Файл: Гинекология Радзинский, Fuks, Токтар.pdf

Добавлен: 14.02.2019

Просмотров: 108927

Скачиваний: 5701

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
background image

Vocabulary of terms and phrases

968

нормогонадотропная аменорея — 
см. раздел 6.2

Evidence based medicine (англ.) — до-

казательная медицина — см. раз-
дел 8.3

Excavatio rectouterina (лат.) — 

маточно-прямокишечное про-
странство — см. раздел 3.1.1.2

Excavatio vesicouterina (лат.) — 

пузырно-маточное углубление — 
см. раздел 3.1.1.2

Excessive and frequent menstruation 

(англ.) — обильные и частые мен-
струации — см. раздел 6.3

Excessive bleeding (англ.) — обильное 

кровотечение — см. раздел 6.3

Excessive menstruation at puberty 

(англ.) — обильные менструации 
в пубертатном периоде — см. раз-
дел 6.3

External sphincter of anus (англ.) — на-

ружный сфинктер ануса — см. 
раздел 3.1.2.1

Extrahypothalamic structures (англ.) — 

экстрагипоталамические структу-
ры — см. раздел 3.2.6

Exudation (англ.) — экссудация — см. 

раздел 8.1.6

F

F. diaphragmatis pelvis inf. (лат.) — 

нижняя фасция диафрагмы таза — 
см. раздел 3.1.2.2

F. diaphragmatis pelvis sup. (лат.) — 

верхняя фасция диафрагмы 
таза — см. раздел 3.1.2.2

F. pelvis parietalis (лат.) — присте-

ночная фасция таза — см. раз-
дел 3.1.2.2

F. pelvis visceralis (лат.) — внутрен-

ностная фасция таза — см. раз-
дел 3.1.2.2

F. profundus (лат.) — глубокая фас-

ция — см. раздел 3.1.2.2

F. subcutaneus (лат.) — подкожная 

фасция тела — см. раздел 3.1.2.2.

F. superficial perinei (лат.) — поверх-

ностная фасция промежности — 
см. раздел 3.1.2.1

Facies intestinalis (лат.) — кишечная 

поверхность (органа) — см. раз-
дел 3.1.1.2

Facies vesicalis (лат.) — пузырная 

поверхность (органа) — см. раз-
дел 3.1.1.2

Female acute pelvic peritonitis (англ.) — 

острый тазовый перитонит у жен-
щин — см. раздел 8.2.8

Female chronic pelvic peritonitis (англ.) — 

хронический тазовый перитонит у 
женщин — см. раздел 8.3

Female genital (uterine) prolapse 

(англ.) — выпадение женских по-
ловых органов, матки — см. раз-
дел 16.2.2.3

Female genital organs (англ.) — жен-

ские половые органы

Female genital tract fistula (англ.) — 

свищ женских половых органов — 
см. раздел 16.1.6

Female gonococcal pelvic inflammatory 

disease (англ.) — гонококковые 
воспалительные болезни жен-
ских тазовых органов — см. раз-
дел 8.4.3

Female infertility (англ.) — женское 

бесплодие — см. раздел 13.5

Female infertility associated with anovula-

tion (англ.) — женское бесплодие, 
связанное с отсутствием овуля-
ции — см. раздел 13.5

Female infertility associated with male 

factors (англ.) — женское беспло-
дие, связанное с мужскими фак-
торами — см. раздел 13.5

Female infertility of cervical origin 

(англ.) — женское бесплодие 
цервикального происхождения — 
см. раздел 13.5

Female infertility of tubal origin (англ.) — 

трубно-перитонеальный фактор 
женского бесплодия — см. 
раздел 13.5


background image

969

Словарь терминов и фраз

Female infertility of uterine origin 

(англ.) — маточный фактор жен-
ского бесплодия — см. раздел 13.5

Female pelvic inflammatory disease, PID 

(англ.) — воспалительные болезни 
органов малого таза (ВЗОМТ) — 
см. гл. 8

Female pelvic peritoneal adhesions 

(англ.) — тазовые перитонеальные 
спайки у женщин — см. раздел 8.3

Female syphilitic pelvic inflammatory dis-

ease (англ.) — сифилис женских 
половых органов — см. раздел 8.4.4

Female tuberculous pelvic inflammatory 

disease (англ.) — туберкулез жен-
ских тазовых органов — см. раз-
дел 8.4.14

Fertilization, fecundation (англ.) — 

оплодотворение — см. раз-
дел 3.1.1.2

Fetal bed (англ.) — плодовместили-

ще — см. раздел 14.1

Fibroma of uterus (англ.) — фиброма 

матки — см. раздел 9.7

Fibromyoma of uterus (англ.) — фибро-

миома матки — см. раздел 9.7

Fimbriae tubae (англ.) — бахромки 

(о маточной трубе) — см. раз-
дел 3.1.1.2

Fistula of vagina to large intestine 

(англ.) — свищ влагалищно-
толстокишечный — см. раз-
дел 16.1.6

Fistula of vagina to small intestine 

(англ.) — свищ влагалищно-
тонкокишечный — см. раз-
дел 16.1.6

Fistula: uterus to abdominal wall 

(англ.) — свищи генитально-
кожные у женщин — см. раз-
дел 16.1.6

Flaccid neuropathic bladder (англ.) — 

нейрогенная слабость мочевого 
пузыря — см. раздел 16.3

Fluor albus (англ.) — бели — см. раз-

дел 5.1.5

Foliation, lamination (англ.) — слои-

стость (например, многослойного 
эпителия) — см. раздел 11.1

Follicle-stimulating hormone (англ.) — 

фолликулостимулирующий гор-
мон, ФСГ — см. раздел 3.2.6

Follicular atresia (англ.) — атрезия 

(о фолликулах) — см. раздел 3.2.4

Folliculus ovarici primarii (англ.) — 

примордиальный фолликул — см. 
раздел 3.2.6

Foramen ischiadicum majus et minus 

(лат.) — большое и малое седалищ-
ные отверстия — см. раздел 3.1.4.1

Foreign body in vulva and vagina 

(англ.) — инородное тело в вульве 
и влагалище — см. раздел 16.1.1

Fornices vaginae (лат.) — своды влага-

лища — см. раздел 3.1.1.2

Fossa ischiorectalis (лат.) — седалищно-

прямокишечная ямка — см. раз-
дел 3.1.3

Function of support (англ.) — опорная 

функция — см. раздел 3.1.4.1

Fundus uteri (лат.) — дно тела матки — 

см. раздел 3.1.1.2

Fusiform (англ.) — веретенообразная 

форма (о цервикальном канале) — 
см. раздел 3.1.1.2

G

Gamete intrafallopian transfer, GIFT 

(англ.) — перенос ооцитов и спер-
матозоидов в маточные трубы 
(вспомогательная репродуктивная 
технология) — см. раздел 13.5.4.3

General peritonitis (англ.) — общий пе-

ритонит — см. раздел 8.1.5

Genetic sex (англ.) — генетический 

пол — см. раздел 3.2.2

Genital cord (англ.) — половой тяж — 

см. раздел 3.2.2

Genital elevation (англ.) — половой ва-

лик — см. раздел 3.2.2

Genital eminence (англ.) — половой 

бугорок — см. раздел 3.2.2


background image

Vocabulary of terms and phrases

970

Germ cell tumors (англ.) — герминоген-

ные опухоли — см. раздел 9.2

Gestational trophoblastic disease 

(англ.) — гестационная трофобла-
стическая болезнь — см. гл. 12

Glandula mammaria (лат.) — желези-

стое тело молочной железы — см. 
раздел 3.1.5.3

Glandula mammaria s. mamma (лат.) — 

молочная железа — см. раз-
дел 3.1.5.1

Glandulae apocrine of cutis (англ.) — 

апокринные железы кожи — см. 
раздел 3.1.4.3

Glandulae sudoriferae of cutis (англ.) — 

потовые железы кожи — см. раз-
дел 3.1.5.3

Glycogen (англ.) — гликоген — см. 

раздел 3.3

Gonerhoia — гонорея (от др.-греч. 

буквально «истечение семени») — 
см. раздел 8.4.3.1

Gonococcal infection (англ.) — гонокок-

ковая инфекция — см. раздел 8.4.3

Gonococcal infection of lower genito-

urinary tract with periurethral and 
accessory gland abscess
 (англ.) — 
гонококковая инфекция нижних 
отделов мочеполового тракта с 
абсцедированием периуретраль-
ных и придаточных желез — см. 
раздел 8.4.3

Gonococcal pelviperitonitis (англ.) — го-

нококковый пельвиоперитонит — 
см. раздел 8.4.3

Granulosa-thecal cell tumors (англ.) — 

гранулезостромальноклеточные 
опухоли — см. раздел 9.2

Growth body lengthwise (англ.) — рост 

тела в длину — см. раздел 3.2.4

Gynandroblastomas (англ.) — гинан-

дробластома — см. раздел 9.2

H

Hemorrhage (англ.) — кровотечение — 

см. раздел 2.1

Hemorrhagic shock (англ.) — геморра-

гический шок — см. разделы 17.1, 
14.3.2

Herpesviral infection of genitalia and 

urogenital tract (англ.) — герпетиче-
ская инфекция половых органов 
и мочеполового тракта — см. раз-
дел 8.4.8 

Herpesviral infection of perianal skin and 

rectum (англ.) — герпетическая 
инфекция перианальных кожных 
покровов и прямой кишки — см. 
раздел 8.4.8

Hirsutismus (лат.) — гирсутизм — см. 

раздел 5.2.2

Hollow of the sacrum (англ.) — крест-

цовая впадина — см. раздел 3.1.4.2

Horacircum (лат.) — цирхоральный — 

см. раздел 3.2.5

Hormonal methods of contraception 

(англ.) — гормональная контра-
цепция — см. раздел 13.3.2

Hormonal releasing system (англ.) — 

гормонсодержащие внутрима-
точные рилизинг-системы — см. 
раздел 13.3.2.5

Human chorionic gonadotropin, HCG 

(англ.) — хорионический гонадо-
тропин человека (ХГЧ) — см. раз-
делы 3.2.6, 5.4.3

Human immunodeficiency virus 

(HIV)

 disease (англ.) — 

болезнь, вызванная вирусом 
иммунодефицита человека 
(ВИЧ) — см. раздел 8.4.13

Human immunodeficiency virus (HIV) 

disease resulting in infectious and 
parasitic diseases
 (англ.) — болезнь, 
вызванная вирусом иммуноде-
фицита человека (ВИЧ), прояв-
ляющаяся в виде инфекционных 
и паразитарных болезней — см. 
раздел 8.4.13

Human immunodeficiency virus (HIV) 

disease resulting in malignant 
neoplasms
 (англ.) — болезнь, 


background image

971

Словарь терминов и фраз

вызванная вирусом иммуноде-
фицита человека (ВИЧ), прояв-
ляющаяся в виде злокачествен-
ных новообразований — см. 
раздел 8.4.13

Human papillomavirus, HPV (англ.) — 

вирус папилломы человека 
(ВПЧ) — см. гл. 8.4.7

Hydatidiform mole (англ.) — пузырный 

занос — см. гл. 12

Hydrogen peroxide (англ.) — пероксид 

водорода — см. раздел 3.3

Hydropic form (англ.) — отечная фор-

ма (синдрома предменструально-
го напряжения) — см. раздел 7.2.1

Hydrosalpinx (греч.) — гидросаль-

пинкс — см. раздел 8.1.5

Hylus ovarii (лат.) — ворота яични-

ка 

— см. раздел 3.1.1.2

Hymen (лат., англ.) — девственная 

плева — см. раздел 3.2.2

Hymen atresia (англ.) — атрезия 

девственной плевы — см. раз-
дел 15.1.1

Hyperactive bladder (англ.) — гипер-

активный мочевой пузырь — см. 
раздел 16.3.1

Hyperflexio (лат.) — патологический 

перегиб матки — см. раздел 16.2.2

Hyperfunction of pituitary gland 

(англ.) — гиперфункция гипофи-
за — см. раздел 15.2

Hypergonadotropic amenorrhoea 

(англ.) — гипергонадотропная 
аменорея — см. раздел 6.2

Hyperkeratosis (англ.) — гиперкера-

тоз — см. раздел 9.4

Hyperplasia (англ.) — гиперплазия — 

см. раздел 3.1.1.2

Hyperplastic degeneration (англ.) — ги-

перпластическая дистрофия — см. 
раздел 9.4

Hyperprolactinaemia (англ.) — гипер-

пролактинемия — см. раздел 7.4.2

Hypertrichosis (лат.) — гипертрихоз — 

см. раздел 5.2.2

Hypertrophia (англ.) — гипертрофия — 

см. раздел 3.1.1.2

Hypoestrogenia (англ.) — гипоэстроге-

ния — см. раздел 3.2.7

Hypogonadotropic amenorrhoea 

(англ.) — гипогонадотропная аме-
норея — см. раздел 6.2

Hypophysis (лат.) — гипофиз — см. 

раздел 3.2.6

Hypophysoprivic zone of hypothalamus 

(англ.) — гипофизотропная зона 
гипоталамуса 

— см. раздел 3.2.6

Hypopituitarism (англ.) — гипопитуи-

таризм — см. разделы 7.4.1, 15.2

Hypoplasia (англ.) — гипоплазия — 

см. раздел 1.5.4

Hypoplasia of mammary glands (англ.) — 

недоразвитие молочных желез — 
см. раздел 5.2.3

Hypoxia (англ.) — гипоксия — см. 

раздел 13.2.2

Hysterometry (англ.) — зондирование 

матки — см. раздел 9.7

Hysterosalpingography or metrosalpin-

gogaphy (англ.) — гистеросальпин-
гография или метросальпингогра-
фия — см. раздел 5.5.8

Hysteroscopy (англ.) — гистероско-

пия — см. раздел 9.7

Hysterosonography (англ.) — эхогисте-

рография — см. раздел 5.5.6

I

Immature (англ.) — незрелый — см. 

раздел 9.2

Imperative (urgent) incontinence (англ.) — 

императивное (ургентное) недер-
жание мочи — см. раздел 16.3.1

Implantatio (лат.) — имплантация 

(плодного яйца) — см. раз-
дел 15.1.1

Implantation contraceptive (англ.) — 

имплантационная контрацеп-
ция — см. раздел 13.3.2.5

In vitro fertilization, IVF (англ.) — экс-

тракорпоральное оплодотворение 
(ЭКО) — см. раздел 13.5.4.3


background image

Vocabulary of terms and phrases

972

Inadequate resuscitation (англ.) — де-

фекты реанимации — см. раз-
дел 13.2.2

Incisura ischiadica major (лат.) — боль-

шая седалищная вырезка — см. 
раздел 3.1.4.1

Incisura ischiadica minor (лат.) — малая 

седалищная вырезка — см. раз-
дел 3.1.4.1

Incompetence of cervix uteri (англ.) — 

недостаточность шейки матки 
(истмико-цервикальная недоста-
точность) — см. раздел 16.1.5

Incomplete frank prolapse (англ.) — не-

полное выпадение матки и влага-
лища — см. раздел 16.2.3

Infections in pregnancy (англ.) — вну-

триутробные инфекции — см. 
раздел 13.2.2

Infections of breast associated with 

childbirth (англ.) — инфекции мо-
лочной железы, связанные с дето-
рождением — см. раздел 19.1.1

Infertility (англ.) — бесплодие — см. 

разделы 13.5, 9.7

Inflammation (англ.) — воспаление — 

см. раздел 8.1.6

Inflammatory disease of breast (англ.) — 

воспалительные болезни молоч-
ной железы — см. раздел 19.1.1

Inflammatory disease of cervix uteri 

(англ.) — воспалительные болезни 
шейки матки — см. раздел 8.2.4

Infundibulum tubae (лат.) — воронка 

трубы — см. раздел 3.1.1.2

Infusion therapy (англ.) — инфузион-

ная терапия — см. раздел 17.4

Inguinal limph nodes (англ.) — паховые 

лимфатические узлы — см. раз-
дел 3.1.3

Inhibin (англ.) — ингибин — см. раз-

дел 3.2.6

Injections contraception (англ.) — гор-

мональные инъекционные препа-
раты — см. раздел 13.3.2.5

Injury of ovary with open wound into 

cavity (англ.) — травма яичника с 
открытой раной в брюшную по-
лость — см. раздел 16.1.2

Injury of ovary without open wound into 

cavity (англ.) — травма яичника 
без открытой раны в брюшную 
полость — см. раздел 16.1.2

Injury of pelvic organs with open wound 

into cavity (англ.) — травма тазо-
вых органов с открытой раной 
в брюшную полость — см. раз-
дел 16.1.2

Injury of pelvic organs without open 

wound into cavity (англ.) — травма 
тазовых органов без открытой 
раны в брюшную полость — см. 
раздел 16.1.2

Injury of urinary and pelvic organs 

(англ.) — травма мочевых и тазо-
вых органов — см. раздел 16.1.2

Injury of uterus with open wound into 

cavity (англ.) — травма матки с 
открытой раной в брюшную по-
лость — см. раздел 16.1.2

Injury of uterus without open wound into 

cavity (англ.) — травма матки без 
открытой раны в брюшную по-
лость — см. раздел 16.1.2

Intercourse (англ.) — половой акт — 

см. раздел 5.1.5

Internal sphincter (лат.) — внутренний 

сфинктер — см. раздел 3.1.2.1

International Federation of Gynaecology 

and Obstetrics, FIGO (англ.) — 
Международная федерация 
акушеров-гинекологов — см. раз-
дел 11.1

Intestinal obstruction (англ.) — острая 

непроходимость кишечника — см. 
раздел 17.1

Intestinal-genital tract fistula (англ.) — 

кишечно-генитальные свищи у 
женщин — см. раздел 16.1.6

Intestinouterine fistula (англ.) — 

кишечно-маточные свищи — см. 
раздел 16.1.6