Файл: Типология речевых актов на примере вопросительных предложений.pdf

ВУЗ: Не указан

Категория: Курсовая работа

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 29.04.2023

Просмотров: 484

Скачиваний: 5

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

Предпосылками такого понимания дискурса можно считать ситуативную теорию речевой деятельности австрийского ученого Карла Бюлера, изложенную в работе «Теория языка» [17]. Он предложил «схему четы­рех полей», каждое из которых соответствует опре­деленному аспекту рассмотрения языка:

1. а) речевое действие; б) речевой акт;

2. а) языковое произведение, б) языковая структура.

Это подразумевало наличие участников речевой ситуации, саму ситуацию и язык, который выполняет три функции: экспрессивную, апеллятивную и функцию репрезентации, или представления. Эти функции обусловлены принятой в данной речевой ситуации установкой: на отправителя, на адресата и / или на действительность, т. е. К. Бюлер отмечал связь знака как с предметами и ситуациями, о которых сообщается в высказывании, так и с участниками этой ситуации. Все это предвосхитило многие направления современного подхода к языку: «тенденции к интердисциплинарности, прагматизации языковедческих исследований, стремления учитывать «человеческий фактор» в речевой деятельности» [18, с. 24].

О выработке нового научного подхода в создании комплексной научной дисциплины, «предметом которой был бы не язык, а то, что «за» языком — речевая деятельность» говорил и А. А. Леонтьев, определяя основные проблемы и основные направле­ния исследования речи. Это нашло отражение в общей теории речевой деятельности. В рамках данной теории были определены такие признаки речевого действия, как цель, задача и внутренняя структура речи, введена дефиниция коммуникативной ситуации: «Коммуникативная ситуация определяется реальным или мыслимым объектом - предметами обмена между активными участниками коммуникации: отправителями и получателями сообщений. Кроме того, возможны еще и пассивные участники: лица, с которыми взаи­модействуют активные участники коммуникации, но которые в ней не участвуют». Была разработана операционная структура речевого действия, включаю­щая три звена:

1) звено ориентировки, характер кото­рого зависит, прежде всего, от места речевого действия в общей системе деятельности;

2) звено планирования, или программирования, которое существует во внеязыковом коде;

3) звено реализации в языковом коде.

В рамках общей теории речевой деятельности были обозначены факторы, обусловливающие речевую интенцию (мотивация, обстановочная афференция, ве­роятностный опыт, задача действия), и факторы, которые реализуют речевую интенцию (язык, степень владения языком, функционально-стилевые факторы и т. п.).


Понятие «коммуникативное событие» невозможно отнести к определенной области знаний, сфере деятельности (например, политика, пиар, торгов­ля), роду информации (эстетический, художественный), типу организации информации (повествование, опи­сание) и т. п. Например, анализируют бизнес-дискурс (Ю. В. Данюшина), дискурс масс-медиальный (М. Р. Желтухина), компьютерно-медийный (Л. Г. Ковальс­кая), публицистический (Т. В. Чернышова), PR-дискурс (Л. В. Селезнева), рекламный (Е. С. Кара-Мурза), научный, массово-информационный, политический, религиозный, педагогический, медицинский, военный, юридический, дипломатический, деловой, рекламный, спортивный и другие типы институционального дискурса (Р. Водак, В. И. Карасик), нарративный, эпистематический, агональный, художественный (В. А. Андреева, В. В. Миловидов, В. И. Тюпа), побудительный (Т. Б. Гуляр). При этом дискурс не ограничен временными, возможно, и пространствен­ными рамками, как конкретное событие, при анализе дискурса выявляются типологические черты, характер­ные для различных событий. Такой тип дискурса мож­но назвать дискурс-коммуникация, или общий дискурс.

В этом плане можно говорить о том, что понятие дискурс включает 1+n коммуникативное событие. При этом дискурс не ограничен временными и пространственными рамками, как конкретное событие, и при анализе дискурса выявляются типологические черты. Таким образом, коммуникативное событие есть условие существования дискурса, а дискурс – реализа­ция в речи коммуникативного события.

В рамках второго подхода, структурно-текстового, дискурс соотносится с понятием «текст» (В. А. Ан­дреева, Р. Барт, И. Беллерт, В. В. Богданов, А. Ж. Греймас, Ж. Курте, В. З. Демьянков, В. А. Звегинцев, В. А. Миловидов, П. Сгалл, И. П. Сусов, В. Е. Чернявская) и рассматривается как связная последовательность предложений (Т. ван Дейк).

В конце 1970 – начале 1980 гг. наметилась тенденция к постепенной дифференциации понятий текст и дискурс. Однако, по мнению М. Я. Дымарского, и мы разделяем данную точку зрения, « «развести» указанные понятия – задача непростая». Под текстом понимают преимущественно абстрактную, формальную конструкцию, под дискурсом – виды ее актуализации, рассматриваемые с точки зрения когнитивных процессов или в тесной связи с экстралингвистическими факторами.

В рамках этого соотношения существуют разные интерпретации дискурса, как впрочем, существует и разнообразное понимание самого текста. Интерес к тексту проявился у лингвистов в 1920 – 1930 гг., но особенно активно начинается его изучение в 1960-е гг., что способствует формированию лингвистической теории текста в отечественной лингвистике (Н. Ю. Шведова, Т. Г. Винокур, Е. В. Падучева, С. И. Гин­дин, М. И. Откупщикова, И. Р. Гальперин, Б. М. Гаспа-ров, Е. С. Кубрякова, О. И. Москальская, З. Я. Тураева, Е. А. Реферовская, И. И. Ковтунова).


С развитием лингвистики текста под дискурсом стали понимать:

1) связный текст;

2) устно-разговорная форма текста;

3) диалог;

4) группа высказываний, связанных между собой по смыслу;

5) речевое произведение как данность – письменная или устная.

Таким образом, структурно-текстовый подход к определению дискурса переносит акцент на текст как на важную его составляющую и в большей степени анализирует структуру текста. В этом плане важное значение имеет определение статуса текста в дискурсе: «В динамическом пространстве дискурса текст зани­мает центральное положение: он может быть определен как «свернутый» дискурс».

Безусловно, данные подходы, выделенные нами для удобства теоретического анализа, не отграничены друг от друга, а взаимосвязаны, кроме того, авторы часто при определении дискурса используют как понятие речь, так и понятие текст. При этом, необходимо отметить, что отношения между дискурсом, речью и текстом можно рассматривать как отношения подчинения, что и позволило В. В. Богданову говорить о дискурсе как родовом понятии по отношению к речи и текст. Каждый подход отличается тем, что внимание сфокусировано на одном определенном аспекте дискурса: коммуникативно-речевой подход - на слож­ных процессах создания и восприятия речевого высказывания; структурно-текстовый подход - на закономерностях текстопорождения.

2. Классификация типов речевых актов

В стандартной теории речевые акты делятся на локутивные, иллокутивные и перлокутивные.

Эта теория была выдвинута Остином, который в речевом акте выделяет три уровня, тоже называемые актами: локутивный, иллокутивный и перлокутивный акты. 

Локутивный акт представляет собой произнесение высказывания, обладающего фонетической, лексико-грамматической и семантической структурами. Ему присуще значение. Пример: Он сказал мне: «Ты не имеешь права это делать».

Иллокутивный акт, обладая определённой силой, обеспечивает указание не только на значение выражаемой пропозиции, но и на коммуникативную цель этого высказывания. Этот акт конвенционален.  Пример: Он доказывал, что это не так.

Перлокутивный акт служит намеренному воздействию на адресата, достижению какого-то результата. Данный акт не является конвенциональным. Пример: Он раздражал меня.

Все три частных акта совершаются одновременно, а не один за другим.


Прагматическая классификация: Сёрль создал типологию речевых актов, построенную на 3 категориях: иллокутивной силы, приспособленности к условиям реального мира и условиях истинности.

Ассертивы (= репрезентативы)

Цель: информировать адресата о положении вещей.

Директивы

Цель: заставить адресата что-либо сделать.

Комиссивы

Цель: говорящий берет на себя определенные обязательства по отношению к своему действию в будущем.

Экспрессивы

Цель: говорящий выражает отношение к положению дел, своему поведению и т.д.

Декларативы (информативные высказывания/эксплицитные перформативы)

Цель: изменить мир посредством речевого акта.

Существуют институциональные/неинституциональные речевые акты:

Институциональные акты меняют положение дел в рамках социального института и представляют собой ритуализированные речевые действия. Например: голосование, посвящение, запрещение и т.д. Высказывания такого рода меняют институциональный статус людей/вещей, создают новые права и обязанности.

Неинституциональные – все остальные акты высказывания.
Косвенные речевые акты.

Далеко не всегда говорящий, произнося какое-то предложение, имеет в виду ровно столько и буквально то, что он говорит. И вообще, смысловая простота и однозначность присущи очень небольшой доле высказываний в естественном языке. Пример: Звонят (= открой дверь); Дует (= закрой окно); Дети спят (= не шумите). Одной форме присущи несколько функций. Для понимания косвенных речевых актов, слушающий подключает интерактивные, энциклопедические знания, способности к рассуждениям и др.

3. Анализ ВОПРОСИТЕЛЬНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ В СВЕТЕ ТЕОРИИ РЕЧЕВЫХ АКТОВ

Лингвисты давно обратили внимание на употребление вопросительных предложений в ка­честве выражения просьбы, требования, угрозы и т.п. Сегодня изучением этой проблемы занимают­ся особенно продуктивно в рамках теории речевых актов.

В некоторых работах были сделаны попытки более систематического рассмотрения подобных косвенных употреблений вопросительных предложений. Дж. Серль выделил вопросительные предложения с модальными и служебными глаго­лами, выражающими значения требования, и сде­лал попытку объяснить это наблюдение. Ф. Кифер описал особый тип общих вопросов, которые представляют, по его мнению, косвенные частные вопросы. Р. Конрад попытался привести система­тическое описание вопросительных предложений на основе их употребления в качестве косвенных речевых актов.


Феномен косвенного речевого акта основы­вается на несоответствии прямого значения, вы­раженного в предложении, и тем, что имеется в виду на самом деле, а также из-за того, что один и тот же речевой акт может быть реализован по­средством нескольких различных предложений.

Дж. Серль пишет, что косвенное значение - производное от прямого, однако уточняет, что «собственно-вопросительное значение в предло­жениях косвенного вопроса все же сохраняется», связывая его интерпретацию с теорией речевых актов, общими принципами речевого общения, «фоновыми знаниями» и способностью слушаю­щего к логическим выводам.

Р. Конрад обратил внимание на то, что для выражения косвенной просьбы «недостаточно просто построить вопросительное предложение, с определенным пропозициональным содержанием, поскольку осмысление в качестве косвенной просьбы возникает тогда, когда речевая ситуация «сама по себе становится ситуацией просьбы». То есть он указывает на, возможно, решающую в процессе коммуникации роль ситуации, Примени­тельно к вопросительному предложению это озна­чает, что его основная функция - «выражение во­проса» и, следовательно, вопросительное предло­жение «в том случае употребляется в соответствии со своей функцией, если оно употребляется в си­туации вопроса».

У вопроса как речевого акта есть четыре так называемых условия успешности:

1) предполага­ется, что говорящий не знает ответа,

2) он хочет знать ответ,

3) адресат речи знает ответ,

4) он го­тов этим знанием поделиться.

Если условия успешности для вопроситель­ной ситуации выполнены не полностью или если их действие блокируется ввиду наличия условий успешности для какого-либо другого речевого ак­та, то возникает неинтеррогативная интерпретация предложения, то есть меняется ситуация, а значит, меняются цель и результат высказывания. Поэто­му источником косвенных употреблений вопроси­тельных предложений является последователь­ность нескольких речевых ситуаций, которая предполагает определенную заключительную ре­акцию.

В зависимости от ситуации, Р. Конрад выде­ляет следующие условия успешности:

  • Говорящий хочет, чтобы слушающий вы­
    полнил действие («условие искренности»)
  • Говорящий имеет цель/намерение побу­
    дить слушающего к совершению действия.
  • Момент времени совершения действия на­
    ступает позже, чем момент произнесения («усло­
    вия пропозиционального содержания»).

Эти условия, по мнению Р. Конрада, необхо­димы для описания побуждений, поэтому, если они выполняются, имеет место ситуация побужде­ния, и с помощью соответствующих языковых средств реализуется акт побуждения (директив). Но, конечно же, есть и некоторые ограничения. Так, Р. Конрад, в качестве одного из ограничений, называет исходное состояние незнания, которое следует «эксплицитно вводить» как «дополнительное условие указания».