» и «надолба». Но помнятся мне другие слова с подобными значениями. Их я слышала от своей бабушки, которая, как и мама автора, «потомственная крестьянка», прожила всю жизнь в деревне. Когда моя бабушка видела кого-то красивого, то называла его «баским». Это слово относится как к одушевленному предмету, так и к неодушевленному.

Нас (внуков), когда мы делали что-то не так, как ей казалось верным, называла «шаварёхами» и прибавляла «поперёшные».
2. Приведите несколько примеров необычных диалектных слов, которые вам доводилось слышать в речи ваших земляков. Объясните значение этих слов и приведите примеры употребления. Ответ можно оформить аналогично исходному тексту – в формате небольшого рассказа.

Заострив своё внимание на диалектной лексике, я стала наблюдать и прислушиваться к речи окружающих людей. В очереди на прививку я наблюдала такую ситуацию: женщина, пожилого возраста, заняла очередь. Ее сопровождал мальчик, лет семи-восьми. Ему было скучно сидеть и ждать: он то вставал, ходил и даже прыгал. На такое его поведение бабушка, сделав ему замечание, сказала: «Не приставляйся». Я не постеснялась и тихонько спросила ее про значение этого слова, то есть какой смысл этого слова в ее понимании (хотя значение, думаю, и так понятно). Ее ответ был прост: «Да он балуется, кривляется, шамела». Про «шамелу» не стала спрашивать; понимаю это слово как «непоседливый, непослушный».

В этот же день я услышала другое слово, но, к моему удивлению, от девушки. Она смотрела на пасмурное небо и с надеждой ответила кому-то по телефону : «К обеду ободнят». Я понимаю: настроится, настанет ясная погода. Рассказала про это слово своей маме, и она добавила: «Все наладится, проблемы уйдут».

Всё-таки «великий и могучий» наш русский язык. О чем говорю на каждом уроке своим ученикам.