Файл: Деркач Ирина Сергеевна, преподаватель иностранных языков гау ао поо Амурский медицинский колледж.docx
ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 22.11.2023
Просмотров: 52
Скачиваний: 2
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
Заимствования в своей речи активно используют практически все люди. Большая часть населения нетерпимо относится к частому употреблению англицизмов, но все же их использует в своей повседневной речи.
В процессе своей работы я составила словарь терминов, используемых в работе (См. Приложение №1) и задалась таким вопросом: как же реагирует общество, окружающее меня, на такое засилье англицизмов в русской речи?
Пользуясь информацией из сети интернет, я составила словарь англицизмов (См. Приложение №2) по следующим направлениям: "Еда", "Мир бизнеса", "Спорт", "IT - сфера", "Сфера быта".
Чтобы проследить отношение учеников к тому, что они употребляют так много заимствованных англицизмов, я попросила их принять участие в анкетировании. Из моего словаря я взяла список распространенных слов среди старшеклассников, студентов и включила незнакомые слова из сферы бизнеса. Затем попросила учеников нашей школы объяснить их значение, проведя анкетирование (См. Приложение№3) Результат получился следующий:
Мною было проведено анкетирование. 43 подростка в возрасте 15-16 лет приняли участие в анкетировании. Им были предложены 2 анкеты. На первый вопрос: "Пользуетесь ли Вы англицизмами в повседневной жизни?" 100% опрощенных ответили "Да".
Далее я предложила объяснить значения либо возможный перевод определенных слов. Результаты получились следующие.
100% опрошенных знают, что такое хот-дог, чипсы, кликать.
80% опрошенных точно определили значение слов панкейк и дедлайн.
70% связали слово бренд с модой, модной маркой.
44% дали четко слово инвестор, ноу-хау.
28% опрошенных четко дали определение слово менеджмент.
25% связали слово маркетинг с рекламой и только 5%(2 человека дали четкое определение).
Предлагая ребятам дать определения следующих слов, я была уверенна, что они ответят 100% правильно, но лишь 28% правильно дали значение слов блог, логин, трафик.
91% верно дали значение слова скриншот.
81% опрошенных дали верное значение слова хакер.
К сожалению, мало ребят знают значения слов из темы спорт, хотя многие им увлекаются. 5 % опрошенных знают значение слова форвард, пенальти, фитнес, бодибилдинг.
Проанализировав данные анкеты № 1, можно сделать вывод:
-
Ребята хорошо разбираются в словах, связанных с темой «Еда","It-сферы". -
Достаточно хорошо разбираются в сфере менеджмента и маркетинга -
Плохо разбираются в теме "Спорт".
Я предложила так же ребятам Анкету №2, где они подчеркнули слова, которыми они пользуются в повседневной жизни, и обвели те, значение которых до конца недопонимают.
100% не знают слов эскалация, деструктивный, импичмент, саммит. Это говорит о том, что подростки пока не интересуются политикой.
Ребята подчеркнули некоторые слова (пенальти, ремейк. кемпинг, саундтрек) и одновременно их обвели в кружок. Они недопонимают их значение, но пользуются ими, просто отдавая дань моде.
Остальные слова ребятам знакомы, но не всегда они могут привести русские эквиваленты. Поэтому в помощь мною был составлен словарь англицизмов.
Выводы
Многие люди обладают недостаточными познаниями в области английского языка, что затрудняет понимание речи, наполненной англицизмами.
Увлечение англицизмами стало своеобразной модой среди молодого поколения, оно обусловлено созданными в молодежном обществе стереотипами, идеалами.
Молодые люди, владеющие иностранным языком, употребляя англицизмы, подчеркивают уровень своей информированности, свое превосходство над остальными, отдавая порой просто дань моде. К сожалению, не всегда понимая значения этих слов.
Таким образом, подтверждена гипотеза: действительно, англоязычные заимствования оказывают влияние на культурную жизнь и языковое поведение молодежи.
Язык - это самоочищающаяся система, и, как показывает история языка, все заимствованные сверх нормы слова исчезнут через некоторое время.
Необходимо не следовать слепо западной моде, а использовать английские слова, когда это нужно.
Хотелось бы обратить внимание на позитивные черты процесса заимствования англицизмов:
-
Возможность общаться с другими людьми; -
Узнать другую культуру; -
Возможность получить работу в другой стране
Отрицательные черты процесса заимствования англицизмов:
-
Возможность потерять ценности родного языка; -
Забыть родную культуру в погоне за западными ценностями.
Библиография
-
Ожегов С.И. Словарь русского языка: Ок. 57000 слов/Под ред.чл.-корр.АН СССР Н.Ю.Шведовой. - 18-е изд., стереотип. - М.: Рус.яз, 1987.-797с. -
Русский язык.7 кл.: учеб.для общеобразоват учреждений/М.М.Разумовская, С.И. Львова, В.И.Капинос и др.; под ред. М.М. Разумовской, П.А.Лекитанта.- 13-е изд., стереотип. - М.: Дрофа, 2009. -316с. -
Русский язык: 10-11 кл.: учеб. Для общеобразов. eчреждений/ В.Ф. Греков, С.Е.Крючков, Л.А. Чешко. – М.: Просвещение, 2008._ 368с.- ISBBN 978-5-09-019868-4. -
Словарь иностранных слов. -14-е изд., -М.: Рус. С 48 яз.., 1987. - 608 с.