Файл: Специфика коммуникаций в контексте бизнеса.docx

ВУЗ: Не указан

Категория: Реферат

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 12.01.2024

Просмотров: 152

Скачиваний: 3

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.


Зона интимного общения (от полуметра до непосредственного телесного контакта). На таком расстоянии обычно общаются влюбленные, родители с детьми, очень близкие друзья.

Зона личного общения (от 0,5 м до 1,5 м). Границы этой зоны различны для разных культур. Как правило, на такой дистанции общаются хорошо знакомые друг другу люди.

Зона формального общения (от 1,5 м до 3 м). На такой дистанции обычно ведутся деловые, а также случайные и малозначимые разговоры.

Зона публичного общения (более 3 м). Если вы сидите в огромном зале и слушаете выступление оратора, то можно сказать, что вы попали в ситуацию публичного общения. Пространство, отделяющее вас от выступающего, и является зоной публичного общения.

Как и семантические барьеры, культурные различия при обмене невербальной информацией могут создавать значительные преграды для понимания. Приняв от японца визитную карточку, следует сразу же прочитать ее и усвоить. Если вы положите ее в карман, вы тем самым сообщите японцу, что его считают несущественным человеком. Еще один пример культурных различий в невербальной коммуникации - склонность американцев с недоумением реагировать на «каменное выражение» лица у собеседников, в то время как улыбка не часто гостит на лицах русских и немцев [9, c.14].

Плохая обратная связь:

Важнейшее значение в общении приобретает «обратная связь» - т.е. информация, которая содержит определенную реакцию на поведение партнеров по общению. Цель обратной связи состоит в оказании помощи другим людям в осознании того, как мы воспринимаем их поступки, как они влияют на наше поведение. Существуют определенные правила, которые могут повысить эффективность обратной связи в процессе общения. Эти правила необходимо знать каждому руководителю, который в процессе своей деятельности постоянно общается с людьми - подчиненными, коллегами, вышестоящими начальниками. В замечаниях, которые вы высказываете, следует затрагивать не личность, а особенности поведения вашего партнера. Следует больше говорить о наблюдениях, а не о заключениях. Наблюдения - это то, что вы видели и слышали, а заключения - это ваша интерпретация, ваши оценки, суждения. Не следует создавать впечатления, что ваши выводы отражают объективную реальность. Не следует высказываться в форме оценок, они не способствуют лучшему взаимопониманию в процессе общения. В ситуациях, которые имели место, старайтесь сосредоточить внимание на поступках недавнего времени, а не далекого прошлого. Следует давать как можно меньше советов. Лучше высказывать свои наблюдения, как бы делясь информацией и мыслями с партнерами. Бессмысленно критиковать особенности поведения или личности партнера по общению, на которые нет возможности повлиять. Для передачи нужной информации партнеру следует выбрать подходящую ситуацию и адекватную форму ее передачи.


Неумение слушать - Закон Либермана - Врут все, но это не имеет значения, потому что никто не слушает. Эффективная коммуникация возможна, когда человек одинаково точен, отправляя и принимая сообщения. Необходимо уметь слушать. К несчастью, немногие научились слушать с той степенью эффективности, которая в принципе в наших силах. Многим кажется, что слушать - означает лишь вести себя спокойно и дать другому человеку говорить. Однако это лишь незначительный фрагмент процесса внимательного сосредоточенного слушания. Как показали исследования, управляющий по сути дела слушает лишь с 25%-й эффективностью. Важно не только слушать, но и слышать. И обычно проблемы бывают из-за того, что человек поглощен своими мыслями, а слова, которые он слышит, «в одно ухо влетают, а в другое ухо вылетают». Бывает и так, что ваш собеседник вам чем-то неприятен. В этом случае вы тоже вряд ли будете внимательно слушать и слышать [10].

Заключение


Значение информации и коммуникации на современном этапе постоянно возрастает. Время и технический прогресс диктует свои правила, с которыми необходимо соглашаться.

Знание и умение правильно использовать все приемы коммуникаций в значительной мере помогает менеджеру приблизиться к решению основной задачи менеджмента - получению прибыли.

Между организацией и ее окружением, между выше и ниже расположенными уровнями, между подразделениями организации необходим обмен информацией. Руководители связываются напрямую с подчиненными, будь то индивиды или группы. Существуют также слухи - как неформальная информационная система.

Этапы процесса - разработка идеи, кодирование и выбор канала, передача и расшифровка.

Обратная связь, т.е. реакция получателя, показывающая, понята или не понята переданная информация, помогает преодолеть шум. Различия в восприятии являются распространенной преградой на пути обмена информацией, поскольку люди реагируют только на то, что воспринимают. Если у них разные системы ценностей и предпочтений, они, скорее всего, будут воспринимать и интерпретировать информацию по-разному. Руководитель может повысить эффективность межличностных обменов, проясняя идеи для того, как сообщать их, учитывая возможные различия - семантики и восприятия, - представляя значение языка поз, жестов и интонаций, поощряя формирование обратной связи.

Обмен информацией в организации можно улучшить, создав системы обратной связи, регулирую информационные потоки, предпринимая управленческие действия, способствующие формированию восходящих и боковых ветвей информационного обмена, развертывая системы сбора предложений, печатая материал информативного характера для использования внутри организации и применяя достижения современной информационной технологии. Информационные технологии имеют как положительные, так и отрицательные стороны. Ввиду этого в ближайшие десятилетия работа менеджера может, как упроститься, так и усложниться.



Для того чтобы стать примерным «лицом» фирмы необходимо совершенствовать свое поведение в коммуникационных процессах и умение анализировать информацию, использовать наиболее приемлемые методы общения. Знать все сильные и слабые стороны каждого приема используемого в коммуникационных процессах [15, c.62].

Список использованной литературы


  1. Багана, Ж. Национальные особенности межкультурной коммуникации: теория и практика: [16+] / Ж. Багана, Н. И. Дзенс, Ю. Н. Мельникова. – Москва: ФЛИНТА, 2020. – 384 с.

  2. Багичева, Н.В. Межкультурные проекты как средство формирования универсальных компетенций студентов / Н.В. Багичева, Д.А. Старкова // Педагогическое образование в России. – 2019. – № 9. – С. 13–21.

  3. Владимирова, Л.П. Межкультурная коммуникация в современном мире / Л.П. Владимирова // Успехи современной науки и образования. – 2017. – Т. 4, № 1. – С.22–24.

  4. Герасимова, И.Е. Дискурс межкультурной коммуникации / И.Е. Герасимова // Языки и культуры : материалы междунар. науч.-практ. конф. – Кострома, 2019. – С. 120–126.

  5. Гойхман, О.Я. Основы теории коммуникации: Учебное пособие / О.Я. Гойхман, Л.М. Гончарова, В.И. Дубинский. - М.: Инфра-М, 2018. - 253 c.

  6. Зинченко, В. Г. Межкультурная коммуникация: от системного подхода к синергетической парадигме: [16+] / В. Г. Зинченко, В. Г. Зусман, З. И. Кирнозе. – 3-е изд., стер. – Москва: ФЛИНТА, 2021. – 223 с.

  7. Кириллина, Е.В. Поликультурное воспитание студентов вуза в условиях циркумполярного мира / Е.В. Кириллина, Н.В. Лысанова, М.Ю. Протопопова // Перспективы науки и образования. – 2019. – № 4 (40). – С. 56–67.

  8. Корсак, М.В. Межкультурная коммуникация в поле медиасферы: потенциал конфликтогенности / М.В. Корсак // Культура в фокусе научных парадигм. – 2020. – № 10/11. – С. 28–34.

  9. Кузнецова, Т.В. Гуманитарная миссия образования в сфере культуры и искусств: навстречу VI Международному симпозиуму «Вузы культуры и искусств в Международном образовательном пространстве; традиции славянского мира и современные межкультурные взаимодействия» / Т.В. Кузнецова // Вестник Московского государственного университета культуры и искусств. – 2012. – № 2 (46). – С. 6–10.

  10. Погосян, М.В. Национальное единство: роль межкультурного и межрегионального диалога молодёжи / М.В. Погосян, Э.С. Таболова, Ю.А. Говенко // Университетская наука. – 2018. – № 1 (5). – С. 139–142.

  11. Рыбасова, Ю.Ю. Формирование гражданской и культурной идентичности студенческой молодежи в процессе изучения курса «Культура и межкультурное взаимодействие в современном мире» / Ю.Ю. Рыбасова // Формирование общероссийской гражданской идентичности как фактор противодействия идеологии экстремизма в образовательной среде : материалы Междунар. науч.- практ. конф. – М., 2016. – С. 146–150.

  12. Тимофеева, В.Б. Искусство в межкультурной коммуникации России и Китая / В.Б. Тимофеева // Вестник Санкт-Петербургского государственного университета культуры и искусств. – 2016. – № 4 (29). – С. 38–41.

  13. Шарков, Ф. И. Интегрированные коммуникации: массовые коммуникации и медиапланирование / Ф. И. Шарков, В. Н. Бузин ; под общ. ред. Ф. И. Шаркова. – Москва: Дашков и К°, 2018. – 486 с.

  14. Якушина, О.И. Культурное взаимодействие и перспективы реализации межкультурной коммуникации / О.И. Якушина // Коммуникология. – 2017. – Т. 5, № 6. – С. 51–59.

  15. Яшин, Б. Л. Культура общения: теория и практика коммуникаций: учебное пособие для учащихся высших учебных заведений : [16+] / Б. Л. Яшин. – Изд. 2-е, стер. – Москва; Берлин : Директ-Медиа, 2019. – 246 с.