Файл: Роль гендерных стереотипов в общении.pdf

ВУЗ: Не указан

Категория: Курсовая работа

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 31.03.2023

Просмотров: 64

Скачиваний: 7

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

Рисунок 5

Предложение: «Она была одета в блестящее, бирюзовое и очень опрятное платье с короткими рукавами и декольте.»

Высказывание принадлежит мужчине: 3 голоса

Высказывание принадлежит женщине: 32 голоса

Это предложение является наиболее эффективным примером гендерных стереотипов, которые представлены в языке. А именно считается, что женщины уделяют больше внимания конкретным деталям, особенно когда дело доходит до выступлений. Кроме того, женщины владеют более широким словарным запасом в отношении одежды и цветов. Ясно, что испытуемые знают об этих характеристиках и о том, как распознать их в речи.

Рисунок 6

Предложение: «На ней было надето голубое элегантное платье.»

Высказывание принадлежит мужчине: 25 голосов

Высказывание принадлежит женщине: 10 голосов

В отличие от предыдущего примера, это предложение является кратким, простым и не дает ненужных деталей.

Однако результаты показывают, что испытуемые были менее уверены в гендерной проблематике, чем, например в предыдущем. Причиной этого является использование прилагательных "синий" и "элегантный", некоторые полагают, что мужчины не в состоянии различать различные цвета, что натолкнуло некоторых испытуемых на мысль, что женщины являются ораторами в этом примере.

Рисунок 7

«Мужские характеристики»

Интеллектуальный:12% Строгий: 9% Независимый:12%

Привлекательный: 6% Спонтанный: 5% Коммуникативный: 6%

Эмоциональный:6% Компетентный: 9%

Сложный: 6% Уверенный в себе: 9%

Профессиональный: 14% Небезопасный: 6%

Когда их просят выбрать наиболее заметные мужские характеристики, большинство испытуемых подчеркивают профессионализм, интеллект и независимость, в то время как такие характеристики, как эмоции и спонтанность имеют самый низкий процент. Эта диаграмма подтверждает обще половые стереотипы, что мужчины доминируют и без каких-либо слабостей или эмоций.

Рисунок 8

«Женские характеристики»

Интеллектуальная:10% Строгая: 3% Независимая: 7%

Привлекательная: 12% Спонтанная: 8% Коммуникативная: 10%

Эмоциональная:13% Компетентная: 7%

Сложная: 12% Уверенная в себе: 5%

Профессиональная: 6% Небезопасная: 7%

Характеристика, которая доминирует в этой диаграмме является "эмоциональная», «привлекательная" и "сложная". Ни одна из этих характеристик не выбирается как мужская черта, в то время как три мужских характеристики ниже 10% на этой диаграмме, с интеллектом, который оценивается в тот же процент. По сравнению эти две диаграммы представляют собой совершенно разнообразные характеристики между полами, что доказывает идею гендерных предрассудков в обществе.


Существительные, которые должны быть написаны в женской форме являются "писатель", "актер", "пилот", "художник", "председатель", "журналист". Пример, который публично используется как в мужской, так и в женской форме, также дается в качестве ответа в анкете ('актриса'). существительные 'писатель', 'журналист' и 'пилот' не имеют отмеченной женской формы. Тем не менее, что интересно заметить, это ответ на существительное 'председатель'- хотя есть существительное "председательниц" и "председательница", только 2% из испытуемых дает эти ответы, в то время как 98% оставляет одинаковую форму для обоих полов.

Большинство испытуемых утверждают, что существуют различия между полами в использовании языка, но очень низкий процент из них может реально определить, что из себя представляют эти различия. Некоторые испытуемые утверждают, что существуют точные различия в восприятии реальности, которые переводят на различные способы, в которых эта же реальность представлена или передана через речь. Обычно это зависит от различных ситуаций, если разговор осуществляется между мужчинами и женщинами или между одним и тем же полом. Каждая группа имеет различные модели речи, которые они используют при взаимодействии друг с другом.

Кроме того, некоторые эксперты считают, что окружающая среда имеет большее значение, чем пол. В этом году наименьшее число испытуемых считает, что нет никакой разницы между полами, или что это не имеет значения.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Наряду с различными социальными, культурными и политическими факторами, язык, безусловно, является одним из крупнейших конвейеров предрассудков. Сознательно или подсознательно, мы склонны изображать все наши убеждения, ценности и ожидания через наш выбор словарного запаса, стиля речи и т. д. Кроме того, отношение ораторов по различным социальным вопросам, таким как гендерное равенство, может быть видно через наше использование языка.

Как показывают результаты опроса, существует много дихотомий между полами и использованием языка, начиная с различных ожиданий и словарного запаса, через использование власти, солидарности и косвенности, к привычкам прерывания и восклицания. Тем не менее, чтобы улучшить связь между полами, недостаточно просто определить дихотомии, необходимо принять их и узнать, как распознать их и соблюдать. Помимо понимания различий, важно также признать сходства в коммуникации, поскольку они могут оказать большую помощь в преодолении разрыва между полами.


Согласно исследованию, то, что считается решающим в успешном общении сегодня, не пол, а коммуникативная компетентность. Существенным навыком является способность делиться личными чувствами и информацией, способность поддерживать адекватные межличностные отношения и обсудить жизненные вопросы, было доказано, что и мужчины, и женщины владеют некоторыми из этих навыков, но это редкое явление, что один мужчина или одна женщина владеет всеми этими чертами. Вот почему успешными ораторами сегодня являются те, которые могут сочетать традиционные мужские характеристики: авторитет, предпринимательство и лидерство, и женские характеристики: эмоциональность, экспрессивность, и понимание.

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

1. Бергвалл, В. (1999) К всеобъемлющей теории языка и пола,

Язык в обществе 28, Кембриджский университет Пресс, стр. 273-293.

2. Камерон, D. (2003) Гендерная и языковая идеология, Справочник языка и

Гендер, Давление университета Oxford, p. 447- 481.

3. Камерон, D. (2003) Гендерные вопросы в изменении языка, Ежегодный обзор прикладных

Лингвистика 23, Кембриджский университет Пресс, стр. 187-201.

4. Савич, Свенка (1995) Език и поль-Истразиваня kod nas (Язык и гендерные исследования

в Сербии), Гендерные исследования 2-3, Белград, стр. 228-244.

5. Таннен, D, Кендалл, С. (1997) Гендер и язык на рабочем месте,

Дискурс, ed. Р. Wodak, SAGE Публикации, Лондон, стр. 81- 105.

6. Таннен, D. (1982) Этнический стиль в мужско-женском разговоре, языке и социальной

Идентичность, Кембриджский университет Пресс, стр. 217-231.

7. Таннен, Д. (1994) Беседа о песочнице; Как Джонни и Сьюзи детская площадка Чаттер

Готовит их к жизни в офисе, The Washington Post, 11 декабря

8. Таннен, D. (1995) Сила говорить, Harvard Business Review, сентябрь-октябрь, стр.

138- 148.

9. Таннен, Д. (1998) Беседа в интимных отношениях.

Гендер, читатель, давление университета Oxford, p. 435- 445.

10.Эккерт, P, Макконнелл-Гинет, С. (1999) Новые обобщения и объяснения в

Язык и гендерные исследования, язык в обществе 28, Кембриджский университет Пресс,

стр. 185- 201.

ЭССЕ

 Наряду с различными социальными, культурными и политическими факторами, язык является одним из самых действенных конвейеров предрассудков. Как носители определенного языка, сознательно или подсознательно, мы склонны изображать все наши убеждения, ценности и ожидания через наш выбор словарного запаса, стиля и т. д. Кроме того, наше отношение к различным социальным вопросам, таким как гендерное равенство, может быть видно через использование языка в процессе общения.


В данной работе идея гендерного неравенства рассматривается с разных точек зрения, таких как: социологизаторская, психологическая и социолингвистическая, используя язык как основное средство гендерных стереотипов.

 Подчеркивается влияние общества и области, в которой язык как один из основных участников речевых различий между мужчинами и женщинами, которые в дальнейшем способствуют их социальным различиям. Другими словами, различия (или сходства, если таковые имеются) между характеристиками мужской и женской речи будут представлены в исследованиях, принимая во внимание отношение ораторов, их привычки общения и характеристики.

 Также в работе представлено краткое исследование (вопросник), включающее мужчин и женщин, которые дают свое мнение по этой теме, отвечая на соответствующие вопросы, касающиеся использования языка и языковой политики. Анкета также включает в себя группу существительных, обозначающих названия и профессий мужского / женского пола и их использование, как было показано на некоторых языках, большинство названий и профессий используются в основном для мужского пола. В конце концов, описываются возможные решения проблем гендерного неравенства в общении и приводятся примеры того, как эта проблема может быть решена.

  1. Эккерт, P, Макконнелл-Гинет, С. (1999) Новые обобщения и объяснения в

    Язык и гендерные исследования, язык в обществе 28, Кембриджский университет Пресс,

    стр. 185- 201.

  2. . Савич, Свенка (1995) Език и поль-Истразиваня kod nas (Язык и гендерные исследования

    в Сербии), Гендерные исследования 2-3, Белград, стр. 228-244.

  3. Камерон, D. (2003) Гендерная и языковая идеология, Справочник языка и

    Гендер, Давление университета Oxford, p. 447- 481.

  4. . Бергвалл, В. (1999) К всеобъемлющей теории языка и пола,

    Язык в обществе 28, Кембриджский университет Пресс, стр. 273-293.

  5. . Таннен, Д. (1998) Беседа в интимных отношениях.

    Гендер, читатель, давление университета Oxford, p. 435- 445.

  6. Таннен, D, Кендалл, С. (1997) Гендер и язык на рабочем месте,

    Дискурс, ed. Р. Wodak, SAGE Публикации, Лондон, стр. 81- 105.

  7. Таннен, Д. (1994) Беседа о песочнице; Как Джонни и Сьюзи детская площадка Чаттер

    Готовит их к жизни в офисе, The Washington Post, 11 декабря

  8. Таннен, D. (1982) Этнический стиль в мужско-женском разговоре, языке и социальной

    Идентичность, Кембриджский университет Пресс, стр. 217-231.

  9. . Таннен, D, Кендалл, С. (1997) Гендер и язык на рабочем месте,

    Дискурс, ed. Р. Wodak, SAGE Публикации, Лондон, стр. 81- 105.