Файл: Л.А. Бердюгина Учимся задавать вопросы на английском языке.pdf
ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 30.05.2024
Просмотров: 98
Скачиваний: 0
|
10 |
What make of car did he buy? |
What kind of books does she read? |
What brand of perfume do you use? |
What sort of plane was it? |
Возможные ответы (Possible replies) |
|
How tall is Mark? |
He is 1 m 90 tall. |
|
His height is 1 m 90. |
|
He is 1 m 90 in height. |
2.6 Вопросы с предлогом like (Questions with preposition like)
Не путайте предлог like с глаголом like (любить, нравиться). What does she like? She likes dancing.
• Существует два типа вопросов с предлогом like.
What is/are … like? означает Я не знаю ничего об этом. В ответе предполагается
описание (description) или сравнение (comparison).
-What’s London like? Что представляет собой Лондон? Как он выглядит?
-It’s quite big and very interesting. (описание)
-It’s like New York, but without the tall buildings. (сравнение)
•Когда вопрос What is/are… like? относится к людям, в ответе предполагается описание характера или внешнего вида либо того и другого.
-What’s Peter like? /Что представляет собой Петр?/ Что он за человек?
-He’s really very nice. Very friendly and open. (характер)
-He’s good looking. (внешний вид)
-He’s quite nice but not very handsome. (характер и внешний вид)
•Вопрос What does … look like? требует в ответе описания внешности, а не характера.
-What does Ann look like? Как выглядит Анна?
-She’s tall, and she’s got blue eyes and blonde hair. (внешний вид)
-She looks exactly like her mother. (сравнение)
2.7 Вопросы о причинах и целях (Asking for reason, purpose)
Why …? / What … for? (Зачем …? Почему …? Для чего …? С какой целью …?)
используют для выяснения причины или цели. Предлог for ставят в конце вопроса.
Why/What did you do that for?
Why/What is he angry for?
Why/What does she get so early for?
Зачем вы это сделали? Почему он сердится? Зачем она встает так рано?
Возможные ответы (possible replies)
11
В ответах используют инфинитив с частицей to, because и некоторые другие
словосочетания. |
|
|
Mark left early because |
потому что |
he was bored. |
in case |
чтобы не |
he missed the bus. |
in order to |
чтобы/для того, чтобы |
catch his bus. |
so that |
так чтобы |
he could walk home. |
to |
чтобы/для того, чтобы |
get away from Jack. |
so as (not) to |
чтобы (не) |
have time to think. |
not to |
чтобы не |
trouble us. |
2.8 Вопросы, требующие доказательства, обоснования (Asking for evidence)
How do you know? They are happy. How can you tell?
Why do you think so?
Откуда ты/вы знаешь/-те? Почему ты/вы так говоришь/-те? Почему ты/вы так думаешь/-те?
2.9 Вопросы, содержащие предложение (Making suggestions)
• How/ What about + -ing форма или существительное …? (А) Как насчёт…?/
Ну, так как же насчёт …? |
|
How about going for a walk? |
What about your promise? |
What about watching TV? |
How about the tickets? |
•Why not + инфинитив без to …? (А) Почему бы ни …?
Why not change the word order? Why not buy this book?
•Why don’t /doesn’t + подлежащее + инфинитив без to …? Почему бы ни …?
Why don’t we go for a walk?
Почему бы нам ни пойти погулять?
Why doesn’t he work well?
Почему бы ему ни работать хорошо?
2.10 Эмфатические вопросы с ever (Emphatic questions with ever)
Вопросительные слова What ever, Who ever, Where ever, When ever, How ever и Why ever передают восхищение, раздражение, гнев, беспокойство, огорчение.
Ever никогда не используется с Which и Whose.
В разговорной речи на 'ever часто делают ударение.
Сравните: |
|
What are you doing? |
Что вы делаете? |
What 'ever are you doing? |
Что же вы делаете? |
Why did you do it? |
Почему вы это сделали? |
Why 'ever did you do it? |
Да почему же вы это сделали? |
12
3. КОСВЕННЫЕ ВОПРОСЫ (INDIRECT QUESTIONS)
Для косвенных вопросов характерен такой же порядок слов, что и для утвердительного предложения. Косвенные вопросы могут быть включены в предложение или в другой вопрос.
Прямой (direct) вопрос |
Косвенный (indirect) вопрос |
|
Where is he going? |
I have no idea |
where he is going. |
What does Ann like? |
She wants to know |
what Ann likes. |
Why did you say that? |
He asked |
why I had said that. |
When have you seen her? |
Can you tell me |
when you have seen her? |
When will he come back? |
Does anybody know |
when he will come back? |
3.1 Косвенный вопрос, включённый в предложение (Indirect question included in a sentence)
Подле- |
Сказуемое |
Воросит. |
Подлежащее |
Сказуемое |
Др. члены |
жащее |
|
слово |
|
|
предлож. |
Jack |
can’t find |
where |
his car |
is parked. |
|
He |
’d like to know |
whether/if |
the children |
have done |
the work. |
They |
asked |
why |
Mark |
had left |
so early. |
I |
wonder |
when |
the students |
will take |
the exam. |
We |
are not sure |
|
who |
wrote |
the poem. |
She |
doesn’t know |
|
what |
happened |
there. |
I |
have no idea |
what age |
Bill |
is. |
|
• If или whether в косвенных вопросах, требующих ответа Да/Нет, соответствуют русскому ли, которое относится к глаголу-сказуемому косвенного вопроса.
I wonder |
whether/if |
he has passed his exams. |
Интересно, |
сдал ли |
он экзамены. |
I can’t find out |
whether/if |
she was abroad. |
Я не могу выяснить, |
была ли |
она за границей. |
She wanted to know |
whether/if |
I could speak English. |
Она хотела знать, |
могу ли |
я говорить по-английски. |
• Если глагол главного предложения стоит в простом прошедшем времени (past simple), необходимо помнить о согласовании времен (Sequence of Tenses).
They asked where he lived (past simple)
Они спросили, где он живёт.
She didn’t know when the train would start (future-in-the-past).
Она не знала, когда отправится поезд.
We didn’t know why he had missed (past perfect) the lesson.
13
Мы не знали, почему он пропустил урок.
3.2 Косвенный вопрос, включённый в другой вопрос (Indirect question included in another question)
Вспомогат./ |
Подле- |
Сказу- |
Вопрос. |
Подле- |
Сказуемое |
Др. члены |
мод. глагол |
жащее |
емое |
слово |
жащее |
предлож. |
|
Do |
they |
know |
where |
he |
went? |
|
Could |
you |
ask |
what |
they |
are doing |
here? |
Does |
he |
know |
why |
she |
has done |
it? |
Didn’t |
they |
say |
when |
the bus |
would start |
to Paris? |
3.3 Косвенный вопрос с фразой, стоящей после вопросительного слова
(Indirect question with a phrase following a question word)
Фразы: |
… do you think … |
|
… как ты/вы думаешь/-те, |
||||
|
… did you say … |
|
… считаешь/-те, |
|
|||
|
… do you imagine … |
|
… полагаешь/-те; |
|
|||
|
… would you say … |
|
… как, по-твоему/вашему,…? |
||||
|
… would you guess … etc. |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
Прямой вопрос |
Косвенный вопрос (Indirect question) |
||||||
Вопрос. |
|
|
|
|
Сказуе- |
||
(Direct question) |
Фраза |
|
Подлежащее |
||||
|
|
слово |
|
|
|
|
мое |
Where is he going? |
Where |
do you think |
|
he |
is going? |
||
What has she done? |
What |
did you say |
|
she |
had done? |
||
Why did he leave? |
Why |
do you imagine |
he |
left? |
|||
Who is he? |
|
Who |
would you guess |
he |
is? |
4. РАЗДЕЛИТЕЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ (TAG QUESTIONS)
Разделительный вопрос состоит из двух частей. Если первая часть – утверждение (+), то вторая часть – “хвостик” (question tag) – представляет собой краткий общий вопрос с отрицанием (–). Если первая часть содержит отрицание, то его нет в “хвостике”.
4.1 Основная форма (Basic form)
A
(+) |
(–) |
She’d met Mike before, |
hadn’t she? |
You are doing your English exam in January, |
aren’t you? |
She has already sent the letter, |
hasn’t she? |
They must prepare everything, |
mustn’t they? |
B
14
(–) |
(+) |
You don’t know which bus goes to the market, |
do you? |
You haven’t seen my glasses anywhere, |
have you? |
Jack doesn’t know the truth, |
does he? |
They shouldn’t get up early, |
should they? |
В современном английском языке возможны также (+ +) и (– –).
• В “хвостике”, как правило, используют тот же модальный или
вспомогательный глагол, что и в первой части вопроса. You don’t like being late, do you? They haven’t done it, have they?
He can answer the question, can’t he?
• Если в предложении нет вспомогательного или модального глагола,
используют do/does, did.
He likes reading, doesn’t he?
They work for the bank, don’t they? She wanted to go to Paris, didn’t she? They used to live next door, didn’t they?
• Вопросы с “хвостиками” характерны для английской речи. На русский язык “хвостики” переводят такими словами и выражениями, как ведь, не так ли, да, не правда ли, конечно, надеюсь и др.
You are a student, aren’t you?
Вы студент, не так ли?
Mary has got our telephone number, hasn’t she?
У Мэри, конечно, есть номер нашего телефона? You haven’t forgotten about your date, have you Bob?
Надеюсь, ты не забыл о свидании, Боб? You’ll come along to the party, won’t you?
Мы непременно ждем тебя в гости.
Возможные ответы (Possible replies)
He likes to speak English, doesn’t he?
Ему нравится говорить на английском языке, да?
Yes, he does. |
No, he doesn’t. |
Да, нравится. |
Нет, не нравится. |
They worked hard before the exam, didn’t they?
Они усердно работали перед экзаменом, не правда ли?
Yes, they did. |
No, they didn’t. |
Да, работали. |
Нет, не работали. |