ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 03.09.2024
Просмотров: 126
Скачиваний: 0
отвечает: "Народ торговый". За этой репликой следует сонг, с помощью
которого маркитантка представляется публике, как в более поздние века люди
более высокого общественного положения делали это С помощью визитной
карточки. Следующие строфы исполняются в седьмой картине, звучит эта песня и
в финале. В этом сквозном сонге выражен лейтмотив всей темы Кураж: война и
торговля, война -- источник коммерции.
Особое значение имеет сонг о великих людях. В нем сходятся все основные
мотивы, В некоторых строфах этой песни слышатся пародийно-иронические
интонации, что, однако, не нарушает того горького и глубоко серьезного
смысла, который в них заложен. "Мудрость" ведет Кураж к таким же печальным
итогам, к каким она привела царя Соломона. Храбрость была причиной смерти
Эйлифа (равно как и Цезаря). Швейцеркас погиб, подобно Сократу, от
честности. Немую Катрин ждет смерть, как святого Мартина,-- от
самоотверженности... Не в добродетелях ли источник зла в жизни человеческой?
Но этот упрощенный вывод, казалось бы, вытекающий из сонга, корректируется
обстоятельствами сценического действия, ибо в то самое время, когда Кураж
вместе с поваром поет эту песню, она принимает трудное, но доброе решение:
отклонить предложение повара и остаться с Катрин. Кураж отлично осознает все
выгоды сделанного предложения и все тяжелые последствия отказа от него, но
человечность берет в ней верх. Следовательно, мало сказать: добро гибельно!
-- следует одновременно признать: добро человечно, оно присуще человеческой
природе! И если оно губит человека, то зло не в нем, а в тех обстоятельствах
жизни, которые превращают его из блага в орудие гибели. Именно такова та
сложная диалектика художественной мысли драматурга, которая вытекает из
сопоставления, из взаимного комментирования сонга и сценического действия.
Премьера пьесы состоялась в Цюрихе (Швейцария) в театре "Шаушпильхауз"
19 Апреля 1941 года. Режиссером спектакля был Линдберг, художником Тео Отто,
главную роль исполняла Тереза Гизе, а в роли Эйлифа выступал актер и
известный писатель-антифашист (автор книги "Болотные солдаты") Вольфганг
Лангхоф. Спектакль имел большой успех, но некоторые для Брехта принципиально
важные акценты в идейной концепции пьесы были не совсем правильно поняты
режиссером и критикой, что побудило автора несколько переработать
первоначальный текст и создать новые редакции первой и пятой картин. Эта
исправленная редакция пьесы легла в основу всех немецких ее изданий, а также
русских переводов. Кроме печатаемого в настоящем издании и издававшегося еще
прежде перевода С. Апта, имеется также перевод Б. Заходера и В. Розанова
(см.: Бертольт Брехт, Театр, т. 3, "Искусство", М. 1964).
Совершенно особое значение в истории мирового театра имела постановка
"Мамаши Кураж" в Берлине в Немецком театре имени Макса Рейнгардта,
состоявшаяся 11 января 1949 года. Режиссеры -- Б. Брехт и Эрих Энгель.
художники -- Тео Отто и Г. Клингер, композитор -- Пауль Дессау. Роли
исполняли: Кураж -- Елена Вайгель, Эйлифа -- Эрнст Калер, Катрин -- Ангелика
Хурвиц, повара -- Пауль Бильдт, Иветты -- Рената Кейт, священника -- Вернер
Хинц. Этот спектакль приобрел всемирную славу, и на его основе несколько
позднее возник театр Брехта "Берлинский ансамбль", с этим спектаклем
"Берлинский ансамбль" гастролировал в крупнейших театральных столицах мира.
О спектакле имеется огромная литература на многих языках.
Стр. 443. Главнокомандующий Оксеншерна Аксель (1583--1654) -- шведский
полководец и государственный деятель.
Стр. 455. Песня о солдате и бабе. -- Первый вариант этой песни был
создан на рубеже 10--20-х годов и входил в состав сборника "Домашние
проповеди". Текст, включенный в пьесу "Мамаша Кураж", несколько отличается
от ранней редакции.
Стр. 461. Император всех угнетал...-- Имеется в виду император
Священной римской империи Матвей.
Король. -- То есть шведский король Густав II Адольф.