Файл: Джон Рональд Руэл Толкин 01. 1892 09. 1973) писатель, поэт.pdf
ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 10.01.2024
Просмотров: 1111
Скачиваний: 1
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
понапрасну. – Он встал. – Ух, как темно, а светильник Владычицы не зажжешь. Ты, Сэм, побереги его пока что для меня. Я его и взять-то у тебя не могу: куда его деть? В руке, что ли, держать – так побредем ведь ощупью, тут обе руки нужны. Да, еще Терн – Терн ты возьми себе, Сэм. У
меня есть оркский кинжал, но вряд ли мне еще понадобится оружие.
Трудно и опасно было идти ночью по каменистому бездорожью;
однако же хоббиты медленно, спотыкаясь на каждом шагу, пробирались восточной окраиной котловины. И когда серый рассвет сполз по западным склонам Моргвея – за горами давно уже прояснился день, – они нашли,
куда спрятаться, и спали по очереди. Сэм, просыпаясь, задумывался: есть- то все-таки надо, никуда не денешься. И когда наконец Фродо проснулся как следует и сказал, что, мол, хорошо бы чего-нибудь поесть и пошли дальше, Сэм рискнул задать вопрос, который давно уж вертелся у него на языке:
– Прошу прощения, сударь, а вы как думаете, сколько нам еще идти?
– Да никак я не думаю, Сэм, – ответил Фродо. – В Раздоле мне,
помнится, показывали карту Мордора, составленную задолго до того, как
Враг стал здесь хозяином; но что-то она у меня в памяти расплывается.
Отчетливо помню, что есть такое место, где сходятся отроги северной и западной цепи. От моста, что возле башни, лиг
[6]
двадцать. Там бы и свернуть на восток, но от Горы-то мы будем дальше, будем, пожалуй, за все шестьдесят миль. Мы с тобой прошли от моста двенадцать с лишком лиг.
Как ни старайся, а не дойдем до Горы раньше чем через неделю. И знаешь,
Сэм, ведь чем ближе к Ородруину, тем Оно тяжелей на шее, а значит, и пойдем медленнее.
– Ну, как я и думал, – грустно сказал Сэм. – Так вот, сударь, о воде уж не говоря, есть придется поменьше – или хоть сейчас прибавим ходу,
быстренько выберемся из этой проклятой котловины. А то ведь еще позавтракаем – и все, одни эльфийские хлебцы остались.
– Я попробую, постараюсь побыстрее, – тяжко вздохнул Фродо. –
Ладно, перекусили и пойдем, чего уж там.
Еще не совсем стемнело, но они пустились в путь и брели всю ночь,
оскользаясь, натыкаясь на камни, пробираясь сквозь колючие заросли; раза три-четыре понемногу отдыхали. Едва лишь серый свет забрезжил у края небосклона, они снова укрылись в тени под нависшей скалой.
Однако на этот раз светало по-новому: сильный западный ветер разгулялся в высоте и откинул дымный полог над Мордором. Миля за
меня есть оркский кинжал, но вряд ли мне еще понадобится оружие.
Трудно и опасно было идти ночью по каменистому бездорожью;
однако же хоббиты медленно, спотыкаясь на каждом шагу, пробирались восточной окраиной котловины. И когда серый рассвет сполз по западным склонам Моргвея – за горами давно уже прояснился день, – они нашли,
куда спрятаться, и спали по очереди. Сэм, просыпаясь, задумывался: есть- то все-таки надо, никуда не денешься. И когда наконец Фродо проснулся как следует и сказал, что, мол, хорошо бы чего-нибудь поесть и пошли дальше, Сэм рискнул задать вопрос, который давно уж вертелся у него на языке:
– Прошу прощения, сударь, а вы как думаете, сколько нам еще идти?
– Да никак я не думаю, Сэм, – ответил Фродо. – В Раздоле мне,
помнится, показывали карту Мордора, составленную задолго до того, как
Враг стал здесь хозяином; но что-то она у меня в памяти расплывается.
Отчетливо помню, что есть такое место, где сходятся отроги северной и западной цепи. От моста, что возле башни, лиг
[6]
двадцать. Там бы и свернуть на восток, но от Горы-то мы будем дальше, будем, пожалуй, за все шестьдесят миль. Мы с тобой прошли от моста двенадцать с лишком лиг.
Как ни старайся, а не дойдем до Горы раньше чем через неделю. И знаешь,
Сэм, ведь чем ближе к Ородруину, тем Оно тяжелей на шее, а значит, и пойдем медленнее.
– Ну, как я и думал, – грустно сказал Сэм. – Так вот, сударь, о воде уж не говоря, есть придется поменьше – или хоть сейчас прибавим ходу,
быстренько выберемся из этой проклятой котловины. А то ведь еще позавтракаем – и все, одни эльфийские хлебцы остались.
– Я попробую, постараюсь побыстрее, – тяжко вздохнул Фродо. –
Ладно, перекусили и пойдем, чего уж там.
Еще не совсем стемнело, но они пустились в путь и брели всю ночь,
оскользаясь, натыкаясь на камни, пробираясь сквозь колючие заросли; раза три-четыре понемногу отдыхали. Едва лишь серый свет забрезжил у края небосклона, они снова укрылись в тени под нависшей скалой.
Однако на этот раз светало по-новому: сильный западный ветер разгулялся в высоте и откинул дымный полог над Мордором. Миля за
милей открывались перед глазами хоббитов. Котловина сходила на нет,
превращаясь в борозду под обрывами Эфель-Дуата, а неприступные кручи
Моргвея придвинулись и еще угрюмее заслоняли Горгорот. Сухое русло кончалось изломами скал высокого, голого, как стены, отрога, навстречу которому с севера, от туманных вершин Эред-Литуи, протянулась зубчатая гряда. Между ними было узкое ущелье: Карак-Ангрен, Изенмаут, а за ущельем – глубокая падь Удуна, туннели и оружейни до самого Мораннона,
до Черных Ворот Сумрачного Края. Туда властелин его поспешно стягивал войска, чтобы сокрушить западное ополчение. Горы были сплошь застроены башнями и крепостями, пылали сторожевые огни. Ущелье преграждал земляной вал, и через глубокий ров был перекинут один мост.
Милях в десяти к северу у вершины горного узла высился старинный гондорский замок Дуртханг, ныне ставший одной из оркских крепостей вокруг Удуна. От него спускалась извилистая дорога, серевшая в утренних лучах; за милю-другую от хоббитов она сворачивала на восток и вела по уступу голого отрога в низину и дальше на Изенмаут.
Как видно, зря они так далеко прошли на север; правда, на дымной равнине Горгорота не было заметно ни лагерей, ни движущихся войск, но уж там-то их наверняка углядят тысячеглазые крепости Карак-Ангрена.
– Все, Сэм, деваться нам некуда, – сказал Фродо. – Впереди оркская башня, и никак не миновать дороги от нее вниз – разве что повернем обратно. Пути на запад нет, и на восток не спустишься.
– По дороге так по дороге, сударь, – отозвался Сэм. – А вдруг нам повезет – если в Мордоре кому-нибудь везет. Чем идти назад или шастать по горам, лучше прямо к оркам в лапы, на даровые хлеба – свои-то не сегодня завтра кончатся. Попробуем – может, проскочим!
– Ладно, Сэм, – сказал Фродо. – Веди, коли тебя надежда не покинула.
У меня ее не осталось. Но «проскочим» – не то слово, Сэм. Я за тобой потащусь.
– Потащимся вместе, сударь, только сперва надо вам поесть и вздремнуть. Ну-ка, чего там у нас осталось в закромах?
Он протянул Фродо флягу и, подумавши, выделил ему добавочный хлебец; потом снял плащ и сделал из него какую ни на есть подушку.
Утомленный Фродо спорить не стал, да он и не заметил, что допил из фляги последнюю каплю и позавтракал за двоих. Когда Фродо уснул, Сэм склонился к нему, прислушался к его дыханию и вгляделся в лицо –
осунувшееся, изрезанное морщинами и все же во сне спокойное и ясное.
– Ну, хозяин, была не была! – пробормотал Сэм. – Придется мне вас оставить на часок-другой – авось опять-таки повезет. Без воды мы далеко
превращаясь в борозду под обрывами Эфель-Дуата, а неприступные кручи
Моргвея придвинулись и еще угрюмее заслоняли Горгорот. Сухое русло кончалось изломами скал высокого, голого, как стены, отрога, навстречу которому с севера, от туманных вершин Эред-Литуи, протянулась зубчатая гряда. Между ними было узкое ущелье: Карак-Ангрен, Изенмаут, а за ущельем – глубокая падь Удуна, туннели и оружейни до самого Мораннона,
до Черных Ворот Сумрачного Края. Туда властелин его поспешно стягивал войска, чтобы сокрушить западное ополчение. Горы были сплошь застроены башнями и крепостями, пылали сторожевые огни. Ущелье преграждал земляной вал, и через глубокий ров был перекинут один мост.
Милях в десяти к северу у вершины горного узла высился старинный гондорский замок Дуртханг, ныне ставший одной из оркских крепостей вокруг Удуна. От него спускалась извилистая дорога, серевшая в утренних лучах; за милю-другую от хоббитов она сворачивала на восток и вела по уступу голого отрога в низину и дальше на Изенмаут.
Как видно, зря они так далеко прошли на север; правда, на дымной равнине Горгорота не было заметно ни лагерей, ни движущихся войск, но уж там-то их наверняка углядят тысячеглазые крепости Карак-Ангрена.
– Все, Сэм, деваться нам некуда, – сказал Фродо. – Впереди оркская башня, и никак не миновать дороги от нее вниз – разве что повернем обратно. Пути на запад нет, и на восток не спустишься.
– По дороге так по дороге, сударь, – отозвался Сэм. – А вдруг нам повезет – если в Мордоре кому-нибудь везет. Чем идти назад или шастать по горам, лучше прямо к оркам в лапы, на даровые хлеба – свои-то не сегодня завтра кончатся. Попробуем – может, проскочим!
– Ладно, Сэм, – сказал Фродо. – Веди, коли тебя надежда не покинула.
У меня ее не осталось. Но «проскочим» – не то слово, Сэм. Я за тобой потащусь.
– Потащимся вместе, сударь, только сперва надо вам поесть и вздремнуть. Ну-ка, чего там у нас осталось в закромах?
Он протянул Фродо флягу и, подумавши, выделил ему добавочный хлебец; потом снял плащ и сделал из него какую ни на есть подушку.
Утомленный Фродо спорить не стал, да он и не заметил, что допил из фляги последнюю каплю и позавтракал за двоих. Когда Фродо уснул, Сэм склонился к нему, прислушался к его дыханию и вгляделся в лицо –
осунувшееся, изрезанное морщинами и все же во сне спокойное и ясное.
– Ну, хозяин, была не была! – пробормотал Сэм. – Придется мне вас оставить на часок-другой – авось опять-таки повезет. Без воды мы далеко
не уйдем.
Сэм выполз из-под скалы и, таясь, как заправский хоббит, перебегал между камнями. Он спустился в русло и пошел на север, к тем скалам, с которых, должно быть, поток некогда низвергался водопадом. Теперь там было сухо и стояла тишь, но Сэм прислушивался долго и упорно. Наконец уловив слабое журчанье, он вскарабкался по скалам и обнаружил темный ручеек, стекавший по откосу в лужицу и затем пропадавший в голых камнях.
Сэм опробовал воду, кивнул, от души напился и наполнил фляжку. Он обернулся, взглянул на скалу, под которой спал Фродо, – и вдруг увидел,
что возле нее шмыгнула какая-то черная тень. Сэм чуть не вскрикнул – и помчался вниз, прыгая по камням. Тень – или тварь – больше не показывалась, но уж Сэм точно знал, что это за тварь, и ему не терпелось ее придушить. Однако она его учуяла, метнулась прочь и исчезла за краем восточной пропасти.
– Пронести-то пронесло, – буркнул Сэм, – да едва не задело. Мало нам ста тысяч орков, так еще эта Вонючка! Да что же они его не подстрелили?
Фродо он будить пожалел, но сам не смыкал глаз, пока они не стали слипаться. Чуя, что вот-вот заснет, он тихо тронул хозяина за плечо.
– Похоже, сударь, что Горлум опять шныряет кругом, – сказал он. –
Если это не он, значит, Горлум раздвоился. Я пошел по воду – смотрю, он к вам подбирается. Так что на пару нам спать неладно, а я, с вашего позволения, очень уж носом клюю.
– Да что ты, Сэм! – сказал Фродо. – Ложись, отсыпайся пока чего. Но
Горлум – это не беда, лишь бы не орки. И он нас им не выдаст, разве что сам попадется: тогда, конечно, выпытают.
– Он и без них сумеет убить и ограбить, – проворчал Сэм. – Глядите в оба, сударь! Вот фляга с водой – пейте на здоровье. Мы ее потом по дороге наполним.
И Сэм заснул как убитый.
Когда он проснулся, уже снова темнело. Фродо сидел, прислонившись к стене, и спал. Фляга была пуста. Горлума не видать и не слыхать.
В Мордор вернулась тьма, и яростно пламенели сторожевые огни на горах, когда хоббиты двинулись в путь – наудачу, очертя голову. Завернули к ручейку и оттуда выкарабкались по откосам на дорогу: до Изенмаута было добрых двадцать миль. Узковатая дорога – ни ограды, ни парапета –
шла над обрывом, который скоро стал бездонной пропастью. Хоббиты замерли – нет, шагов ниоткуда не слыхать – и что было сил припустились
Сэм выполз из-под скалы и, таясь, как заправский хоббит, перебегал между камнями. Он спустился в русло и пошел на север, к тем скалам, с которых, должно быть, поток некогда низвергался водопадом. Теперь там было сухо и стояла тишь, но Сэм прислушивался долго и упорно. Наконец уловив слабое журчанье, он вскарабкался по скалам и обнаружил темный ручеек, стекавший по откосу в лужицу и затем пропадавший в голых камнях.
Сэм опробовал воду, кивнул, от души напился и наполнил фляжку. Он обернулся, взглянул на скалу, под которой спал Фродо, – и вдруг увидел,
что возле нее шмыгнула какая-то черная тень. Сэм чуть не вскрикнул – и помчался вниз, прыгая по камням. Тень – или тварь – больше не показывалась, но уж Сэм точно знал, что это за тварь, и ему не терпелось ее придушить. Однако она его учуяла, метнулась прочь и исчезла за краем восточной пропасти.
– Пронести-то пронесло, – буркнул Сэм, – да едва не задело. Мало нам ста тысяч орков, так еще эта Вонючка! Да что же они его не подстрелили?
Фродо он будить пожалел, но сам не смыкал глаз, пока они не стали слипаться. Чуя, что вот-вот заснет, он тихо тронул хозяина за плечо.
– Похоже, сударь, что Горлум опять шныряет кругом, – сказал он. –
Если это не он, значит, Горлум раздвоился. Я пошел по воду – смотрю, он к вам подбирается. Так что на пару нам спать неладно, а я, с вашего позволения, очень уж носом клюю.
– Да что ты, Сэм! – сказал Фродо. – Ложись, отсыпайся пока чего. Но
Горлум – это не беда, лишь бы не орки. И он нас им не выдаст, разве что сам попадется: тогда, конечно, выпытают.
– Он и без них сумеет убить и ограбить, – проворчал Сэм. – Глядите в оба, сударь! Вот фляга с водой – пейте на здоровье. Мы ее потом по дороге наполним.
И Сэм заснул как убитый.
Когда он проснулся, уже снова темнело. Фродо сидел, прислонившись к стене, и спал. Фляга была пуста. Горлума не видать и не слыхать.
В Мордор вернулась тьма, и яростно пламенели сторожевые огни на горах, когда хоббиты двинулись в путь – наудачу, очертя голову. Завернули к ручейку и оттуда выкарабкались по откосам на дорогу: до Изенмаута было добрых двадцать миль. Узковатая дорога – ни ограды, ни парапета –
шла над обрывом, который скоро стал бездонной пропастью. Хоббиты замерли – нет, шагов ниоткуда не слыхать – и что было сил припустились
прочь от замка, на восток.
Остановились миль через двенадцать; миновали крутой северный изгиб, и большой кусок дороги пропал из виду. Оттого-то все и приключилось. Они чуть-чуть отдохнули и пошли дальше, но почти сразу услышали то самое, что больше всего боялись услышать: мерный топот солдатских сапог. Он донесся издалека, однако уже мелькали отсветы факелов из-за поворота. Орки наверняка шли быстро, убежать от них по дороге нечего было и думать.
– Вот и попались мы, Сэм, – сказал Фродо. – Нет, видно, в Мордоре никому не везет.
Он взглянул на гладкий, как темное зеркало, отвесный утес: древние строители военных дорог знали свое дело. Потом перебежал дорогу и стал у края сумрачной пропасти.
– Попались наконец! – Он вернулся, сел к стене и уронил голову на грудь.
– Похоже на то, – сказал Сэм. – Делать нечего, подождем – увидим, что будет.
И он уселся рядом с Фродо под утесом.
Ждать пришлось недолго: орки не шли, а бежали рысцой. В первых шеренгах несли факелы, их огненно-красные языки извивались во тьме все ближе. Сэм тоже склонил голову, чтобы скрыть лицо, и заслонил их ноги щитами.
«Второпях-то, – подумал он, – может, и пробегут мимо двух усталых солдат!»
Казалось, так оно и будет. Орки бежали, мотаясь и пыхтя, свесив головы; это Черный Властелин гнал на войну мелких тварей, и забот у них было две: скорей бы добраться и не отведать плети. Но с боков взад-вперед пробегали два огромных свирепых урукхайца, покрикивая и щелкая бичами. Уже далеко впереди были факельщики, и Сэм затаил дыхание.
Осталось меньше половины отряда. И вдруг погонщик заметил, что какие- то двое сидят у дороги. Взметнулся бич, и грубый голос гаркнул:
– Эй, вы! А ну, встать!
Хоббиты смолчали, и он остановил отряд.
– Живо в строй, слизняки! – заорал он. – Лентяйничать вздумали? – Он шагнул к ним и даже в темноте различил отметины на щитах. – Ага,
дезертиры? Стрекача хотели задать? Все ваши давно в Удуне, со вчерашнего вечера! Приказ не вам, что ли, объявляли? В строй, да поживее,
а то бляхи отберу и доложу!
Они встали и, скрючившись, хромая, как солдаты, сбившие ноги,
Остановились миль через двенадцать; миновали крутой северный изгиб, и большой кусок дороги пропал из виду. Оттого-то все и приключилось. Они чуть-чуть отдохнули и пошли дальше, но почти сразу услышали то самое, что больше всего боялись услышать: мерный топот солдатских сапог. Он донесся издалека, однако уже мелькали отсветы факелов из-за поворота. Орки наверняка шли быстро, убежать от них по дороге нечего было и думать.
– Вот и попались мы, Сэм, – сказал Фродо. – Нет, видно, в Мордоре никому не везет.
Он взглянул на гладкий, как темное зеркало, отвесный утес: древние строители военных дорог знали свое дело. Потом перебежал дорогу и стал у края сумрачной пропасти.
– Попались наконец! – Он вернулся, сел к стене и уронил голову на грудь.
– Похоже на то, – сказал Сэм. – Делать нечего, подождем – увидим, что будет.
И он уселся рядом с Фродо под утесом.
Ждать пришлось недолго: орки не шли, а бежали рысцой. В первых шеренгах несли факелы, их огненно-красные языки извивались во тьме все ближе. Сэм тоже склонил голову, чтобы скрыть лицо, и заслонил их ноги щитами.
«Второпях-то, – подумал он, – может, и пробегут мимо двух усталых солдат!»
Казалось, так оно и будет. Орки бежали, мотаясь и пыхтя, свесив головы; это Черный Властелин гнал на войну мелких тварей, и забот у них было две: скорей бы добраться и не отведать плети. Но с боков взад-вперед пробегали два огромных свирепых урукхайца, покрикивая и щелкая бичами. Уже далеко впереди были факельщики, и Сэм затаил дыхание.
Осталось меньше половины отряда. И вдруг погонщик заметил, что какие- то двое сидят у дороги. Взметнулся бич, и грубый голос гаркнул:
– Эй, вы! А ну, встать!
Хоббиты смолчали, и он остановил отряд.
– Живо в строй, слизняки! – заорал он. – Лентяйничать вздумали? – Он шагнул к ним и даже в темноте различил отметины на щитах. – Ага,
дезертиры? Стрекача хотели задать? Все ваши давно в Удуне, со вчерашнего вечера! Приказ не вам, что ли, объявляли? В строй, да поживее,
а то бляхи отберу и доложу!
Они встали и, скрючившись, хромая, как солдаты, сбившие ноги,
поплелись в хвост отряда.
– Нет, нет, не выйдет! – рявкнул погонщик. – На три шеренги вперед!
И не отставать, я проверю, тогда все!
Длинный бич просвистел над их головами, потом громко хлопнул,
сопровождая команду: «С места бегом марш!»
Бедняга Сэм и без того-то еле на ногах держался, а Фродо был как под пыткой или в страшном сне. Он стиснул зубы: лишь бы ни о чем не думать,
бежать, бежать во что бы то ни стало. Он задыхался от потной вонищи орков, его мучила жажда. Конца этому не было видно, и он сверх всяких сил старался дышать ровнее и быстро передвигать ноги, а думать о том,
куда он бежит и что его ждет, не смел. Ускользнуть – какое там! То и дело погонщик приотставал поиздеваться над ними.
– Шевелись, шевелись! – хохотал он, хлеща их по ногам. – Не можешь так – значит, хошь кнута! Бодрее, слизнячки! Получайте в задаток – а в лагере доберете за опоздание сполна. И поделом. Забыли, что вы на войне?
Ничего, вам напомнят!
* * *
Пробежали несколько миль, и дорога отлогим склоном спустилась на равнину. Силы у Фродо кончились, воля отказывала. Он дергался и спотыкался; Сэм кое-как помогал ему, хоть и сам бежал из последних сил –
откуда они взялись? И готовился к смерти: хозяин вот-вот упадет без чувств, все откроется и всему конец, все было зря. «Но уж этого-то погонялу я прикончу как пить дать», – подумал он.
Он уже взялся за меч, но тут им выпало нежданное облегчение. Отряд подбегал к ущелью Карак-Ангрена. Неподалеку от предмостных ворот сходились три дороги: западная, южная и восточная, от Барад-Дура. По всем дорогам двигались войска, ибо западное ополчение наступало и
Черный Властелин спешил стянуть все силы в Удун. На перекрестке, куда не достигал свет сторожевых огней с земляного вала, несколько отрядов набежали друг на друга. Все старались пролезть вперед, толкались и переругивались. Погонщики орали, махали бичами, но без драки дело не обошлось, и залязгали обнаженные клинки. Латники-урукхайцы из Барад-
Дура смяли и отбросили их отряд.
Измученный, полумертвый от усталости Сэм словно очнулся и случая не упустил, повалившись наземь и потянув за робой Фродо. Об них спотыкались и с руганью падали орки. Ползком, потом на четвереньках
– Нет, нет, не выйдет! – рявкнул погонщик. – На три шеренги вперед!
И не отставать, я проверю, тогда все!
Длинный бич просвистел над их головами, потом громко хлопнул,
сопровождая команду: «С места бегом марш!»
Бедняга Сэм и без того-то еле на ногах держался, а Фродо был как под пыткой или в страшном сне. Он стиснул зубы: лишь бы ни о чем не думать,
бежать, бежать во что бы то ни стало. Он задыхался от потной вонищи орков, его мучила жажда. Конца этому не было видно, и он сверх всяких сил старался дышать ровнее и быстро передвигать ноги, а думать о том,
куда он бежит и что его ждет, не смел. Ускользнуть – какое там! То и дело погонщик приотставал поиздеваться над ними.
– Шевелись, шевелись! – хохотал он, хлеща их по ногам. – Не можешь так – значит, хошь кнута! Бодрее, слизнячки! Получайте в задаток – а в лагере доберете за опоздание сполна. И поделом. Забыли, что вы на войне?
Ничего, вам напомнят!
* * *
Пробежали несколько миль, и дорога отлогим склоном спустилась на равнину. Силы у Фродо кончились, воля отказывала. Он дергался и спотыкался; Сэм кое-как помогал ему, хоть и сам бежал из последних сил –
откуда они взялись? И готовился к смерти: хозяин вот-вот упадет без чувств, все откроется и всему конец, все было зря. «Но уж этого-то погонялу я прикончу как пить дать», – подумал он.
Он уже взялся за меч, но тут им выпало нежданное облегчение. Отряд подбегал к ущелью Карак-Ангрена. Неподалеку от предмостных ворот сходились три дороги: западная, южная и восточная, от Барад-Дура. По всем дорогам двигались войска, ибо западное ополчение наступало и
Черный Властелин спешил стянуть все силы в Удун. На перекрестке, куда не достигал свет сторожевых огней с земляного вала, несколько отрядов набежали друг на друга. Все старались пролезть вперед, толкались и переругивались. Погонщики орали, махали бичами, но без драки дело не обошлось, и залязгали обнаженные клинки. Латники-урукхайцы из Барад-
Дура смяли и отбросили их отряд.
Измученный, полумертвый от усталости Сэм словно очнулся и случая не упустил, повалившись наземь и потянув за робой Фродо. Об них спотыкались и с руганью падали орки. Ползком, потом на четвереньках
хоббиты выбрались из свалки и ухитрились незаметно нырнуть за дальнюю обочину дороги, за высокий парапет, служивший путеводным знаком войскам ночью и в тумане. Вдобавок и дорога возвышалась над равниной на несколько футов.
Они лежали, затаившись: где было искать укрытия в такой темноте?
Но Сэм понимал, что надо хотя бы отползти подальше от дороги и от факелов.
– Сударь, сударь! – шепнул он. – Еще немного, а уж там полежите.
Последним отчаянным усилием Фродо приподнялся на локтях и прополз футов с полсотни, скатившись в неглубокую ямину, которая точно поджидала их. И распростерся без чувств.
Они лежали, затаившись: где было искать укрытия в такой темноте?
Но Сэм понимал, что надо хотя бы отползти подальше от дороги и от факелов.
– Сударь, сударь! – шепнул он. – Еще немного, а уж там полежите.
Последним отчаянным усилием Фродо приподнялся на локтях и прополз футов с полсотни, скатившись в неглубокую ямину, которая точно поджидала их. И распростерся без чувств.
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 64
Глава III
Роковая гора
Сэм скинул оркское отрепье и устроил хозяину подушку, а потом укрылся вместе с ним серым лориэнским плащом, живо припомнив дальний эльфийский край; а что, подумал он, может, тамошняя ткань каким-нибудь волшебством и спрячет их здесь, в этом царстве дикого страха. Драка кончилась, крики стихли, – верно, все зашли в Изенмаут. А
про них в суматохе и неразберихе, надо думать, пока что позабыли. Сэм глотнул воды, заставил глотнуть сонного Фродо и, когда хозяин немного пришел в себя, сунул ему в рот драгоценный путлиб – целый хлебец! – и присмотрел, чтобы хлебец был съеден толком. Устали они так, что было уж не до страха, лишь бы отдохнуть. Но спали неспокойно: холодила пропотевшая одежда, кусались жесткие камни; хоббиты вздрагивали и ворочались. Холод, шелестя, наползал от черных ворот, через Кирит-
Горгор.
Утром опять посерело – все еще дул в высоте западный ветер, но здесь, на камнях, за черными заслонами Сумрачного Края, кругом было мертвенно и холодным удушьем стеснился воздух. Сэм выглянул из ямины:
плоскую равнину подернуло тусклым сумраком. Дороги поблизости пустовали, но Сэм опасался бдительных стражей на стенах Изенмаута,
всего-то футах в семистах к северу. А на юго-востоке, точно черная тень,
воздвиглась Роковая гора. Она изрыгала клубы дыма: верхние уходили ввысь и плыли на восток, а те, что сползали по склонам, исподволь заволакивали равнину. Угрюмыми серыми призраками высились в северной дали вершины Эред-Литуи, а за ними туман хоронил другие вершины,
черные в черном небе. Сэм на всякий случай прикинул, сколько докуда,
хотя уж им-то было понятно, куда идти.
– Все, сколько их есть, пятьдесят миль, не будь я хоббит, – угрюмо пробормотал он, глядя на курящуюся Гору, – и неделю идти, ни днем не меньше: господина Фродо небось не поторопишь.
Он покачал головой, задумался, и на ум взбрела новая черная мысль.
Прежде он ни на миг не отчаивался: туда-то оно туда, а потом все-таки обратно. Но тут ему вдруг открылась горькая истина: до цели они, может,
как-нибудь и доберутся, хотя вряд ли, но потом делу конец, куда деваться –
некуда, и есть тоже нечего. Нет, куда ни кинь, а делу крышка.
«Вот, оказывается, на что я подрядился, – думал Сэм. – Дело-то, стало быть, маленькое – помочь господину Фродо погибнуть и сгинуть вместе с ним, а что? Так – значит, так. Только вот жалко, не увижу я больше
Приречья, Рози Кроттон с ее братишками, не увижу своего Жихаря,
Бархатку не увижу, эх! Вряд ли Гэндальф отправил господина Фродо на погибель, на жестокую смерть, да нет, едва ли. Как его шарахнули в Мории,
так и пошло вкривь и вкось. Вот незадача-то: он бы обязательно что-нибудь придумал».
Но Сэм хотя и терял всякую надежду – то есть казалось, что он ее теряет, – а обретал новые силы: суровой, почти угрюмой сделалась его добродушная хоббитская физиономия, а сам он стал тверже камня и крепче всякой стали и знал, что справится с тоской и усталостью, что уж как- нибудь да пройдет нескончаемый выжженный путь.
Новыми глазами окинул он окрестность, раздумывая, как идти дальше.
Посветлело; он, к удивлению своему, увидел, что равнина вовсе не гладкая,
а вся изрытая. Да что там, весь Горгорот изъязвлен был ямами – ну, точно в грязь попали горстью камушков и камней. Вокруг огромных ям торчали каменья, и расселины от них ползли во все стороны. Здесь можно было перебираться из ямины в ямину и не попасться на глаза, разве что уж очень присмотрятся. Оно конечно, если силы при тебе и торопиться некуда. А для голодных, которые с ног падают, для тех, кому еще идти и идти, зрелище это очень печальное. Так-то раздумывая, и спустился Сэм к хозяину. Будить его не пришлось: Фродо лежал на спине с открытыми глазами и глядел в туманные небеса.
– Стало быть, что же, сударь, – сказал Сэм. – Я тут огляделся и подумал. На дорогах никого не видно, и надо нам пока чего драпать. Вы как?
– Я так, – сказал Фродо. – Я должен.
И снова они побрели, а вернее, поползли от ямины к ямине, прячась,
хотя уж им-то было понятно, куда идти.
– Все, сколько их есть, пятьдесят миль, не будь я хоббит, – угрюмо пробормотал он, глядя на курящуюся Гору, – и неделю идти, ни днем не меньше: господина Фродо небось не поторопишь.
Он покачал головой, задумался, и на ум взбрела новая черная мысль.
Прежде он ни на миг не отчаивался: туда-то оно туда, а потом все-таки обратно. Но тут ему вдруг открылась горькая истина: до цели они, может,
как-нибудь и доберутся, хотя вряд ли, но потом делу конец, куда деваться –
некуда, и есть тоже нечего. Нет, куда ни кинь, а делу крышка.
«Вот, оказывается, на что я подрядился, – думал Сэм. – Дело-то, стало быть, маленькое – помочь господину Фродо погибнуть и сгинуть вместе с ним, а что? Так – значит, так. Только вот жалко, не увижу я больше
Приречья, Рози Кроттон с ее братишками, не увижу своего Жихаря,
Бархатку не увижу, эх! Вряд ли Гэндальф отправил господина Фродо на погибель, на жестокую смерть, да нет, едва ли. Как его шарахнули в Мории,
так и пошло вкривь и вкось. Вот незадача-то: он бы обязательно что-нибудь придумал».
Но Сэм хотя и терял всякую надежду – то есть казалось, что он ее теряет, – а обретал новые силы: суровой, почти угрюмой сделалась его добродушная хоббитская физиономия, а сам он стал тверже камня и крепче всякой стали и знал, что справится с тоской и усталостью, что уж как- нибудь да пройдет нескончаемый выжженный путь.
Новыми глазами окинул он окрестность, раздумывая, как идти дальше.
Посветлело; он, к удивлению своему, увидел, что равнина вовсе не гладкая,
а вся изрытая. Да что там, весь Горгорот изъязвлен был ямами – ну, точно в грязь попали горстью камушков и камней. Вокруг огромных ям торчали каменья, и расселины от них ползли во все стороны. Здесь можно было перебираться из ямины в ямину и не попасться на глаза, разве что уж очень присмотрятся. Оно конечно, если силы при тебе и торопиться некуда. А для голодных, которые с ног падают, для тех, кому еще идти и идти, зрелище это очень печальное. Так-то раздумывая, и спустился Сэм к хозяину. Будить его не пришлось: Фродо лежал на спине с открытыми глазами и глядел в туманные небеса.
– Стало быть, что же, сударь, – сказал Сэм. – Я тут огляделся и подумал. На дорогах никого не видно, и надо нам пока чего драпать. Вы как?
– Я так, – сказал Фродо. – Я должен.
И снова они побрели, а вернее, поползли от ямины к ямине, прячась,
где удавалось, и все время с оглядкой. До поры их точно преследовала восточная дорога, но потом она вильнула в сторону и угорьем ушла в темень. Ни людей, ни орков не было на ее серых излучинах; Властелин перебросил почти все войска на север, а сам еще плотнее окутал мраком свою твердыню. Видно, смутил его враждебный ветер, изодравший полог чадного тумана, и встревожили вести о дерзких лазутчиках, которые все- таки проникли в Мордор.
Хоббиты одолели милю-другую. Фродо едва тащился: нет уж, где ему эдак-то, ползком и пригибаючись, таясь и перебегая, – нет, эдак они далеко не уйдут.
– Пойдемте-ка, сударь, на дорогу, пока светло, – сказал Сэм. – Может,
опять нас кривая выведет! Она, конечно, чуть было не завела, да в последний миг поднатужилась. А по дороге-то мы хоть несколько миль запросто пройдем.
Сэм и представить себе не мог, как это опасно; однако ж Фродо,
измученному тяжкой ношей и смертельной тоской, было уже почти все равно. Они вскарабкались на насыпь и побрели по утоптанной дороге,
ведущей в Барад-Дур. Но уж везло так везло, и до вечера дорога была пустынна; когда же настали сумерки, они снова укрылись на темной равнине. В Мордоре царило зловещее затишье, ибо Западное ополченье миновало Развилок, и бушевал пожар на мертвенных лугах Имлад-
Моргула. Туда и устремлялось Всевидящее Око.
Тянулись дни; Фродо нес Кольцо на юг, и на север двигались стяги обреченного воинства. С каждым шагом убывали силы одиноких путников.
Днем врагов на дороге не было; по ночам, когда хоббиты прятались в ямах близ обочины и беспокойно дремали, иногда слышались крики, топот сапог,
стук копыт и храп нещадно погоняемого коня. Это все их не очень пугало,
куда страшней была тяжкая, смертоносная и бессонная злоба всемогущего
Властелина, скрывшего во мраке свой черный трон. Все ближе и грозней надвигалась она, точно стена кромешной тьмы на краю мирозданья.
Настала самая жуткая ночь; Западное ополчение дошло до выжженной земли, а два обессиленных путника изнемогали от беспросветного отчаяния. Четверо суток назад спаслись они от орков, но минувшие дни и ночи слились в сплошной темный морок. За весь последний день Фродо не вымолвил ни слова; он брел, согнувшись и спотыкаясь, не разбирая пути.
Сэм понимал, что хозяину тяжелее, что всему виною Кольцо, которое пригнетало его к земле и не давало ему ни минуты покоя. Он с тревогой замечал, как Фродо то и дело поднимает левую руку, будто защищаясь от удара или заслоняя полуослепшие глаза от ужасного, ищущего их Ока. А
Хоббиты одолели милю-другую. Фродо едва тащился: нет уж, где ему эдак-то, ползком и пригибаючись, таясь и перебегая, – нет, эдак они далеко не уйдут.
– Пойдемте-ка, сударь, на дорогу, пока светло, – сказал Сэм. – Может,
опять нас кривая выведет! Она, конечно, чуть было не завела, да в последний миг поднатужилась. А по дороге-то мы хоть несколько миль запросто пройдем.
Сэм и представить себе не мог, как это опасно; однако ж Фродо,
измученному тяжкой ношей и смертельной тоской, было уже почти все равно. Они вскарабкались на насыпь и побрели по утоптанной дороге,
ведущей в Барад-Дур. Но уж везло так везло, и до вечера дорога была пустынна; когда же настали сумерки, они снова укрылись на темной равнине. В Мордоре царило зловещее затишье, ибо Западное ополченье миновало Развилок, и бушевал пожар на мертвенных лугах Имлад-
Моргула. Туда и устремлялось Всевидящее Око.
Тянулись дни; Фродо нес Кольцо на юг, и на север двигались стяги обреченного воинства. С каждым шагом убывали силы одиноких путников.
Днем врагов на дороге не было; по ночам, когда хоббиты прятались в ямах близ обочины и беспокойно дремали, иногда слышались крики, топот сапог,
стук копыт и храп нещадно погоняемого коня. Это все их не очень пугало,
куда страшней была тяжкая, смертоносная и бессонная злоба всемогущего
Властелина, скрывшего во мраке свой черный трон. Все ближе и грозней надвигалась она, точно стена кромешной тьмы на краю мирозданья.
Настала самая жуткая ночь; Западное ополчение дошло до выжженной земли, а два обессиленных путника изнемогали от беспросветного отчаяния. Четверо суток назад спаслись они от орков, но минувшие дни и ночи слились в сплошной темный морок. За весь последний день Фродо не вымолвил ни слова; он брел, согнувшись и спотыкаясь, не разбирая пути.
Сэм понимал, что хозяину тяжелее, что всему виною Кольцо, которое пригнетало его к земле и не давало ему ни минуты покоя. Он с тревогой замечал, как Фродо то и дело поднимает левую руку, будто защищаясь от удара или заслоняя полуослепшие глаза от ужасного, ищущего их Ока. А