Файл: Бекетт Сэмюел - В ожидании Годо.doc

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 03.09.2024

Просмотров: 102

Скачиваний: 0

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

ногу. Эстрагон роняет платок, отбегает, бегает по кругу, хромая и вопя от

боли.) Платок. (Лакки ставит на землю чемодан и корзину, подбирает платок,

подходит, даeт его Поццо, отходит, берет чемодан и корзину.)

Э. - Негодяй! Скотина! (Засучивает штанину.) Он меня искалечил!

П. - Я вам говорил, что он не любит чужих.

В. - (Эстрагону.) Покажи. (Эстрагон показывает ему ногу. Поццо, со злостью.) У

него кровь!

П. - Это хороший знак.

Э. - (держа ногу не весу) Я не смогу больше ходить!

В. - (нежно.) Я тебя понесу. (Пауза.) В крайнем случае.

П. - Он больше не плачет. (Эстрагону.) Вы его заменили, в некотором

роде. (Мечтательно.) Слeзы людские непреходящи. Если кто-то начинает плакать,

где-то кто-то перестаeт. То же со смехом. (Смеeтся.) Не будем говорить плохо

о нашей эпохе, она не страшнее предыдущих. (Молчание.) И хорошо о ней не

будем говорить. (Молчание.) Не будем о ней говорить. (Молчание.) А ведь

человеческая популяция действительно увеличилась.

В. - Попробуй пройтись.

Эстрагон идет, хромая, останавливается перед Лакки, плюeт на него, садиться

там, где он сидел после поднятия занавеса.

П. - Знаете ли вы, кто меня всему этому научил? (Пауза. Тыча пальцем в

сторону Лакки.) Он!

В. - (смотря в небо) Когда же наступит ночь?

П. - Без него мои чувства и мысли касались бы только низменных вещей,

касающихся моей профессии... впрочем, неважно. Красота, милосердие, высшая

истина - все это было мне недоступно. И тогда я взял себе Кнука.

В. - (невольно, оторвавшись от созерцания неба.) Кнука?

П. - Вот уже скоро шестьдесят лет, как это длится... (мысленно считает)

...да, скоро шестьдесят. (Гордо выпрямляясь) Мне столько не дашь, не

правда ли? (Владимир смотрит на Лакки.) Я рядом с ним совсем молодой

человек, а? (Пауза. Лакки.) Шляпу! (Лакки ставит на землю корзину, снимает

шляпу. Густые седые волосы обрамляют его лицо. Он берет шляпу подмышку и

поднимает корзину.) А сейчас, смотрите. (Поццо снимает свою шляпу. [Все

персонажи носят котелки.] Он совершенно лысый. Надевает шляпу.) Видели?

В. - Что такое Кнук?

П. - Вы не здешние. В каком веке вы живeте? Раньше люди держали шутов,

теперь кнуков. Те, кто может себе это позволить.

В. - И вы его теперь выгоняете? Такого старого, такого верного слугу?

Э. - Дерьмо!

Поццо становиться всe более и более нервным.

В. - После того, как вы высосали из него всю суть, вы бросаете его,

как... (ищет слово) ...как банановую корку. Признайтесь, что...


П. - (Стонет, пряча голову в ладони.) Я не могу больше... больше

выносить... что он делает... не понимаете... ужасно... он должен

уйти... (вздевает руки к небу) ... я схожу с ума... (обессилено роняет

голову на руки) Я больше так не могу... не могу...

Молчание. Все смотрят на Поццо. Лакки подрагивает.

В. - Он больше не может.

Э. - Это ужасно.

В. - Он сходит с ума.

Э. - Омерзительно.

В. - (Лакки.) Как вы осмелились? Как не стыдно! Такого хорошего хозяина! Так

заставлять страдать! После стольких лет! Как же так!

П. - (всхлипывая) Раньше... он был хороший... помогал мне... развлекал

меня... делал мне лучше... теперь... он меня убивает...

Э. - (Владимиру.) Он хочет его заменить?

В. - Как?

Э. - Я не понял, но что, хочет его заменить или он больше никого не хочет

рядом?

В. - Не думаю.

Э. - Как?

В. - Не знаю.

Э. - Надо спросить.

П. - (спокойно) Господа, не знаю, что со мной сталось. Прошу у вас

извинений. Забудьте все. (Постепенно овладевает собой.) Не помню точно,

что я говорил, но можете быть уверены, что в этом не было ни капли

правды. (Выпрямляется, бьет себя в грудь.) Разве у меня вид страдающего

человека? Ну же! (Роется в карманах.) Куда я девал свою трубку?

В. - Очаровательный вечер.

Э. - Незабываемый.

В. - И он ещe не окончен.

Э. - Вроде бы нет.

В. - Он только начинается.

Э. - Ужасно.

В. - Как в кино.

Э. - В цирке.

В. - В мюзик-холле.

Э. - В цирке.

П. - Куда же я засунул свою трубку!

Э. - Смешной! Потерял свою пыхтелку! (Громко смеется.)

В. - Я сейчас. (Направляется к кулисе.)

Э. - По коридору, налево.

В. - Займи за мной место. (Выходит.)

П. - Я потерял свой чубук!

Э. - (надрываясь от хохота) Умру со смеху!

П. - (поднимая голову) Вы случайно не видели... (Замечает отсутствие

Владимира. Разочарованно.) О! Он ушeл!.. Не попрощавшись! Так не принято! Вы

должны были его остановить!

Э. - Он сам остановился.

П. - О! (Пауза.) Тогда ладно.

Э. - (вставая) Идите сюда.

П. - Зачем это?

Э. - Сейчас увидите.

П. - Вы хотите, чтобы я встал?

Э. - Сюда,.. сюда... быстрее.

Поццо поднимается и идет к Эстрагону.

Э. - Смотрите!

П. - Ну и ну!

Э. - Кончено.

Владимир возвращается, мрачный. Толкает Лакки, опрокидывает ударом ноги стул,

ходит нервно взад и вперед.

П. - Он недоволен?

Э. - (Владимиру.) Ты пропустил нечто замечательное. Жаль.

Владимир останавливается, поднимает стул, снова начинает своe хождение,


но уже более спокойно.

П. - Он успокаивается. (Смотрит вокруг.) Впрочем, все успокаивается,

я чувствую. Нисходят тишина и спокойствие. (Поднимает руку) Пан спит.

В. - (останавливаясь) Когда же наконец стемнеет?

Все трое смотрят на небо.

П. - Вы не хотите уйти раньше?

Э. - Дело в том, что... Сами понимаете...

П. - Всe нормально, всe нормально. Если бы у меня была назначена встреча

с этим Года,.. Годе... Годо... ну, вы знаете о ком я, я бы ждал до поздней

ночи, прежде чем уйти. (Смотрит на стул.) Мне бы очень хотелось снова сесть,

только не знаю, как.

Э. - Я могу вам помочь?

П. - Может, если вы меня попросите...

Э. - Что?

П. - Если вы меня попросите сесть.

Э. - Это вам поможет?

П. - Кажется, да.

Э. - Давайте. Садитесь пожалуйста, сударь.

П. - Нет-нет, не стоит. (Пауза. Тихо.) Понастойчивей.

Э. - Да ну же, зачем вам стоять, вы можете простудиться.

П. - Вы так думаете?

Э. - Абсолютно точно.

П. - Пожалуй, вы правы. (Садится.) Спасибо, дорогой. Ну вот я опять

сижу. (Эстрагон садится. Поццо смотрит на часы.) Но мне пора идти, если я

не хочу опоздать.

В. - Время остановилось.

П. - (приложив часы к уху) Не думайте этого, сударь, не думайте. (Кладет

часы в карман.) Всe, что хотите, только не это.

Э. - (Поццо.) Ему всe сегодня предстаeт в чeрном свете.

П. - Кроме неба. (Смеeтся, довольный удачной шуткой.) Спокойствие,

всe придет. Я вижу, в чeм дело. Вы не здешние, вы ещe не знаете, какие

у нас сумерки. Хотите, я вам расскажу? (Молчание. Эстрагон и Владимир

рассматривают один - шляпу, другой - башмак. Лакки роняет шляпу и не

замечает этого.) Мне хочется доставить вам удовольствие. (Манипуляции с

пульверизатором.) Прошу немного внимания. (Эстрагон и Владимир продолжают

заниматься своим делом. Лакки наполовину спит. Поццо щeлкает кнутом, который

почему-то издаeт очень слабый звук.) Что случилось с этим кнутом? (Поднимается

и снова щeлкает кнутом, на этот раз успешно. Лакки вздрагивает. Из рук

Эстрагона и Владимира падают башмак и шляпа. Поццо бросает кнут.) Этот кнут

никуда больше не годиться. (смотрит на обоих слушателей.) О чeм я говорил?

В. - Уйдeм.

Э. - Не стойте так, а то подцепите простуду.

П. - Правда. (Садится. Эстрагону.) Как вас звать?

Э. - (без паузы) Катулл.

П. - (не слыша) Ах да, ночь. (Поднимает голову.) Да будьте же

чуть повнимательней, иначе мы ни к чему не придeм. (Смотрит на

небо.) Смотрите. (Все смотрят на небо, кроме Лакки, которого снова клонит


ко сну. Поццо, заметив это, дергает за веревку.) Не хочешь смотреть на

небо, свинья! (Лакки запрокидывает голову.) Ладно, хватит. (Они опускают

головы.) Что в этом необычного? В этом небе? Оно бледное и светлое, как

всякое небо в этот час дня. (Пауза.) На этих широтах. (Пауза.) В хорошую

погоду. (Он продолжает, напевно.) Час назад (смотрит на часы, обыденным

тоном) или около того (снова лирическим тоном), излив на нас начиная

(колеблется, понижая тон) с десяти часов утра (повышает тон) неослабные

потоки розового и белого света, оно постепенно теряет яркость, бледнеет

(поднимает руки, ступенчато опускает их), бледнеет, понемногу, понемногу,

пока (драматическая пауза, широко раскинув руки) оп! кончено! оно больше

не двигается! (Молчание.) Но (торжественно поднимает руку), но за этой

вуалью тишины и спокойствия (поднимает глаза к небу, остальные, кроме Лакки,

имитируют его движение) мчится ночь (его голос вибрирует) и вот-вот бросится

на нас (щелкает пальцами) вжик! вот так. (Вдохновение покидает его.) В тот

момент, когда мы меньше всего этого ожидаем. (Тишина. Мрачным голосом.) Вот

так всe происходит на этой блядской земле.

Долгое молчание.

Э. - Когда знаешь заранее.

В. - Можешь ждать.

Э. - Знаешь, что ждешь.

В. - Не о чем беспокоиться.

Э. - Надо только ждать.

В. - Мы к этому привычны. (Поднимает шляпу, смотрит внутрь, встряхивает,

одевает.)

П. - Как вы меня находите? (Эстрагон и Владимир непонимающе смотрят на

него.) Хорошо? Средне? Сносно? Так себе? Откровенно плохо?

В. - (поняв первым) О, очень хорошо. Очень хорошо.

П. - (Эстрагону) А вы, сударь?

Э. - (с английским акцентом) Очень хорош, очень очень очень хорош.

П. - (с чувством) Спасибо, господа! (Пауза.) Мне очень нужна

поддержка. (Думает.) Я немного сдал под конец. Вы не заметили?

В. - О, если только чуть-чуть.

Э. - Я подумал, что это нарочно.

П. - Дело в том, что у меня плохая память.

Молчание.

Э. - Когда ждешь, ничего не происходит.

П. - (разочарованно) Вам скучно?

Э. - Скорее, да.

П. - (Владимиру.) А вы, сударь?

В. - Бывает веселей.

Молчание. Поццо внутренне борется с собой.

П. - Господа, вы вели себя достодолжно со мной.

Э. - Да нет.

В. - Что вы!

П. - Да-да, вы были корректны. Настолько, что я спрашиваю себя... Что я

могу сделать для этих добрых людей, которые сейчас скучают?

Э. - Даже пятак был бы нам в радость.

В. - Мы не нищие.


П. - Что я могу сделать, спрашиваю я себя, чтобы время прошло для них

быстрее? Я дал им кости. Говорил с ними о том, о сeм, объяснил сумерки, всe

это понятно. И я не буду на этом останавливаться. Но достаточно ли этого,

вот что меня мучает, достаточно ли этого?

Э. - Всего лишь полушка.

В. - Замолчи!

Э. - Это моe дело.

П. - Достаточно ли этого? Конечно. Но у меня широкая душа. Такова моя

натура. Сегодня. Тем хуже для меня. (Дергает за верeвку. Лакки смотрит

на него.) Так как я, безусловно, буду страдать. (Не вставая, нагибается и

поднимает кнут.) Что вы предпочитаете? Чтобы он танцевал, пел, рассказывал

наизусть, думал,..

Э. - Кто?

П. - Кто! Разве вы умеете думать?

В. - Он думает?

П. - Естественно. Вслух. Раньше он думал очень недурно, я мог его слушать

часами. Сейчас... (Он вздрагивает.) Что ж, тем хуже. Значит, вы хотите,

чтобы он нам что-нибудь подумал?

Э. - Я хотел бы, чтобы он станцевал. Это будет веселее.

В. - Я хочу, чтобы он думал.

Э. - А может он сперва станцевать, а потом думать. Если это ему не сложно.

В. - (Поццо.) Это возможно?

П. - Конечно. Нет ничего проще. Кстати, это обычный порядок (Смешок.)

В. - Тогда пусть танцует.

Молчание.

П. - (Лакки.) Слышишь?

Э. - Он никогда не отказывается?

П. - Я вам объясню потом... (Лакки.) Танцуй, мразь!

Лакки ставит на землю чемодан и корзину, немного выходит вперед,

поворачивается к Поццо. Эстрагон поднимается, чтобы лучшее видеть. Лакки

танцует. Останавливается.

Э. - Это всe?

П. - Ещe!

Лакки повторяет те же движения, останавливается.

Э. - Ну, приятель! (Имитирует движения Лакки.) Я тоже так умею. (Имитирует

движения Лакки, чуть не падает, садиться.) Немного потренировавшись.

В. - Он устал.

П. - Когда-то он танцевал фарандолу, альме, кадриль, джигу, фанданго и

даже экосез. Прыгал. Теперь это всe, на что он способен. Знаете, как он

это называет?

Э. - Смерть козла отпущения.

В. - Рак лeгких.

П. - Танец в сетях. Ему кажется, что он запутался в сетях.

В. - (эстетично извиваясь) В этом что-то есть...

Лакки собирается вернуться к своей ноше.

П. - (как лошади) Тпррру!

Лакки останавливается.

Э. - Он никогда не отказывается?

П. - Сейчас я вам объясню. (Копается в карманах.) Подождите. (Копается.) Куда

я дел свою брызгалку? (Копается.) Ну вот! (Поднимает голову,

огорошенный. Умирающим голосом.) Я потерял мой пульверизатор.

Э. - (Умирающим голосом.) У меня очень больное левое лeгкое. (Слабо