ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 28.08.2019
Просмотров: 388
Скачиваний: 5
Воспитание, основанное на идеологических принципах постепенно уходит в историю, а старый образ редактора попросту рушится, так как новый вектор работы в СМИ переводит отношения редакции и журналиста на другой уровень: «сотворчество – вот краеугольный камень в работе редактора и автора над рукописью»9.
Как профессионал, редактор должен обладать цельной, устойчивой системой знаний предмета деятельности, которая создается последовательным, систематическим образованием. Творческий профессионализм редактора складывается на основе широкой высшей общеобразовательной подготовки и знания специальных дисциплин в области книговедения, издательского дела, теории и практики редактирования. «Редактор должен обладать знаниями современного русского и иностранного языков, истории литературы, логики, отечественной истории; ему требуются знания основ информатики, научно-информационной деятельности, книжного маркетинга, теории управления, психологии литературного творчества, научной организации труда, издательско-полиграфической техники и технологии, художественного и технического оформления и конструирования книги, ее экологии»10.
-
Основные характеристики текста
Теорией текста выявлены его основные характеристики, из которых для редактирования первостепенное значение имеют целостность, связность, закрепленность в определенной знаковой системе, информативность11. Пренебрежение ими неизбежно скажется в его практической работе, приведет к редакторской близорукости, когда оценка текста как целого подменяется рассмотрением частных недостатков, выискиванием авторских промахов, перечнем частных неудач.
Целостность текста обеспечивается смысловой нитью, которая должна проходить через весь текст. Выявить эту нить, идя от внешних значений к смыслу, – первоочередная задача редактора. Оценка им целостности текста идет по двум направлениям: анализ его как органического единства и выявление полноты и точности составляющих его элементов. Стремясь к целому, никогда не забывать о частях, и, работая над частями, все время видеть целое – так формулируют эту задачу опытные редакторы.
Связность текста – условие его целостности. Сам термин «текст» означает связь, буквально – «ткань». Чтобы понять текст, недостаточно уяснить значение изолированной фразы: каждая единица текста включает в себя значение предыдущей. Оценке текста, любому, даже самому незначительному, изменению его должен предшествовать анализ, идущий от связей внешних к связям глубинным, постижение и уточнение их смысла.
Закрепленность – важнейшее качество письменной речи – дает ей известные преимущества перед речью устной. Две формы речи – письменная и устная – располагают разными средствами для того, чтобы облегчить адресату путь к ее пониманию. Письменная речь – самая точная и развернутая форма речевой деятельности. Читая, можем воспринять текст или достаточно большой его фрагмент в целом, сразу окинуть его взглядом, слушая, мы следим за смыслом по мере произнесения слов.
Информативность – важнейшая характеристика текста журналистского произведения. В отличие от общепринятого толкования термина «информация», понимаемого как сообщение сведений, журналистика требует новизны этих сведений. Публикации СМИ предназначены для широкой читательской аудитории и представляют сведения, различные по степени важности и тематике. Это, прежде всего, сообщения об актуальных событиях и проблемах в сфере политики, экономики, культуры, общественной жизни, заслуживающих всеобщего внимания, и наряду с ними – сообщения, представляющие «прозу жизни», неожиданные ситуации, поступки, конфликты, нередко дающие повод для сенсации.
Глава 2. Редакторская деятельность А.Т. Твардовского
-
А.Т. Твардовский – журналист и редактор
Опыт литературной работы Твардовский приобрел в годы Великой Отечественной войны, в редакции фронтовой газеты. Он пользовался авторитетом читателей и доверием у партии и правительства: избирался депутатом Верховного Совета СССР, членом ревизионной комиссии КПСС, секретарем правления Союза писателей СССР, был вице-президентом Европейского сообщества писателей. Твардовский в 1940 году вступил в КПСС. Он награжден семью орденами, в том числе тремя орденами Ленина – это высшая награда страны. И по должности, и по занимаемому положению он обязан был поддерживать и одобрять официальную точку зрения на события.
А.Т. Твардовского по праву можно отнести к тем крупным редакторам, которые были способны во многом преодолеть собственный субъективизм идеологических, философских и художественно-эстетических оценок. Ему удалось сплотить вокруг себя коллектив единомышленников, действовавших на четкой и твердой общественной позиции. Благодаря этому увидели свет на страницах «Нового мира» и получили огромный общественный резонанс повести А.И. Солженицына «Один день Ивана Денисовича» и «Матренин двор», военные повести белорусского писателя В. Быкова, с абсолютно другим восприятием войны, с новым для читателя образом, путевые очерки В. Некрасова и многие другие.
А.Т. Твардовский как редактор, критик, литературовед оставил после себя большое наследство: его статьи и выступления, посвященные литературному мастерству АС. Пушкина, И.А. Бунина, А.А. Блока, С.Я. Маршака и др. А.Т; более 12 тысяч писем авторов к нему и свыше 2 тысяч ответов писателя – огромное количество переписок со своими корреспондентами; хранящиеся в архивах рукописи с его собственной правкой12.
Для Александра Трифоновича, редактор – человек, обладающий истинным художественным чутьем, обостренным социальным зрением, своеобразным даром восприятия реальности. Редактор – не просто служащий, исполняющий свои служебные обязанности, а живой, способный к эмоциональному сопереживанию человек: «Человек, по роду своей работы знакомящийся с той или иной литературной новинкой не лишает способности чисто по-читательски воспринимать прочитанное, быть взволнованным, растроганным или восхищенным. Иными словами, редактор - тоже читатель, и прежде всего, - читатель»13.
«Это драгоценный дар - чувство существенного в жизни, глаз и слух на все, что недоступно глазу и слуху авторов, пишущих не от потребности сказать правду, а из соображений сказать то, что будет «в соответствии». Твардовский подчеркивал, что работа по «социальному заказу» - равно забвению законов литературного мастерства. Конъюнктурная мотивация к творчеству может обернуться невниманием читателя к содержанию.
Особое внимание как редактор А.Т. Твардовский уделял проблеме авторской индивидуальности. Причем эта проблема рассматривалась им не в узком, а в самом широком значении. С одной стороны, его оценки холодны и даже могут показаться безжалостными, когда речь идет об «одаренности» корреспондентов «Нового мира». С другой, А.Т. Твардовский предельно внимателен и заботлив к любому, кто действительно обладает способностью писать по-журналистски талантливо, но только осваивает азы литературного мастерства. Он не приемлет и чрезмерную авторскую уступчивость, усматривая в ней лишь форму подавления творческой личности. В обращении к одному из корреспондентов: «Вы пишете, что «готов сделать любые исправления» ради опубликования вещи в «Новом мире». Никогда не говорите и не делайте так. Нужно делать только те исправления, какие Вам - автору – представляются необходимыми, а не кому-либо иному».
Работая с авторами, особенно начинающими, А.Т. Твардовский, если есть хоть малейшая возможность, никогда не старается вынести суровый вердикт относительно их дальнейшей литературной судьбы. «На вопрос Ваш... [о том стоит ли продолжать писать] Не отвечаю, потому, что не знаю, не беру на себя этого. Бывает, что начинают и слабее Вашего, а толк получается – и наоборот. Было бы очень легко входить в литературу, заранее обеспечив себя такой «гарантией» относительно успеха».
По мнению Твардовского, одной из главных причин появления примитивных и безликих по замыслу и исполнению произведений, является пренебрежение начинающими литераторами вопросами мастерства. Он отмечал, что часто молодые журналисты и писатели сразу создают огромные повести или романы, и напротив не желают заниматься усовершенствованием небольших статей или рассказов. Отсюда стереотипные, многократно использованные или неактуальные персонажи, создание расхожих сюжетных узлов и линий, клишированной лексики и фразеологии. «Очень плохо, что с первых страниц уже видно, что один из персонажей повести «эгоист» ... проще говоря, человек своекорыстный, пошлый и дурной. Дальнейшие обоснования этой характеристики уже представляются излишними».
Другому начинающему литератору он указывает на то, что в присланных им в редакцию стихах «видна главная забота автора, чтобы все было «как у людей», как в других стихах, известных из печати». Смысловое и сюжетное наполнение в таких работах становится на второй план, а основное внимание привлечено «литературно-технической грамотности» - соблюдении размера, рифмы, обязательной «образности», что влечет за собой и использование чужого, и давно уже освоенного другими поэтического словаря, например: «зори, росы, косы, пороши, березки и т.п.». Твардовский осуждает подобное расставление приоритетов, однако замечает, что обретение своей «фактуры» стиха – дело нелегкое.