Добавлен: 14.05.2023
Просмотров: 152
Скачиваний: 2
2. Японская философия в жизни и интерьере
Люди были созданы для того, чтобы их любили, а вещи были созданы для того, чтобы ими пользовались. Мир в хаосе потому, что все наоборот.[5]
2.1 Японский менталитет
«Японские дома с их ясной логикой, функциональностью, разумным оформлением пространства и аристократическим пуританством становятся образцами современного интерьера и строительства жилых домов. Небольшие комнаты кажутся пустыми и строгими. Несколько изысканных изделий мебели, циновки, лёгкие ширмы создают гармоничное пространство. Главный геометрический принцип – прямые линии и прямые углы. Просто – это выражение внутренней свободы».
«Но каждая вещь, каждая деталь в пустом помещении, будто свиток на стене, или роспись на ширме, или цветок в вазе, притягивает внимание и приобретает особую выразительность и значимость. С оформлением пространства дома в средневековой Японии связаны почти все виды искусства, которые развивались самостоятельно и в то же время дополняли друг друга. Так, несколько цветов, которые искусно подобраны по цвету, символике и расположению в вазе, очень тонко дополняют настроение, переданное в пейзаже на свитке, в свою очередь украшенном изысканной каллиграфией. В японской культуре много самобытности, открытий и продолжающихся поисков». «В японском языке живопись, скульптура, прикладное искусство
назывались одним словом – «бидзюцу», что означает «украшать».
[5] Далай-лама 14-ый (духовный лидер буддистов)
Знаменитые художники создавали одновременно прекрасные произведения живописи и изделия из лака, расписывали кимоно и ширмы. Возможно, поэтому даже предметы домашнего обихода отмечены тонким вкусом и изысканной простотой. Кроме того, в японском языке существует целый ряд понятий, которые лежат в основе эстетики страны восходящего солнца.
Японское эстетическое направление моно-но аварэ («чувство в вещах») открыло человеку очарование и красоту, которые скрываются в каждой вещи. Традиционное японское «любование» - это особое состояние мировосприятия, полное символов».
Важно отметить, что это не отвлечённая красота, а красота соответствия вещи своему назначению. Каждая вещь прекрасна, если она хорошо выполняет свою функцию. В отличие, от европейских представлений о красоте в японской эстетике мир лишён какой-либо завершённости. Он, находясь постоянно в движении и развитии, прекрасен здесь и сейчас.
Смесь проникшего извне буддизма и поклонения духам природы, своя философия, суровые климатические условия сформировали главные понятия: Саби – душевная печаль, грусть. «Для настоящего самурая истинную ценность вещь может приобрести лишь со временем. Саби переводится как «патина времени», «ржавчина веков». В икебане и чайной церемонии высоко ценились предметы не те, которые утончённо украшены, но те которыми пользовались очень давно, несколько веков назад. Если они потрескались от времени, выцвели – это только добавляет им прелести». Ваби – осознанная простота, рациональность, бедность. Термин происходит от глагола «вабу» - «приходить к изначальной простоте», «становиться естественным». Выработался целый стиль жизни ваби цзумаи «неприхотливая жизнь» или вабисии «живущие в простоте» , что означало простоту, непритязательность, естественность в манерах. Дзими – покорность судьбе. Традиционная японская культура держится на трёх китах: простота формы, практичность и гармония.
А за всеми внешними формами и проявлениями для дзен - буддистов скрывается лишь одно – Пустота, которая понимается как исток, завязь, начало всякого явления, и в то же время – его предел, завершение ».
Также в Японии есть понятие моттаинай, которое обозначает стиль жизни и философию, направленные на сохранение окружающей среды и творений людей, осуждающее неэкономное отношение к ресурсам. Культура страны восходящего солнца развивалась на островах с ограниченными и невосполнимыми ресурсами, что в свою очередь повлияло на японцев. Они бережно и рационально используют всё и отходы от одного производства становятся ресурсами другого.
«Японская культура формировалась в непосредственной близости от китайской цивилизации и под её влиянием, но в то же время в условиях островной замкнутости и самодостаточности, что в конечном счёте и обеспечило её самобытность. Полагаясь на умельцев и мыслителей с материка, японцы научились распознавать полезные знания и приспосабливать их к своим нуждам. Всё, чем сегодня славится в мире японская культура, было заимствовано в Китае. Однако верно и то, что именно благодаря Японии эти ценности получили мировую известность.
К концу I тысячелетия н. э. в отношениях японцев с внешним миром начинают происходить изменения. Он всё меньше их интересует и постепенно отодвигается на второй план. Обитателей древнеяпонского государства не привлекают дальние страны, поездки и связанные с ними впечатления. Им интереснее находиться внутри своего небольшого обустроенного мира, где всё знакомо и предсказуемо. [6]
Эту особенность тогдашнего японского взгляда на мир хорошо подметил А. Н. Мещеряков [7]
«Человек Хэйана неподвижно пребывал в центре искусственного садово-паркового мира, со вниманием наблюдая из своего окна за природными переменами. Немудрено, что пространство, охватываемое в это время взглядом человека Хэйана, решительно сужается. <…> И теперь мир этого человека можно назвать «свёртывающимся»: японцы становятся «близоруки» на всю оставшуюся часть истории»
Эта особенность мировосприятия стала важной составляющей национального японского характера. Ощущение внутреннего комфорта и спокойствия, которое дает существование в ограниченном коллективе или пространстве, присутствует в японском менталитете
и сегодня. Оно особенно заметно для иностранцев, выросших в иной этнокультурной среде и привыкших больше ценить открытое, неограниченное пространство. Как в прямом, так и в переносном смысле.
Проживший много лет в Японии Роберт Марш сравнивает японское бытие с жизнью в ящике, символизирующем ограниченное пространство.
«Жить в ящике — значит жить в обстановке, где всё хорошо знакомо. Всем известны мысли и чувства окружающих, поэтому потребность в информативном общении понижена. Закрытая для других людей сфера личной жизни минимальна. Все согласны, что гармония межличностных отношений возможна только в малом коллективе. Традиции, ритуал и правила общения стандартизированы, они гарантируют каждому уважение его личного достоинства, что является условием "всеобщей гармонии". Люди владеют искусством подстраиваться друг к другу и подавлять агрессивные устремления.
[7] А.Н. Мещеряков / Книга японских обыкновений. Наталис. 1999. 357 с.
Единообразие и унифицированность пространства, ограниченного стенами ящика, не имеют аналогов. Обитатели замкнутого пространства уверены, что это их единственный мир, бежать из которого некуда. Ограниченный объём ящика предопределяет абсолютную ценность таких параметров жизни, как эффективность, точность, статусная иерархичность, экономия пространства, безотходность производства и пр. Контроль и организация жизни в ящике требуют высокой степени упорядоченности и безопасности».
«По мере сужения окружающего их пространства, хэйанские аристократы начинают получать эстетическое удовольствие от созерцания приближенной к их жилищу природы, созданных мастерством человека предметов быта и искусства. Им нравится размышлять над внутренней сущностью окружающих их предметов. И сами эти предметы тоже уменьшаются в размерах, приобретают чарующую элегантность простоты. Как отмечают литературоведы, «японцы открыли в простоте бесконечный источник красоты. Это сдержанная красота» [8] . Отдельно стоящий в вазе цветок или ветка кажутся японцу более эстетичными, чем яркий букет. А прыжок одинокой лягушки в пруду и круги на воде возбуждают больше чувств и ассоциаций, чем их нестройный хор на закате. Японские поэты и писатели часто передают своё восхищение природой через одну единственную деталь, причем не саму по себе, а через восприятие этой детали человеком. Единичное важнее множественного, а детали существеннее целого — в этом суть японского восприятия мира, которое находит отражение в художественном творчестве». «Японская культура сформирована ограниченным пространством и хорошо приспособлена к нему.
[8] Сэй – Сенагон / Записки у изголовья. Эксмо 2010. – 376 с.
Живущие в этом пространстве люди делят окружающий мир на сегменты и умело их организуют, проявляя фантазию и смекалку, эстетическое чувство и рационализм. Совершенствование внутренней структуры сегмента бесконечно и напоминает погоню за ускользающим идеалом». [9]
2.2 Японский минимализм
Японский минимализм – сегодня один из самых востребованных этнических стилей. Отличительные черты дизайна в японском минимализме.
Чёткая геометрия в интерьере, многоуровневое освещение (контраст света и тени), ширмы или бесшумные раздвижные двери, лёгкие перегородки из рисовой бумаги или дерева. Мебель в основном низкая и немногочисленная. В качестве украшения помещения можно использовать вазы, статуэтки, на стенах иероглифы и вера. Декора не много, но весь он имеет скрытый и сакральный смысл. Бытовая техника максимально скрыта в нишах и шкафах. Из растений распространено миниатюрное дерево – бонсай. Максимально простое и спланированное пространство. Не обязательно воспроизводить каждый пункт, интерьер можно создать с помощью отдельных элементов, света и цвета.
Японский минимализм часто сравнивают с трёхстрочным стихотворением хокку – не каждый поймёт, не каждый напишет… сверху – простота, а внутри недосказанность и загадка. Современный минимализм берёт свои истоки из традиционного японского интерьера. Именно японское жилище с минимум простых вещей, достаточных для комфортного проживания, стало образцом для будущих дизайнеров. Не важно, к какому социальному классу принадлежал человек, из-за ограниченности территории, жилище было небольшим по площади. В недрах Японии очень мало металлосодержащих ископаемых и влажный климат довольно быстро привёл бы металлические конструкции к коррозии. Японцы не стали из обычного металла делать что-то редкое и драгоценное, а в место этого создали такой интерьер, где всё чего нет в Японии в избытке, смотрелось бы неестественно. Практически не путешествуя, японцы всё больше уединялись и устремляли свой взгляд на внутренний, а не на внешний мир. По европейским меркам японский интерьер – это пустое пространство, на самом деле здесь много света, воздуха, свободно циркулирующая энергия, что согласно японской традиции жизненно необходимо. За всем этим скрывается строгая аскетичная красота, а сам японский стиль - наполнен философским смыслом, прост и одновременно гармоничен, как сама природа. Этот стиль для тех, кому надоедает суета и шум городской жизни, кто ценит созерцание и размышление.
3. Переход от излишества к простоте
Все мне позволительно, но не все полезно; все
мне позволительно, но ничто не должно обладать мною [10]
В этой главе мы узнаем:
- принципы идеальной уборки от Мари Кондо
- как избавиться от лишнего и начать жить
- самоорганизация по принципу «изнутри наружу»
- что такое эссенциализм
- иметь и быть
Принципы идеальной уборки от Мари Кондо
Мари Кондо - специалиста по наведению порядка в доме. Это не просто уборка, а формирование новой привычки. Всего 2 действия - избавиться от ненужного и определить, где хранить нужное. Для начала избавьтесь от ненужного – одним махом.
«Полностью убирая свое пространство, вы трансформируете окружающие вас «декорации». Эта перемена настолько фундаментальная, что вам покажется, будто вы живете в совершенно ином мире. Она глубоко воздействует на ваш разум и вызывает стойкое отвращение к прежнему захламлённому состоянию, к которому вы больше не желаете возвращаться. Главное – сделать эту внешнюю перемену настолько внезапной, чтобы вы испытали полную душевную перемену. Такого воздействия никак невозможно достичь, если процесс будет постепенным»
«Вдобавок к физической ценности вещей есть еще три фактора, которые прибавляют дополнительную ценность вашим вещам: функциональность, информация и эмоциональная привязанность. А когда ко всему этому добавляется элемент редкости или уникальности, трудность выбора многократно возрастает. Людям трудно выбрасывать вещи, которыми они еще могут пользоваться (функциональная ценность), которые содержат полезную информацию (информационная ценность) и с которыми связаны сентиментальные узы (эмоциональная ценность). Когда такие вещи трудно приобрести или заменить (фактор редкости), их становится еще труднее выбросить». [11]
После того как избавились от ненужного делим все вещи на категории - одежда, посуда и кухонная техника, книги, документы и бумаги, разное (сувениры, мелкие предметы быта). Чтобы понять, нужна ли вещь – просто берёте её в руки. Какие чувства и эмоции вы испытываете? Вот что будет главным фактором.
Искусство жить просто
«И все же научиться жить просто было… непросто! Для этого пришлось постепенно менять себя, избавляясь от лишних вещей и стремясь к большей гибкости, свободе и лёгкости. И одновременно делать условия своей жизни более утончёнными. Я поняла, что чем больше я освобождаюсь, тем меньше вещей оказываются необходимыми, – ведь для жизни нам нужно очень мало. В конце концов я пришла к глубокой и непоколебимой убежденности: чем меньше у тебя всего, тем более свободным и наполненным ты себя ощущаешь. При этом я сознаю, что нужно постоянно быть начеку: нас постоянно подстерегают ловушки консюмеризма, физической и умственной инертности, а также негативного восприятия действительности».