Файл: Н.В. Чаткина Учебный словарь-минимум по французскому языку для экономистов.pdf
ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 30.05.2024
Просмотров: 118
Скачиваний: 0
по финансовым операциям; la hausse du ~ рост стоимости; ~ de location арендная плата; ~ marginal предельные издержки; первоначальная стоимость; au moindre ~ с наименьшими издержками; ~ de production издержки производства; ~ prohibitive непомерно высокая стоимость; ~ de qualité затраты на обеспечение; ~ de remplacement стоимость замены оборудования; ~ total общая сумма издержек; ~ de transport стоимость транспорта; ~ unitaire себестоимость единицы продукции
coûter стоить, иметь стоимость
coûts m pl |
издержки, затраты, расходы; ~ constants постоянные из- |
держки; ~ effectifs фактические затраты; ~ implicites вменённые из- |
|
держки; ~ d’investissements капитальные затраты; ~ de main |
|
d’oeuvre издержки на зарплату; ~ de matériaux издержки на мате- |
|
риалы; |
~ primaires основные затраты; ~ de production издержки |
производства; ~ réels фактические затраты couverture f покрытие, обеспечение
couvrir : ~ les besoins удовлетворять потребности; ~ par le brevet охранять патентом
créance f 1. кредит 2. обязательство; долг, дебиторская задолженность 3. право требования; требование; долговое требование; ~ financière финансовая претензия; ~ libellé en monaie étrangère обязательство, составленное в иностранной валюте; ~ pl à percevoir счета дебиторов; céder une ~ уступить требование
créancier m кредитор; ~ chirographaire кредитор по расчётной книге créateur m : ~ d’entreprise основатель компании; ~ publicitaire органи-
затор рекламной компании; создатель рекламы
création f 1. создание, образование 2. выпуск, эмиссия; ~ de capital образование капитала; ~ de demande создание спроса; ~ d’emploi создание рабочих мест; ~ d’un marché создание рынка; ~ publicitaire рекламная деятельность
créativité f предпринимательский дух, творческое начало
crédit m 1. кредит 2. аккредитив 3. ссуда; заём 4. льгота, скидка 5. сумма, записанная на приход 6. правая сторона счёта 7. отсрочка уплаты налога; ~ acheteur кредит покупателю; ~ alloué предоставленный кредит; ~ arriéré просроченный кредит; ~ bail, ~ mobilier лизинг; ~ de calendrier краткосрочный банковский кредит для произведения расчётов в конце месяца; ~ de change вексельный кредит; ~ du client кредитоспособность клиента; ~ croisé взаимный
26
|
кредит; ~ disponible оставшееся оплаченное время; ~ d’escompte |
||||
|
дисконтный кредит; ~ face à face межфирменный кредит (без по- |
||||
|
средничества банков); ~ foncier, ~ hypothécaire, ~ immobilier ипо- |
||||
|
течный кредит; ~ d’impôt налоговая льгота; ~ interentreprise меж- |
||||
|
фирменный кредит; ~ sans intérêts, ~ non productif d’intérêt беспро- |
||||
|
центный кредит; ~ de transfert кредит на заранее |
обусловленную |
|||
|
сумму; accorder [allouer, octroyer] un ~ , faire (du) ~ |
предоставлять |
|||
|
кредит; à ~ с отсрочкой платежа; verser au ~ оплачивать счёт путём |
||||
|
кредитования |
|
|
||
Crédit m: ~ commercial de France |
Коммерческий банк Франции; ~ in- |
||||
|
dustriel et commercial Торгово-промышленный банк; ~ National Го- |
||||
|
сударственный банк |
|
|
||
créditeur |
m кредитор |
|
|
||
créditeurs |
m |
pl 1. счета к оплате |
(в балансе предприятия) 2. счета |
||
|
кредиторов (в балансе) |
|
|
||
crédits m pl 1. кредиты; кредитование 2. ассигнования 3. займы |
|||||
créneau m (du marché) (рыночная) ниша |
|
||||
crise |
f кризис; ~ commerciale кризис сбыта; ~ des débouchés резкое су- |
||||
|
жение сбыта; ~ de la demande падение спроса |
|
|||
croissance |
f |
1. рост, увеличение |
2. экономический рост; ~ de la |
||
|
compétitivité повышение конкурентоспособности; ~ de la firme |
||||
|
рост (экономической власти, мощи) компании; ~ de l’investissement |
||||
|
рост инвестиций; ~ des prix повышение цен; ~ de la production рост |
||||
|
производства |
|
|
||
curriculum m vitae [kyrikyl m vite] (авто)биография |
|
||||
cycle |
m |
цикл, период; ~ des affaires цикл деловой активности; ~ de |
|||
|
croissance |
цикл экономического роста; ~ de fabrication производст- |
|||
|
венный цикл |
|
|
||
|
|
|
D |
|
|
date |
f дата, срок; момент; ~ des livraisons срок поставки; ~ moyenne de |
||||
|
pose |
дата первой публикации рекламного объявления; начало дей- |
|||
|
ствия контракта по публикации рекламных объявлений |
||||
débit |
m 1. дебет (левая сторона бухгалтерского счёта) 2. сбыт, рознич- |
||||
|
ная продажа 3. расход |
|
|
débiteur m должник, дебитор; ~ insolvable несостоятельный (неплатёжеспособный) должник
27
débouché m рынок сбыта débours m pl издержки
décalage m конъюнктурная разница в ценах
décélération f замедление; ~ de l’inflation уменьшение темпов инфляции
décharge f 1. разгрузка, выгрузка 2. квитанция, расписка 3. отмена (снижение) налога 4. освобождение от обязательства
déchéance f 1. утрата права 2. лишение страхователя права на страховое возмещение; ~ d’une marque отчуждение знака
décision f scientifique научно-обоснованное решение décisionnaire m : ~ marketing ответственный за маркетинг déclaration f : ~ d’existence заявление о начале деятельности déclin m упадок, спад
décote f 1. скидка 2. частичное или полное освобождение от налогов découvert m 1. краткосрочная ссуда 2. краткосрочный кредит 3. непо-
крытый остаток на счёте, овердрафт 4. дебетовый балансовый счёт 5. дефицит
dédit m 1. неустойка |
2. отказ (от возобновления договора); payer un ~ |
||
платить неустойку |
|
||
dédommagement m возмещение (компенсация) убытков |
|||
dédouanement m таможенная очистка |
|
||
déduction f |
1. вычет 2. скидка 3. пересмотр суммы, подлежащей обло- |
||
жению |
налогом; |
~ par amortissement |
амортизационные |
отчисления; ~ fiscale, ~ de l’impôt налоговая скидка; ~ d’intérêt вы- |
чет процентов
déduire qch de qch 1. делать вывод 2. вычитать что-л. из чего-л.
défaillance |
f 1. недостаток, отсутствие 2. неисполнение обязательства |
в срок; |
en cas de ~ в случае невыполнения обязательства |
défaut m : ~ d’accomplissement невыполнение; ~ de paiement неуплата défauts m pl de fabrication дефекты производства, производственный
брак
défavorisé, -e adj поставленный в неблагоприятные условия défectueux, -se adj неисправный, негодный, бракованный
déficit m 1. дефицит, нехватка 2. отрицательное сальдо; ~ commercial отрицательное сальдо торгового баланса
déficitaire adj убыточный; дефицитный, недостаточный définitif, -ve adj окончательный
défiscalisation f освобождение от налогообложения
28
déflation f дефляция (изъятие из обращения части денежной массы, выпущенной в период инфляции); ~ de la demande сокращение спроса
dégager qch de qch выделять, выявлять; ~ le montant du résultat obtenu
определять полученный финансовый результат
dégraissage m des structures перестройка структуры (или управления предприятия, фирмы)
degré m степень; уровень; ~ d’autofinancement норма самофинансирова-
ния; ~ de contentement степень удовлетворённости; ~ de solvabilité
степень платёжеспособности
dégrèvement m 1. снижение налогов 2. освобождение от налогов; ~ fiscal понижение суммы налога, фискальное изъятие
délai m 1. срок 2. отсрочка 3. задержка, просрочка; ~ -congé, ~ de préavis предупреждение о расторжении договора; ~ de grâce льготный срок; ~ de livraison срок поставки; ~ de préavis срок предупреждения о расторжении договора; ~ de récupération время оборота; ~ de règlement срок платежа; ~ de remboursement срок погашения; ~ de reprise срок, в течение которого администрация может внести поправки в налоговую декларацию; ~ de validité срок действия (документа)
délit m правонарушение; незаконное действие; ~ de fabrication незаконное изготовление
délivrance f выдача; ~ d’actions выдача акций; ~ d’autorisation выдача разрешения; ~ des licences выдача лицензий
délivrer выдавать (страховой полис)
demande f 1. спрос 2. запрос 3. просьба, ходатайство; заявление; требование 4. заявка 5. иск 6. цена покупателя (на бирже); ~ des biens d’équipement, ~ de capital инвестиционный спрос; ~ de dépôt
заявка на регистрацию образца; ~ effective, ~ globale эффективный спрос, платёжеспособный спрос; ~ des consommateurs потребительский спрос; ~ d’enregistrement de la marque заявка на регистрацию знака; ~ des entrepreneurs предпринимательский спрос; ~ latente потенциальный спрос; ~ licence запрос на лицензию; ~ de marché рыночный спрос; ~ de moyens de production инвестиционный спрос; ~ notionnelle предполагаемый спрос; ~ prévue спрогнозированный спрос; ~ privée спрос, предъявляемый предпринимательским сектором экономики; ~ solvable платёжеспособный спрос; ~ substituable альтернативный спрос; ~ virtuelle потенциальный
29
спрос; adresser une ~ обратиться с просьбой; être en ~ иметь спрос; exceder la ~ превышать спрос; faire face à la ~ удовлетворить спрос; faire une ~ сделать запрос; répondre à la ~ des consommateurs удов-
летворять спрос; à la ~, sur ~ по заказу; по просьбе demanderesse f заявитель (фирма)
demandeur m заявитель (лицо); покупатель démantèlement m 1. свёртывание 2. ликвидация démarche f подход, метод, действие, шаг, мероприятие démarkéting m отказ от маркетинга
démarrage m 1. пуск, начало действия 2. “вводная стадия” (цикла жизни товара); ~ d’une entreprise начало деятельности предприятия; ~ de la production развёртывание производства
démonétisation f изъятие денег из обращения dénationalisation f разгосударствление
dénomination f наименование, название; ~ commerciale торговая марка; ~ de la firme, ~ de la maison наименование фирмы; ~ de vente торго-
вая марка
département m отдел, управление
dépense f расход, расходование; ~ nationale brute валовой национальный расход в валовом исчислении; ~ et recette расход и приход dépenses f pl расходы, отток, утечка, затраты, издержки; ~ courantes, ~
de fonctionnements, ~ ordinaires текущие расходы; ~ d’exploitation
эксплуатационные расходы; ~ improductives непроизводительные расходы; ~ prévues сметная стоимость; ~ de production издержки производства
dépliant m проспект, буклет déposant m вкладчик, депонент dépositaire m депозитор, хранитель
dépôt m 1. вклад 2. депозит 3. передача на хранение 4. подача, предъявление, представление 5. склад, хранилище 6. депонирование; ~ pl bancaire банковские вклады; ~ de banque банковский депозит; ~ de couverture резервный депозит; ~ d’épargne сберегательный вклад; ~ facultatif необязательная регистрация знака; ~ fixe срочный вклад; ~ de la marque регистрация знака; ~ à vue вклад до востребования, бессрочный вклад; ~ à terme срочный вклад
dépréciation f обесценение dépression f замедление
30
déréglementation f financière ослабление ограничений в финансовой сфере, дерегулирование финансовых рынков
dérégulation f уменьшение государственного вмешательства (в экономику)
dérogation f нарушение (закона, правила, договора), отступление (напр., от правил, от норм)
désétatisation f разгосударствление déséquilibre m дисбаланс
désinflation f дефляция, снижение темпов роста денежной массы désinvestissement m дезинвестиция, изъятие капиталовложений; со-
кращение инвестиций destinataire m получатель destinateur m отправитель déstockage m уменьшение запасов détail m розница, розничная торговля détaillant m розничный торговец
détaxation f освобождение от уплаты налога détaxe f освобождение от уплаты налогов détection f : ~ des emplois поиск мест работы
détenteur m владелец, держатель; ~ d’actions акционер; ~ de biens владелец товаров; владелец имущества; ~ de moyens de production владелец средств производства, предприниматель
détention f владение; ~ du capital владение капиталом déterminer qch определять
détour m лаг между началом работы предприятия и денежными поступлениями от продажи товаров
dette f 1. долг; задолженность 2. обязательство; ~ commerciale коммерческий (торговый) долг; ~ échue долг, у которого наступил срок уплаты; ~ extérieure внешний государственный долг; ~ flottante краткосрочная задолженность, заём; ~ passive суммы, взятые в долг; ~ publique государственный долг; ~ en souffrance непогашенный долг; ~ viagère государственный долг, связанный с выплатой пенсий; ~ totale общая задолженность
dévalorisation f обесценение, удешевление dévaluation f девальвация
développement m 1. развитие 2. разработка 3. изложение своих соображений
dévis m смета; ~ descriptif du projet технический проект
31