Файл: Алгоритм катетеризации периферической вены.doc

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 06.07.2020

Просмотров: 138

Скачиваний: 4

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

Алгоритм катетеризации периферической вены

Оснащение: стерильный лоток, лоток для использованного мате­риала, контейнер для утилизации острых предметов, шприц с физио­логическим раствором, шприц с гепаринизированным раствором, стерильные ватные шарики и салфетки, лейкопластырь и / или клея­щая повязка, кожный антисептик, периферические внутривенные катетеры нескольких размеров, переходник и / или соединительная трубка или обтуратор, жгут, перчатки, ножницы.

Таблица 2

п.п.

Действия сестры

Пояснения

Подготовка к процедуре

Собрать информацию о пациенте. Доброжелательно и уважительно представиться ему, если он в созна­нии. Уточнить, как к нему обращать­ся, если медсестра видит пациента впервые

Установить контакт с пациентом, если он в сознании

Объяснить пациенту цель и ход про­цедуры, если он с ней не знаком

Психологическая подго­товка пациента

Выявить наличие (или отсутствие) аллергии на кожные препараты, клейкие вещества и лекарства

Обеспечение безопас­ности

Получить согласие пациента на про­цедуру. Определить предпочтения в выборе вены и катетера. Помочь найти удобное положение

Соблюдение прав паци­ента


Вымыть руки гигиеническим спосо­бом


Обеспечение инфекци­онной безопасности



Подготовить необходимое оснаще­ние. Проверить целостность упаков­ки и дату истечения срока годности на всех приспособлениях

Обеспечение безопас­ности и эффективности процедуры


Выбрать вену. Использовать: сначала дистальные вены; хорошо пальпируемые, с высоким капиллярным наполнением, мягкие и эластичные; сосуды с максимально возможным диаметром; прямые вены, соответствующие длине катетера; вены конечностей недоминирующей стороны тела; вены со стороны, противоположной той, где проводилось оперативное вмешательство

Хорошо выбранный венозный доступ - существенное условие успешной внутривенной терапии. Профилактика механи-ческих повреж­дений и обеспече-ние комфорта для пациента. Обеспечение адекватного венозного наполнения

Наложить жгут на 10-15 см выше предполагаемой зоны катетеризации



Попросить пациента сжимать и раз­жимать пальцы кисти

Способствует усилению наполнения вен кровью

Пропальпировать вены


Помогает в выборе веноз­ного доступа


Выбор вены следует проводить с учетом вводимых препаратов, воз­раста пациента и продолжительности

Снять жгут


Подобрать наименьший катетер, учи­тывая: размер вены, возраст пациента; технические характеристики канюли; необходимую скорость введения; график проведения внутривенной терапии; вязкость инфузанта.

Вскрыть упаковку с катетером. Если в ней была дополнительная заглушка, оставить ее в упаковке

Обеспечение эффек­тивности процедуры и максимальной безопас­ности пациента за счет снижения механического раздражения и более интенсивного разведения инфузанта

Выполнение процедуры


Не следует пренебрегать маской и очками при контакте с кровью!

Обработать руки повторно, используя антисептик, надеть перчатки

Обеспечение инфекци­онной безопасности

Наложить жгут на 10-15 см выше предполагаемой зоны пункции

Обеспечение адекватного венозного наполнения

Обработать перчатки и место кате­теризации кожным антисептиком в одном направлении или круговыми движениями в наружном направле­нии от места постановки в течение 30 с. Использован-ные шарики поме­стить в лоток для использовано-го материала. Подождать, пока анти­септик высох-нет самостоятельно (обработанный участок кожи должен соответствовать размеру будущей повяз-ки). К обработанному участку не притрагиваться!

Обеспечение инфекци­онной безопасности


Взять наиболее удобным для вас захватом выбранный катетер правой рукой (для правшей), снять защит­ный чехол. Развернуть «крылышки» ПВК, если нужно

Обеспечение эффектив­ности процедуры


Поместить большой палец левой руки на 3 см ниже предполагаемого места прокола (чаще кисть или предплечье) и потянуть его вниз, пока кожа над местом введения не натянется

Обеспечение фиксации вены





Захватить катетер так, чтобы срез иглы был направлен вверх и ввести его под углом 5-15°, что зависит от глубины залегания вены


Снижение риска прокола вены


Уменьшить угол введения иглы при появлении крови в индикаторной камере и провести катетер по ходу вены еще на 0,2-0,5 см, что зависит от размера катетера, удерживая сер­дечник за «крылышки»

Обеспечение надежности фиксации. Профилактика инфицирования


Зафиксировать иглу-стилет правой рукой, продвигать ПВК в вену левой рукой, снимая его таким образом с иглы-проводника

Обеспечение техники проведения


Никогда повторно не устанавливать иглу-проводник в канюлю при нахождении ее в вене!

Снять жгут, не удаляя полностью иглу- стилет из катетера

Профилактика кровоте­чения


Пережать вену пальцем несколько выше кончика канюли, окончательно извлечь иглу-проводник из катетера и поместить ее в контейнер для игл (при его отсутствии - в лоток для исполь­зованного материала)

Предупреждение выте­кания крови и обеспе­чение инфекционной безопасности оператора


Осмотреть место введения катетера на наличие припухлости или изменения окраски кожи

Своевременная диагно­стика осложнений

Присоединить инфузионную систему или шприц с физиологическим рас­твором и промыть катетер

Подтверждение эффек­тивности функциони­рования и правильности

Убедиться в отсутствии припухлости и изменения окраски кожи в месте введения катетера

положения катетера

Закрыть ПВК после промывания заглушкой, обтуратором или продол­жать введение лекарст-венных препа­ратов через инфузионную систему

Обеспечение эффектив­ности функциониро­вания и профилактики осложнений

Обработать место пункции шариком, смоченным антисептиком, наложить стерильную повязку- фиксатор (самоклеющуюся или лейкопластырную)

Профилактика инфицирования и обеспечение фиксации катетера


Окончание процедуры

Провести дезинфекцию и утилизацию использованного инструментария и перевязочного материала

Обеспечение инфекци­онной безопасности



Снять перчатки. Обработать руки

Зафиксировать дату и время катетери­зации вены в медицинской докумен­тации согласно требованиям лечебно­го учреждения

Обеспечение преемст­венности ухода





1.6. Внутривенные капельные вливания через периферический венозный катетер

Цель: введение больших количеств инфузионных и трансфузионных лекарственных средств.

Показания: назначение врача.

Оснащение: стерильная одноразовая инфузионная система, стерильные лотки, стерильные ватные шарики, смоченные 70% раствором спир­та или 2% раствором хлоргексидина, инфузанты (пакеты и / или флаконы), перчатки, лейкопластырь, салфетки и шарики, шприцы с физиологическим раствором 2-5 мл, упаковка со стериль­ной заглушкой.

Таблица 3

п.п.

Этапы


Обоснование


Подготовка к процедуре

Представиться пациенту. Выяснить, приходи-лось ли ему переносить дан­ную манипуляцию; когда, по какому поводу, как он ее перенес

Установление контакта с пациентом. Обеспе­чение прав пациента

Объяснить пациенту цель и ход пред­стоящей процедуры (если она ему не известна)

Психологическая под­готовка к манипуляции

Получить или убедиться в наличии информированного согласия пациента на предстоящую процедуру. В случае отсутствия последнего выяснить у врача характер последующих действий

Соблюдение прав паци­ента


Вымыть руки или обработать их анти­септиком


Обеспечение инфек­ционной безопасности пациента и персонала

Подготовить необходимое оснащение. Проверить пригодность инфузанта, герметичность стерильных упаковок и сроки годности

Достижение эффектив­ного проведения про­цедуры. Профилактика инфекционных ослож­нений

Выполнение процедуры

Вскрыть и обработать крышку флако­на или пакета с инфузантом ватным шариком

Профилактика постинфузион-ных осложне­ний, ВБИ

Вскрыть упаковку и выложить систему в стерильный лоток

Обеспечение инфекци­онной безопасности

Заполнить систему, соблюдая асептику и технику заполнения

Обеспечение безопас­ности пациента

Убедиться в отсутствии пузырьков воз­духа в трубке системы

Профилактика воздуш­ной эмболии

Положить в стерильный лоток или в упаковочный пакет ватные шарики, смоченные 2% раствором хлоргексидина или 70% спирта, стерильную салфетку, шприц с 2-5 мл физиологи­ческого раствора. Приготовить и поме­стить на верхнюю часть стойки две полоски узкого лейкопластыря длиной 4-5 см

Обеспечение инфекци­онной безопасности, проверка проходимо­сти ПВК. Обеспечение фиксации системы


Помочь пациенту занять удобное поло­жение, лежа на спине


Обеспечение макси­мально возможного комфорта во время инфузии

Надеть маску и перчатки


Обеспечение инфекци­онной безопасности

Подложить под катетер стерильную салфетку. Снять заглушку с катетера и положить ее в лоток для использован­ного материала. Наружный конец кате­тера обработать стерильным шариком, смоченным антисептиком

Обеспечение инфекци­онной безопасности


Подсоединить к катетеру шприц с физиологическим раствором и осто­рожно ввести его через катетер в вену

Проверка проходимости катетера, отсутствие вздутия в месте введения

Снять шприц и подсоединить к кате­теру систему. Отрегулировать скорость вливания с помощью зажима или регу­лятора скорости и закрепить систему с помощью пластыря

Соблюдение скорости и техники проведения инфузии


Подвергнуть дезинфекции исполь­зованный материал. Снять перчатки, поместить их в емкость с дезинфици­рующим раствором. Убедиться, что пациент чувствует себя комфортно. Вымыть руки

Обеспечение комфорта пациента, профилакти­ка ВБИ


Наблюдать за состоянием и само­чувствием пациента, местом установ­ки катетера до окончания инфузии. Проводить своевременно замену емко­стей с инфузантом при необходимости

Проблемы медицинской сестры: не удалось ввести с обычным усилием физиологический раствор через катетер до подсоединения системы; образование припухлости в месте уста­новки ПВК во время инфузии

Своевременная диагно­стика осложнений




Следует сообщить врачу, сменить катетер и место его установки


Окончание процедуры

Вымыть руки или обработать их спиртом, надеть нестерильные пер­чатки. Вскрыть стерильную упаковку с заглушкой

Обеспечение инфекци­онной безопасности. Профилактика тромбообразования и инфицирования


Отсоединить систему от катетера и под­соединить шприц с физиологическим раствором. Промыть катетер и отсоеди­нить шприц. Закрыть катетер стериль­ной заглушкой (при введении солевых растворов промывание катетера не тре­буется)

Убедиться, что катетер надежно закре­плен. Сменить повязку-пленку в случае ее загрязнения

Обеспечение фиксации катетера, предупрежде­ние инфицирования

Подвергнуть дезинфекции инфузионную систему, шприц, лоток и перевя­зочный материал

Профилактика ВБИ


Снять перчатки и поместить их в емкость для дезинфекции. Вымыть и осушить руки

Профилактика инфи­цирования


Сделать соответствующие отметки об инфузии в медицинской документации


Профилактика ослож­нений. Обеспечение преемственности в уходе





1.7. Правила ухода за периферическим венозным катетером

Цель: обеспечить успешность проводимого лечения и профилак­тику осложнений.

Оснащение: перчатки, антисептические растворы (70° спирт, 2% раствор хлоргексидина или 1% раствор бетадина, октениман, АХД и пр.), шприцы, физиологический раствор, флакон с гепарином, сте­рильный перевязочный материал, пинцет, прозрачные повязки для фиксации катетера или пластырь, лоток, емкости для дезинфекции.


Таблица 4

п.п.

Действия сестры


Обоснование


Четко соблюдать правила эксплуатации катетера


Условия эффективной и безопасной терапии

Обрабатывать руки на гигиеническом уровне использовать перчатки и при контакте с катетером

Профилактика инфицирования


Избегать многократного прикосновения руками к оборудованию


Каждое соединение катетера - «ворота» для проникновения

инфекции

Осматривать ежедневно место установки ПВК и выше, по ходу вены, до и после каждой промежуточной

инъекции:

- катетер должен быть закрыт стерильной повязкой или пленчатым одноразовым фиксатором (место введения катетера должно быть доступно визуальному осмотру без удаления повязки);

- все соединения должны быть герметичны;

- крышка инъекционного порта должна быть постоянно закрыта

Обеспечение профилактики и ранней диагностики осложнений:

- непроизвольного выхода катетера;

- инфицирования (припухлость, покраснение, боль при

дотрагивании);

- подтекания;

- кровотечения из катетера;

- воздушной эмболии


Проводить смену повязки в соответствии с врачебными назначениями, 2-3 раза в неделю лейкопластырную, пленочную менять вместе с катете­ром (при промокании и загрязнении - немедленно):

- обрабатывать кожу вокруг кате­тера одним из антисептических рас­творов;

- при наложении компресса: полу­спиртового, с гепариновой или траксевазиновой мазью уведомить об этом врача;

- не пользоваться ножницами при смене лейкопластырных повязок;

- указывать дату и время перевяз­ки, фамилию медицинской сестры

Профилактика инфицирования и тромбообразования.



Предотвращение отреза­ния катетера и попадания его в кровеносную систе­му. Обеспечение преемствен­ности ухода и оценки качества работы медицин­ской сестры


Внимательно следить за ребенком и пациентом гериатрического воз­раста. (Возможно несознательное снятие повязки и повреждение кате­тера.)

Обеспечение безопас­ности


Проводить промывание физиоло­гическим раствором и/или гепаринизацию катетера после каждого использования. Время промывания или гепаринизации следует отражать в карте паци­ента


Поддержание эффектив­ности системы. Профилактика тромбообразования. Обеспечение преемственности ухода и объективной оценки каче­ства работы медицинской сестры

Проводить замену ПВК:

- каждые 72-96 ч;

- через 24-48 ч, если он установлен в неотложной ситуации без надлежа­щих асептических условий. Менять инфузионные системы каж­дые 24 ч. Проводить отметку замены в карте пациента, с указанием фамилии сестры

Профилактика инфицирования. Обеспечение преемственности ухода


Оповестить врача немедленно, если:

- катетер перестал функциониро­вать;

-появились визуальные осложне­ния;

- появились побочные реакции на вводимый препарат (бледность, тош­нота, сыпь, затруднение дыхания, подъем температуры)

Обеспечение безопасно­сти пациента


Фиксировать регулярно в карте наблюдения за пациентом информа­цию об объеме и скорости инфузии в течение суток

Обеспечение контроля эффективности проводи­мой терапии

Удалить катетер может врач или медицинская сестра

Поводом к удалению может быть окончание лечения или возникнове­ние осложнений

Дезинфицировать и утилизировать использованный инструментарий и перевязочный материал

Профилактика ВБИ

Проследить, чтобы дата удаления и постановки катетера была зафикси­рована в истории болезни пациента

Обеспечение преемствен­ности ухода и оценки качества работы медицин­ского персонала




1.8. Удаление периферического венозного катетера

Показания: окончание лечения, осложнения катетеризации.

Оснащение: перчатки, стерильные марлевые шарики, лейкопла­стырь, ножницы, тромболитическая мазь, кожный антисептик, ло­ток для сбора использованного материала, стерильные пробирка, ножницы и лоток (используются, если катетер затромбирован или есть подозрение на инфицирование катетера).


Таблица 5

п.п.

Действия сестры


Обоснование


Вымыть руки, надеть перчатки

Профилактика ВБИ

Снять все фиксирующие катетер повязки от периферии к центру.

Ножницами не пользоваться!

Обеспечение инфекцион­ной безопасности. Может произойти рассечение ПВК и эмболия срезанным участком

Накрыть место установки ПВК сухой стерильной салфеткой. Удалить катетер из вены медленно и осторожно

Обеспечение инфекцион­ной безопасности


Прижать резко с усилием салфет­ку в месте, где находился ПВК на 2-3 мин и более. Поднять руку пациента, если кровотечение про­должается

Профилактика кровотече­ния в подкожные ткани


Наложить стерильную повязку, полуспиртовой компресс или компресс с гепариновой, траксе-вазиновой мазью на участок, где находился ПВК (в случае необхо­димости)

Обеспечение инфекцион­ной безопасности


Проверить целостность и отсут­ствие повреждений удаленного ПВК

Своевременная диагности­ка и профилактика ослож­нений

Отрезать кончик канюли кате­тера стерильными ножницами, поместить в стерильную пробирку и направить в бактериологическую лабораторию на исследование. Проводится только по назначению врача в случае обнаружения тром­боза или признаков инфицирования

Для оценки культуральной и антибактериальной чувствительности, что позволяет правильно орга­низовать лечение пациента от подозреваемой инфек­ции


Провести дезинфекцию и утилиза­цию отходов

Обеспечение инфекцион­ной безопасности

Снять перчатки. Обработать руки

Зафиксировать в медицинской документации дату, время и при­чину снятия катетера


Обеспечение преемствен­ности ухода и оценки каче­ства работы медицинского персонала

Следить за местом постановки катетера ежедневно до заживления ранки

Своевременная диагности­ка осложнений