ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 11.01.2024
Просмотров: 965
Скачиваний: 1
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
Глава 20
Жизнь, дружочек мой, – это тебе
не одни сплошные буррито и стриптизерши.
Факт
Вообще, доверять людям – далеко не моя фишка, но сегодня я доверила свою жизнь агентессе ФБР, которую никогда не видела, и ее команде. Надеюсь, они оправдают свою репутацию обалденно метких стрелков.
Бандиты запаниковали и затараторили на фарси, пытаясь решить, что со мной делать. Обсуждение вылилось в капитальный спор, что само по себе выигрывало для людей Карсон драгоценные минуты, чтобы спасти Ванденбергов.
Мужики начали толкаться. Одному хотелось запереть меня в сарае позади хижины. Там мне точно долго не протянуть, потому что холод на улице стоял нечеловеческий. Второй хотел затащить меня в дом, чтобы там за мной приглядывать. Третий предлагал по-простому пустить мне пулю в голову. Они ведь уже почти достигли цели. Этим же вечером они вернутся в магазин мистера Ви и заберут свою «посылку». Глупо рисковать и оставлять меня в живых, если все равно, так или иначе, меня «придется убрать».
Открыть глаза я так и не осмелилась, но Ангел озвучивал мне каждое движение этих гадов:
- Они пялятся в окна, чтобы понять, не видел ли кто, как ты сюда приперлась. Пока никому и в голову не пришло проверить, как там Ванденберги.
Нам-то и нужно было всего несколько минут. Ровно столько, чтобы Ванденбергов успели развязать и вытащить через окно.
- Сейчас вернусь, - сказал Ангел, а секунду спустя добавил: - Порядок. Всех развязали, и сейчас вояки детей вытаскивают.
Бороться с радостью от таких новостей не пришлось – меня пнули в живот. Один из бандитов пытался устроить мне полет с крыльца. В конце концов меня решили связать и бросить в сарай помирать, но никто не хотел меня туда тащить. Видимо, все благодаря тому, что недавно я по наитию рухнула в лужу собственной рвоты. Кстати, замечательное решение, чтобы не оказаться жертвой изнасилования.
Волосы свалялись в жуткие комки, чему немало поспособствовала и выше упомянутая рвота. Комки эти прилипли к крови на лице, так что, даже если бы я захотела что-нибудь увидеть, то не смогла бы. Меня опять пнули, и я прокатилась еще на метр вперед. От боли сквозь ресницы проступили слезы. Наконец мужик перестал меня пинать, схватил за ботинок и потащил вниз с деревянного крыльца.
- Эта сволочь тебя с края крыльца стащит, - сказал Ангел, начиная паниковать. – А там полтора метра до земли. Точно шею свернешь. Погоди. – Наверное, он опять исчез и вернулся, потому что практически через секунду я услышала: - Они идут сюда. – И в этот раз голос Ангела звучал скорее взволнованно, чем испуганно. – Готовься бежать.
Одна беда: я понятия не имела, успели ли люди агента Карсон вытащить всех Ванденбергов.
- Здоровяк оглянулся, - сказал Ангел, и в его голосе я опять расслышала нотки страха. – Наверное, что-то услышал.
Я застонала, притворяясь, будто на секунду пришла в себя, и пнула мужика, который чуть не вывихнул мне ногу. Только благодаря этому я не обзавелась черепно-мозговой травмой, когда меня стащили с крыльца на землю. От удара вышибло дух, но я успела пригнуть голову и не сломать шею о край бревна, приземлившись на плечо.
- Молодец! – ликовал Ангел. – Ты их отвлекла!
А мгновение спустя случилось то, чего даже мое очень живое воображение не предвидело. Из винтовок с глушителями прозвучали три быстрых и решающих выстрела. Я открыла глаза, соскребла с лица заскорузлые волосы и увидела, как мужик, который меня тащил, рухнул на землю бесформенной кучей. Краем глаза, сквозь доски крыльца, я заметила, как упали оставшиеся двое, словно все это синхронное действо кто-то тщательно срежиссировал.
Команда Карсон всех порешила. Снайпер в деревьях через дорогу убил того, который меня тащил, а остальные, войдя через дом, убили двух оставшихся. Три выстрела, и все три в голову. Идеальная меткость.
Я отползла от чувака, который был ближе ко мне, и да, меня опять вывернуло наизнанку.
***
Пока Ангел играл с псом Ванденбергов, а медик из скорой осматривал раны, которые я сама себе нанесла, ко мне подошла женщина с бутылкой воды.
- Агент Карсон? – спросила я.
Она кивнула и села рядом со мной в задней части скорой с открытыми дверьми.
- А мы ведь уже виделись, - тихо рассмеялась я.
- Есть такое дело.
- Вы вчера приходили в кафе. Почему тогда не представились?
Она пожала плечами:
- Все равно я ничего не могла вам рассказать. Да и вы ничего нового мне бы не сообщили, так что…
- Понятно. Не хочешь мучить человека – не парь ему мозги.
- Такое у меня жизненное кредо.
Говорить с ней было приятно, как надеть старые джинсы…
- Но мне все равно придется вас арестовать.
…Которые сильно извалялись в кактусовых зарослях.
- Шутите?
- Даже не собиралась. Вы влезли в текущее расследование…
- Которое не началось бы, если бы я вам ничего не рассказала.
- Согласна, и именно поэтому я поговорю с начальством и постараюсь сделать так, чтобы обвинения против вас были минимальными.
А я-то надеялась, что обо мне вообще никто и нигде не упомянет.
- Неслабо ты себя порезала, - услышала я где-то сбоку мужской голос и увидела Боберта.
Он вручил мне чашку кофе, и мне резко захотелось его облобызать.
Я глотнула живительного эликсира и поинтересовалась:
- А ты что здесь забыл?
- Помогаю агенту Карсон.
- Можешь уговорить ее не выдвигать против меня обвинения?
- Уговорить? – офонарел Боберт. – Я очень надеялся, что она пришьет тебе целый список. Например, препятствие правосудию.
- Это она упоминала.
- А как насчет того, что ты подвергла опасности жизнь федерального агента?
- Я ж не специально…
- А еще незаконное применение… острых, режущих ржавых предметов?
- Ладно-ладно! – перебила я. – Пусть выдвигает свои обвинения. Я согласна.
- Подожди, - ухмыльнулся Боберт, - ты еще Куки не видела. Она тебя точно по головке не погладит.
Тут пришла моя очередь офонареть.
- Неужели ты ей все рассказал?!
- Выбора не было, если я и дальше хочу быть женатым человеком.
- Ну и фиг с тобой, - пробормотала я себе под нос. – Барышня с именем вроде Куки никак не может меня напугать. И вообще…
Как только я это сказала, где-то слева раздался дикий вопль, от которого дети по всей округе съежились, а собаки заскулили.
- Джейни Доэрр!!!
Блин, этот вопль знал, как меня зовут!
К нам, поднимая пыль, бежала Куки, и впервые я ее испугалась за все то время, что себя помню.
- Какого черта?! – рявкнула она, и я заметила, что в ее глазах блестят слезы. – Как?.. Что за?.. Какого?... Даже представить не могу, как… - Секунду спустя она сгребла меня в объятия, явно не понимая, как мне больно.
Я покосилась на Боберта:
- Что, блин, ты ей сказал?
- Правду, - ответил предатель.
- Джейни… - выдохнула Куки, держа меня за плечи, а потом опять обняла. Причем со всей дури.
Ребра скрипнули. В буквальном смысле. Куки ломала мне кости, и я была уверена, что не случайно, а очень даже специально.
- Поблагодарите от меня мистера Петтигрю, детектив, - сказала агент Карсон.
- Будет сделано, - отозвался Боберт. – Он старался, как мог.
Расправив плечи, я попыталась заговорить. Получилось не сразу, потому что в легких не было ни капли воздуха.
- А причем тут мистер Пи?
Боберт усмехнулся:
- Он пытался запутать тебя, чтобы ты сюда не совалась.
Я ахнула и черт знает сколько просидела с открытым ртом.
- Он был с вами заодно?
Куки меня отпустила и с любопытством уставилась на мужа, который спокойненько ответил:
- Ага.
Я почувствовала себя использованной, словно меня предали все, кому не лень, и исключили из круга доверия.
- Должна признать, - опять заговорила агент Карсон, - мы не подозревали о существовании хижины, пока вы не попросили детектива Дэвидсона поискать ее местоположение. В итоге вы привели нас прямиком к преступникам.
- То есть вы все-таки не будете выдвигать против меня обвинения?
- И не мечтайте.
Потом мы молча сидели, пока бригада скорой перевязывала мои раны. Кто-то сделал мне укол от столбняка. Порез на ноге уже заживал, и я очень надеялась, что с новыми ранами будет так же. Наверное, в прошлой жизни я была помешана на витаминах и ела тоннами всякую зелень, которая начинается на «са» и заканчивается на «лат».
- Смотри-ка, - сказала я и ткнула Куки локтем в бок.
Пришла ее очередь дышать кислородом в маске, которую мы нашли в машине скорой. Куки сняла с лица маску с причмокивающим звуком и вопросительно выгнула бровь.
- Это тот самый парень, - добавила я, встала и медленно, обалдев с ног до головы, двинулась вперед.
- Ты так говоришь только потому, что пришла моя очередь на маску.
- Да нет же! Говорю тебе, это он.
Я ткнула пальцем куда-то вперед. Среди кучи офицеров и агентов, которые сновали туда-сюда по обе стороны желтой ленты, стоял лысый шкаф, работавший в химчистке.
- А ну-ка стоять, мистер!
Он повернулся ко мне и выдал ослепительную улыбку. Поначалу я хотела повалить его на землю, но вряд ли бы что-то из этого вышло. Поэтому я просто ураганом помчалась к нему и уже на бегу заметила, что он в бронежилете. Разве плохие парни носят бронежилеты?
Не успела я и слова вставить, как шкаф спросил:
- Чего пр-р-ришла?
А потом запрокинул назад здоровенную голову и громогласно расхохотался.
Я все еще пыталась уложить в голове тот факт, что он вообще здесь, когда к нам подошла агент Карсон. И не одна, а с женщиной, которая тоже работала в химчистке. И на ней тоже был жилет.
Она покосилась на своего приятеля:
- Чего она пр-р-ришла?
А секунду спустя они хохотали уже вдвоем. Это было так странно, что напомнило мне закадровый смех в каком-нибудь ситкоме.
Ну да, я точно попала в «Сумеречную зону». И веселящий газ, которым угощают своих пациентов стоматологи, тут ни при чем.
Наконец женщина перестала смеяться, шагнула ко мне и показала пальцем на мой лоб:
- А у вас стальные яйца. Меня зовут Клава Паяри, а этой мой напарник Илья Зольнерович. Мы агенты ФСБ в отставке. Сейчас беремся за разные… - Она помолчала, подбирая слова. – За разную подработку.
- Вот оно что! Так это просто подработка?
Илья кивнул:
- Благодаря вам мы мочь вместе спать. Мозгами.
- Вы психологические любовники?!
Нервно усмехнувшись, Клава сердито покосилась на Илью:
- Английский ему еще учить и учить. Он имеет в виду, что теперь нам не нужно волноваться. Вы нам очень помогли. Как вы смотрите на то, чтобы мы постирали вашу куртку бесплатно?
И они снова рассмеялись. Смех еще долго отдавался эхом в покосившемся цирке, который раньше был моим мозгом.
Перестав наконец надо мной подшучивать (а это заняло уйму времени), бывшие агенты ФСБ рассказали, как годами пытались изловить русского торговца оружием. Отследили его аж до Штатов, но здесь он постоянно переезжал с места на место, и найти его никак не удавалось. Однако, где бы он ни находился, кое-что он делал с религиозным фанатизмом. Ставил на бои без правил. Вырос он где-то на улицах России и с тех пор капитально увлекся этой забавой.
Когда в США проигнорировали запрос России на выдачу преступника, пришлось разрабатывать целую операцию с агентами под прикрытием и нелегальной организацией, которая устраивала бои без правил несколько месяцев подряд. Металлическая стена, которую похитители Ванденбергов собирались разрезать плазморезом, вела в безопасную комнату, заранее оборудованную для того, чтобы держать кого-то взаперти на случай, если торговца оружием все-таки поймают. Вокруг него постоянно толпились телохранители, а значит, его нужно было хорошенько спрятать там, где до него никто не доберется.
- Это называется экстрадиция, - продолжала Клава. – Преступника надо поймать и насильно вывезти в другую страну, где его ждет судебное разбирательство.
- Мы как Пес, - добавил Илья.
До меня не дошло:
- В смысле, как ищейки?
- Нет. Как Пес, который охотник за головами. Только моя прическа есть лучше, да? – Он погладил себя по лысине и опять расхохотался.
Мне уже начинало это надоедать.
- Разве Псом кто-то еще восхищается?
Илья ударил себя кулачищем в грудь:
- Внутри меня есть большое восхищение.
Боже мой! Я могла бы придумать на такое заявление тысячи пошленьких ответов!
Жизнь, дружочек мой, – это тебе
не одни сплошные буррито и стриптизерши.
Факт
Вообще, доверять людям – далеко не моя фишка, но сегодня я доверила свою жизнь агентессе ФБР, которую никогда не видела, и ее команде. Надеюсь, они оправдают свою репутацию обалденно метких стрелков.
Бандиты запаниковали и затараторили на фарси, пытаясь решить, что со мной делать. Обсуждение вылилось в капитальный спор, что само по себе выигрывало для людей Карсон драгоценные минуты, чтобы спасти Ванденбергов.
Мужики начали толкаться. Одному хотелось запереть меня в сарае позади хижины. Там мне точно долго не протянуть, потому что холод на улице стоял нечеловеческий. Второй хотел затащить меня в дом, чтобы там за мной приглядывать. Третий предлагал по-простому пустить мне пулю в голову. Они ведь уже почти достигли цели. Этим же вечером они вернутся в магазин мистера Ви и заберут свою «посылку». Глупо рисковать и оставлять меня в живых, если все равно, так или иначе, меня «придется убрать».
Открыть глаза я так и не осмелилась, но Ангел озвучивал мне каждое движение этих гадов:
- Они пялятся в окна, чтобы понять, не видел ли кто, как ты сюда приперлась. Пока никому и в голову не пришло проверить, как там Ванденберги.
Нам-то и нужно было всего несколько минут. Ровно столько, чтобы Ванденбергов успели развязать и вытащить через окно.
- Сейчас вернусь, - сказал Ангел, а секунду спустя добавил: - Порядок. Всех развязали, и сейчас вояки детей вытаскивают.
Бороться с радостью от таких новостей не пришлось – меня пнули в живот. Один из бандитов пытался устроить мне полет с крыльца. В конце концов меня решили связать и бросить в сарай помирать, но никто не хотел меня туда тащить. Видимо, все благодаря тому, что недавно я по наитию рухнула в лужу собственной рвоты. Кстати, замечательное решение, чтобы не оказаться жертвой изнасилования.
Волосы свалялись в жуткие комки, чему немало поспособствовала и выше упомянутая рвота. Комки эти прилипли к крови на лице, так что, даже если бы я захотела что-нибудь увидеть, то не смогла бы. Меня опять пнули, и я прокатилась еще на метр вперед. От боли сквозь ресницы проступили слезы. Наконец мужик перестал меня пинать, схватил за ботинок и потащил вниз с деревянного крыльца.
- Эта сволочь тебя с края крыльца стащит, - сказал Ангел, начиная паниковать. – А там полтора метра до земли. Точно шею свернешь. Погоди. – Наверное, он опять исчез и вернулся, потому что практически через секунду я услышала: - Они идут сюда. – И в этот раз голос Ангела звучал скорее взволнованно, чем испуганно. – Готовься бежать.
Одна беда: я понятия не имела, успели ли люди агента Карсон вытащить всех Ванденбергов.
- Здоровяк оглянулся, - сказал Ангел, и в его голосе я опять расслышала нотки страха. – Наверное, что-то услышал.
Я застонала, притворяясь, будто на секунду пришла в себя, и пнула мужика, который чуть не вывихнул мне ногу. Только благодаря этому я не обзавелась черепно-мозговой травмой, когда меня стащили с крыльца на землю. От удара вышибло дух, но я успела пригнуть голову и не сломать шею о край бревна, приземлившись на плечо.
- Молодец! – ликовал Ангел. – Ты их отвлекла!
А мгновение спустя случилось то, чего даже мое очень живое воображение не предвидело. Из винтовок с глушителями прозвучали три быстрых и решающих выстрела. Я открыла глаза, соскребла с лица заскорузлые волосы и увидела, как мужик, который меня тащил, рухнул на землю бесформенной кучей. Краем глаза, сквозь доски крыльца, я заметила, как упали оставшиеся двое, словно все это синхронное действо кто-то тщательно срежиссировал.
Команда Карсон всех порешила. Снайпер в деревьях через дорогу убил того, который меня тащил, а остальные, войдя через дом, убили двух оставшихся. Три выстрела, и все три в голову. Идеальная меткость.
Я отползла от чувака, который был ближе ко мне, и да, меня опять вывернуло наизнанку.
***
Пока Ангел играл с псом Ванденбергов, а медик из скорой осматривал раны, которые я сама себе нанесла, ко мне подошла женщина с бутылкой воды.
- Агент Карсон? – спросила я.
Она кивнула и села рядом со мной в задней части скорой с открытыми дверьми.
- А мы ведь уже виделись, - тихо рассмеялась я.
- Есть такое дело.
- Вы вчера приходили в кафе. Почему тогда не представились?
Она пожала плечами:
- Все равно я ничего не могла вам рассказать. Да и вы ничего нового мне бы не сообщили, так что…
- Понятно. Не хочешь мучить человека – не парь ему мозги.
- Такое у меня жизненное кредо.
Говорить с ней было приятно, как надеть старые джинсы…
- Но мне все равно придется вас арестовать.
…Которые сильно извалялись в кактусовых зарослях.
- Шутите?
- Даже не собиралась. Вы влезли в текущее расследование…
- Которое не началось бы, если бы я вам ничего не рассказала.
- Согласна, и именно поэтому я поговорю с начальством и постараюсь сделать так, чтобы обвинения против вас были минимальными.
А я-то надеялась, что обо мне вообще никто и нигде не упомянет.
- Неслабо ты себя порезала, - услышала я где-то сбоку мужской голос и увидела Боберта.
Он вручил мне чашку кофе, и мне резко захотелось его облобызать.
Я глотнула живительного эликсира и поинтересовалась:
- А ты что здесь забыл?
- Помогаю агенту Карсон.
- Можешь уговорить ее не выдвигать против меня обвинения?
- Уговорить? – офонарел Боберт. – Я очень надеялся, что она пришьет тебе целый список. Например, препятствие правосудию.
- Это она упоминала.
- А как насчет того, что ты подвергла опасности жизнь федерального агента?
- Я ж не специально…
- А еще незаконное применение… острых, режущих ржавых предметов?
- Ладно-ладно! – перебила я. – Пусть выдвигает свои обвинения. Я согласна.
- Подожди, - ухмыльнулся Боберт, - ты еще Куки не видела. Она тебя точно по головке не погладит.
Тут пришла моя очередь офонареть.
- Неужели ты ей все рассказал?!
- Выбора не было, если я и дальше хочу быть женатым человеком.
- Ну и фиг с тобой, - пробормотала я себе под нос. – Барышня с именем вроде Куки никак не может меня напугать. И вообще…
Как только я это сказала, где-то слева раздался дикий вопль, от которого дети по всей округе съежились, а собаки заскулили.
- Джейни Доэрр!!!
Блин, этот вопль знал, как меня зовут!
К нам, поднимая пыль, бежала Куки, и впервые я ее испугалась за все то время, что себя помню.
- Какого черта?! – рявкнула она, и я заметила, что в ее глазах блестят слезы. – Как?.. Что за?.. Какого?... Даже представить не могу, как… - Секунду спустя она сгребла меня в объятия, явно не понимая, как мне больно.
Я покосилась на Боберта:
- Что, блин, ты ей сказал?
- Правду, - ответил предатель.
- Джейни… - выдохнула Куки, держа меня за плечи, а потом опять обняла. Причем со всей дури.
Ребра скрипнули. В буквальном смысле. Куки ломала мне кости, и я была уверена, что не случайно, а очень даже специально.
- Поблагодарите от меня мистера Петтигрю, детектив, - сказала агент Карсон.
- Будет сделано, - отозвался Боберт. – Он старался, как мог.
Расправив плечи, я попыталась заговорить. Получилось не сразу, потому что в легких не было ни капли воздуха.
- А причем тут мистер Пи?
Боберт усмехнулся:
- Он пытался запутать тебя, чтобы ты сюда не совалась.
Я ахнула и черт знает сколько просидела с открытым ртом.
- Он был с вами заодно?
Куки меня отпустила и с любопытством уставилась на мужа, который спокойненько ответил:
- Ага.
Я почувствовала себя использованной, словно меня предали все, кому не лень, и исключили из круга доверия.
- Должна признать, - опять заговорила агент Карсон, - мы не подозревали о существовании хижины, пока вы не попросили детектива Дэвидсона поискать ее местоположение. В итоге вы привели нас прямиком к преступникам.
- То есть вы все-таки не будете выдвигать против меня обвинения?
- И не мечтайте.
Потом мы молча сидели, пока бригада скорой перевязывала мои раны. Кто-то сделал мне укол от столбняка. Порез на ноге уже заживал, и я очень надеялась, что с новыми ранами будет так же. Наверное, в прошлой жизни я была помешана на витаминах и ела тоннами всякую зелень, которая начинается на «са» и заканчивается на «лат».
- Смотри-ка, - сказала я и ткнула Куки локтем в бок.
Пришла ее очередь дышать кислородом в маске, которую мы нашли в машине скорой. Куки сняла с лица маску с причмокивающим звуком и вопросительно выгнула бровь.
- Это тот самый парень, - добавила я, встала и медленно, обалдев с ног до головы, двинулась вперед.
- Ты так говоришь только потому, что пришла моя очередь на маску.
- Да нет же! Говорю тебе, это он.
Я ткнула пальцем куда-то вперед. Среди кучи офицеров и агентов, которые сновали туда-сюда по обе стороны желтой ленты, стоял лысый шкаф, работавший в химчистке.
- А ну-ка стоять, мистер!
Он повернулся ко мне и выдал ослепительную улыбку. Поначалу я хотела повалить его на землю, но вряд ли бы что-то из этого вышло. Поэтому я просто ураганом помчалась к нему и уже на бегу заметила, что он в бронежилете. Разве плохие парни носят бронежилеты?
Не успела я и слова вставить, как шкаф спросил:
- Чего пр-р-ришла?
А потом запрокинул назад здоровенную голову и громогласно расхохотался.
Я все еще пыталась уложить в голове тот факт, что он вообще здесь, когда к нам подошла агент Карсон. И не одна, а с женщиной, которая тоже работала в химчистке. И на ней тоже был жилет.
Она покосилась на своего приятеля:
- Чего она пр-р-ришла?
А секунду спустя они хохотали уже вдвоем. Это было так странно, что напомнило мне закадровый смех в каком-нибудь ситкоме.
Ну да, я точно попала в «Сумеречную зону». И веселящий газ, которым угощают своих пациентов стоматологи, тут ни при чем.
Наконец женщина перестала смеяться, шагнула ко мне и показала пальцем на мой лоб:
- А у вас стальные яйца. Меня зовут Клава Паяри, а этой мой напарник Илья Зольнерович. Мы агенты ФСБ в отставке. Сейчас беремся за разные… - Она помолчала, подбирая слова. – За разную подработку.
- Вот оно что! Так это просто подработка?
Илья кивнул:
- Благодаря вам мы мочь вместе спать. Мозгами.
- Вы психологические любовники?!
Нервно усмехнувшись, Клава сердито покосилась на Илью:
- Английский ему еще учить и учить. Он имеет в виду, что теперь нам не нужно волноваться. Вы нам очень помогли. Как вы смотрите на то, чтобы мы постирали вашу куртку бесплатно?
И они снова рассмеялись. Смех еще долго отдавался эхом в покосившемся цирке, который раньше был моим мозгом.
Перестав наконец надо мной подшучивать (а это заняло уйму времени), бывшие агенты ФСБ рассказали, как годами пытались изловить русского торговца оружием. Отследили его аж до Штатов, но здесь он постоянно переезжал с места на место, и найти его никак не удавалось. Однако, где бы он ни находился, кое-что он делал с религиозным фанатизмом. Ставил на бои без правил. Вырос он где-то на улицах России и с тех пор капитально увлекся этой забавой.
Когда в США проигнорировали запрос России на выдачу преступника, пришлось разрабатывать целую операцию с агентами под прикрытием и нелегальной организацией, которая устраивала бои без правил несколько месяцев подряд. Металлическая стена, которую похитители Ванденбергов собирались разрезать плазморезом, вела в безопасную комнату, заранее оборудованную для того, чтобы держать кого-то взаперти на случай, если торговца оружием все-таки поймают. Вокруг него постоянно толпились телохранители, а значит, его нужно было хорошенько спрятать там, где до него никто не доберется.
- Это называется экстрадиция, - продолжала Клава. – Преступника надо поймать и насильно вывезти в другую страну, где его ждет судебное разбирательство.
- Мы как Пес, - добавил Илья.
До меня не дошло:
- В смысле, как ищейки?
- Нет. Как Пес, который охотник за головами. Только моя прическа есть лучше, да? – Он погладил себя по лысине и опять расхохотался.
Мне уже начинало это надоедать.
- Разве Псом кто-то еще восхищается?
Илья ударил себя кулачищем в грудь:
- Внутри меня есть большое восхищение.
Боже мой! Я могла бы придумать на такое заявление тысячи пошленьких ответов!