Файл: Srednevekovij roman i povestj.pdf

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 03.07.2024

Просмотров: 922

Скачиваний: 0

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

Ивстать не мог сатанаил.

Ив замке все возликовали. Все, как один, торжествовали. Лев подвиг этот совершил. Сатанаил другой спешил. Помочь поверженному брату. Но было страшно супостату. Нездешней силою храним. Не отступает перед ним.

Лев благородный разъяренный. Поддержкою приободренный. Ивэйн готов чертей казнить.

Сам черт боится льва дразнить. От страха черт изнемогает.

Не рыцарь — лев его пугает. Лев так нечистого страшит.

Что дьявол держит круглый щит. Перед раскрытой пастью львиной. Во многих мерзостях повинный. Стоял он к рыцарю спиной.

Ирыцарь, молнией стальной. Хватив мечом по голой шее. Пресек зловредные затеи, —

Ипокатилась голова.

Вкогтях воинственного льва. Другой сатанаил остался.

И лев с нечистым поквитался. Отважный лев не сплоховал. Плечо злодею разорвал. Споспешествуя господину. Нечистый выронил дубину.

Впереговоры не вступил. Нет! Побежденный возопил: «Уймите, сударь, льва, уймите!

Вплен лучше вы меня возьмите! Готов признать я вашу власть. Готов я в рабство к вам попасть. Я, сударь, в полной вашей власти. Боюсь я злобной львиной пасти. Вам подобает пощадить.

Тех, кто не в силах вам вредить. Моленью моему внемлите! Льва поскорее удалите!»

«Мне отозвать не трудно льва, — Ответил рыцарь, — но сперва. Признай себя ты побежденным. И подлым трусом, принужденным.

Самою трусостью своей. Страшиться доблестных людей». «Боюсь я львиного укуса.

Ия ничуть не лучше труса. Я в этой битве побежден.

Ив званье труса утвержден». «Тебя я пощадить согласен. Лев побежденным не опасен». Бежит народ со всех сторон. Весельем буйным окрылен. Все рыцаря благословляют.

Благодарят и прославляют.{48} Он лишних слов не говорил. Он двери настежь растворил. Освободил он заключенных. Своим несчастней сплоченных. Довольно пленницам страдать! Настало время покидать. Освобожденную обитель.

Сам доблестный освободитель. Во всеоружье у ворот.

Где собирается народ.

Ивэйну люди поклонились. Смиренно стражники винились. В том, что дерзнули нагрубить. Посмев приличия забыть. Ивэйн в ответ: «Грубить негоже. Однако я забывчив тоже.

Тот, кто намедни мне грубил. Сегодня тем любезней был». Ответом люди восхитились.

И с победителем простились. Девицам виден путь прямой.


Дорога верная домой.

Ивсе девицымастерицы. Теперь свободны, словно птицы. Которые всегда летят.

Туда, куда они хотят. Свобода пленниц окрыляет.

Наш рыцарь доблестный желает. Девицам доброго пути. Довольно плакать взаперти! Задерживаться недосужно. Девицы пожелали дружно. Ивэйну радость обрести.

Всех погибающих спасти. Поторопиться не мешает. Неутомимо поспешает.

Ивэйн со спутницей своей. Стремясь доехать поскорей. Сестрица младшая хворает. Надежду, бедная, теряет.

Вдруг закричали с торжеством: «Встречайте Рыцаря со львом!» Печальная развеселилась.

Иот недуга исцелилась. Взволнована, восхищена. Встречает рыцаря она.

Заговорить намеревалась. Однако слишком волновалась. Не смея гостя в дом позвать. Остался рыцарь ночевать.

Им поутру коней седлают. Всего хорошего желают. Весь день в дороге провели.

Изамок вечером вдали.

Они, усталые, узрели.

В том замке около недели. Король с гостями пировал. Он праздника не прерывал. Девица при дворе гостила. Что своего не упустила.

Обидев младшую сестру. Возликовала ввечеру: Срок, слава богу, истекает. Сестрице старшей потакает. Сама Фортуна, так сказать.

Мол, не пристало притязать. На драгоценное наследство.

Девчонке, глупой с малолетства.

Ну, что ж, посмотрим, поглядим!

Вконце концов, непобедим. Гавэйн, боец неустрашимый. Господь — судья непогрешимый. Приезжие спокойным сном. Заснули в домике одном.

Между собою сговорились.

И ранним утром вместе скрылись. От любопытных зорких глаз. Пока еще не пробил час.

Мессир Гавэйн скрывался тоже. Друзья ближайшие не вхожи.

Вего таинственный приют, — Не то что любопытный люд. Изволил рыцарь затвориться. И только старшая сестрица. Могла видаться с ним порой. Хранит инкогнито герой.

Пятнадцать дней Гавэйн скрывался. Так рыцарь замаскировался.

Когда поехал ко двору. (Греха на совесть не беру), Что даже сродники едва ли. Воинственного узнавали. Гавэйн как будто бы немой.

«Вот, государь, защитник мой! — Девица гордо объявила. — Сестра душою покривила.

Меня хотела припугнуть. Намеревалась посягнуть. Сестрица на мои владенья. И довести до оскуденья. Исконный родовой удел. Которым батюшка владел. Меня на бедность обрекала. Моя сестра не отыскала. Себе защитника нигде. Процесс мой выигран в суде. И безо всякого сраженья. Чтобы избегнуть униженья. Не появляется сестра. Пусть на язык она остра.

Не дам я ни одной полушки. Несчастной этой побирушке». Какие злобные слова!

Была девица неправа. Сестру девица обижает.


Король, однако, возражает: «Нет, милая, покамест я. Здесь повелитель и судья.

Ивсем неправым в устрашенье. Я принимаю здесь решенья.

Я срок истице даровал.

Иэтот срок не миновал». Король девице отвечает.

Иненароком замечает:

Сестра меньшая скачет к ним.

Скакимто рыцарем чужим. Вам вынужден сказать я кратко: Наш рыцарь выехал украдкой. Тайком с девицей уезжал.

Чтоб лев за ним не побежал. Король Артур возвеселился. Возрадовался, умилился.

Поскольку был он всей душой. На стороне сестры меньшой. Сказал он: «Здравствуйте, девица! Я рад, что крепкая десница.

За вас поднимется в бою. Я ваше право признаю».

Сестрице старшей дурно стало. Девицу злую зашатало.

Лицом она земли черней. Защитник сестрин перед ней. Сестра приблизилась меньшая. Торжественно провозглашая: «Храни всевышний короля. От всяких горестей целя!

Бог суесловить запрещает. Вот этот рыцарь защищает. Мои законные права.

Его натура такова.

Он защищает оскорбленных. Обиженных и обделенных. Итак, защитник мой со мной.

Смоей сестрицею родной.

Я не хотела бы судиться. Сестрице незачем сердиться. Мою сестрицу я люблю.

И ни за что не оскорблю. Чужих владений мне не надо. Своим владеньям буду рада. Нет, не обижу я сестру.

Ее владений не беру».

«Оставь пустые рассужденья! Какие у тебя владенья? — Сестрица старшая в ответ. — У нищенки владений нет.

Ты, сколько хочешь, проповедуй! Отсюда не уйдешь с победой! Удел твой — вечная тоска. Скитайся в поисках куска!» Куда любезнее меньшая!

Двору симпатию внушая. Разумница произнесла: «Сестрице не желаю зла.

От битвы лучше воздержаться.

Ито сказать, зачем сражаться. Двум славным рыцарям таким. Как будто спор неразрешим?

Я с детства распрями гнушаюсь. Я ни на что не покушаюсь. Раздела правильного жду».

«Да что ты мелешь ерунду! — Сестрица старшая вскричала. — Пускай сожгут меня сначала!

Я не согласна, так и знай! Скорее Сена и Дунай.

В поток единый могут слиться. Чем соглашусь я разделиться!

Ис кем делиться мне? С тобой? Нет, начинайте лучше бой!» «Хотя с тобой, моя сестрица.

Я предпочла бы помириться. Нельзя мне все тебе отдать. Чтобы самой весь век страдать. Ну, что ж, когда нельзя иначе. Храни господь от неудачи. Того, кто без красивых слов. Сражаться за меня готов.

С ним не встречались мы доселе. Поговорить едва успели.

Мне рыцарь этот незнаком. Он правдой чистою влеком».

Иначинается сраженье.

Ивесь народ пришел в движенье. Теснятся зрители толпой, — Всем хочется взглянуть на бой. Расположиться не успели. Лихие кони захрапели.

Следит за рыцарями знать.


Друг другу рыцари под стать. На каждом крепкая кольчуга. Неужто рыцари друг друга.

Узнать, однако, не могли? А может быть, пренебрегли.

Два друга дружбою старинной. Вражде поддавшись беспричинной? Позвольте мне заверить вас. Прервав для этого рассказ:

Они друг друга не узнали. Когда сражаться начинали. Им в битву стоило вступить.

Ине замедлил ослепить. Обоих пыл неукротимый. Узнать бы мог невозмутимый.

Ив битве друга, но вражда. Невозмутимости чужда.

«Вражда», — сказал я сам с испугом. Ивэйн Гавэйна лучшим другом. Всегда, бывало, называл.

За друга верного давал. Он голову на отсеченье.

Нет, просто умопомраченье! Друг друга преданно любить —

Ипопытаться отрубить.

Мечами головы друг другу. Подобный бой себе в заслугу. Не долго думая, вменить. Чтобы потом себя винить. Ивэйн Гавэйну всех дороже. Ивэйн Гавэйну враг? О боже! Кровавый между ними спор. Когда в сражении позор. Самой погибели страшнее. Хоть неизвестно, кто грешнее. Нет, я хорошего не жду.

Уж если дружба на вражду. Не повлияла перед боем. Страстей в бою не успокоим. Вы спросите, когда и где. Случалось дружбе и вражде.

Под кровом общим приютиться. В одном жилище разместиться. Друг другу не грозя войной?

Могли под крышею одной. Вселиться в разные светлицы. Две беспокойные жилицы.

Ивсетаки вражда сильней. В укромной горенке своей. Покорно дружба затворилась. Вражда в жилище воцарилась. Вражда на улицу глядит. Друзьям, коварная, вредит.

Безмолвной дружбой помыкает. Вражда в сердцах не умолкает. Эй, дружба! Где ты? Отзовись! Слепцам враждующим явись!

Дурные ветры в мире дуют. Между собой друзья враждуют. Ты, дружба, людям дорога. Однако друга во врага. Вражда внезапно превращает. А разве дружба укрощает. Неумолимую вражду?

Я речь мою к тому веду.

Что дружба тоже развратилась.

Идо потворства докатилась. Враждою дружба растлена. Поругана, ослеплена.

Друзья в борьбе междоусобной. Охвачены враждою злобной. Сама смертельная вражда.

Не ведает, что за нужда. Сражаться другу против друга». Так что друзьям обоим туго.

В повествовании не лги! Друзья? Нет, лютые враги! Друзья друзей не убивают.

Икровь друзей не проливают. Враги? Но нет, не может быть! Намеревается убить.

Ивэйн Гавэйна в этой схватке? Не разберусь в такой загадке. Гавэйн Ивэйну — лютый враг? Не слушайте подобных врак! Друзьям на дружбу покушаться! Ивэйн с Гавэйном не решатся. Друг другу нанести урон. Когда бы даже римский трон. Им вдруг за это предложили. Друзья друг другом дорожили. Не верьте мне! Я вам солгал! Жестокий бой опровергал. Мои напыщенные сказки.


Одну вражду предав огласке. Что делать! Истина строга. Вступили в битву два врага. Нет, копья неспроста ломают. Недаром копья поднимают. Удар вернее рассчитать! Сразить, повергнуть, растоптать!

Ижаловаться не пристало. Когда сама судьба втоптала. С позором в мерзостную грязь. Того, кто, в битве разъярясь. Противника сразить старался.

Исам вначале собирался.

Вбою победу одержать. Судьбе не стоит возражать. К себе теряя уваженье.

И если в яростном сраженье. Гавэйн Ивэйна победит.

Не будет на него сердит. Ивэйп, воитель посрамленный. Когда поймет он, изумленный:

Впылу безжалостной войны. Противники ослеплены.

Так друг на друга устремились. Что копья вмиг переломились. Приличествует смельчаку.

Разить копьем на всем скаку. Между собой не объяснились. Отвагою воспламенились.

А между тем хотя бы звук, — И распознал бы друга друг. Взаимное расположенье. Предотвратило бы сраженье. Друзья тогда бы обнялись. И за мечи бы не взялись.

Нет! Кони бешено рванулись.

И вновь противники столкнулись. И поединка не прервать.

Щитам в бою несдобровать. Щиты мечами раздробили. Друг другу шлемы разрубили. Забрала даже рассекли. Потоки крови потекли.

Тут по доспехам рассеченным. Воителям разгоряченным.

Не дрогнуть и не отступить. Не такто просто затупить.

Мечи надежные стальные. Давно бы дрогнули иные. А эти — нет! Скорей умрут. Расколешь даже изумруд.

Подобным яростным ударом. Бушует битва с прежним жаром. Ударами оглушены.

Однако не сокрушены. Пощады рыцари не просят.

Ини за что мечей не бросят. Так рубятся за часом час. Что искры сыплются из глаз.

Икак у них не лопнут жилы! Какие требуются силы. Чтобы работали мечи! Других попробуй научи.

Не только в седлах красоваться —

Инападать и отбиваться.

То слышен лязг, то слышен стук. Остатки жалкие кольчуг. Щитов и шлемов раздробленных. Едва ли могут утомленных. Героев наших защитить. Сраженье лучше прекратить.

Исамый сильный отдыхает. Когда сраженье затихает. Короткий роздых — и опять. Им надлежит мечи поднять.

Ичто же! Оба нападали. Хотя в сраженье пострадали. Упорство в топоте копыт. Неистовее бой кипит. «Такое видано едва ли, — Между собою толковали.

Придворные, — в конце концов. Два храбреца из храбрецов. Равны друг другу, очевидно.

Ипомириться не обидно». Словам подобным рады внять. Бойцы не стали бы пенять. На королевское решенье. Когда бы только в отношенье. Наследства, спорного дотоль. Решенье мог принять король. Готова младшая сестрица.

Со старшею договориться. Однако старшая сестра.