ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 18.10.2020
Просмотров: 2732
Скачиваний: 21
Дипломатические отношения
национального самосознания — врожденная необходимость человека и фактор, существенный для социальной стабильности; положила конец тоталитарному правлению в Европе и вызвала потерю легитимности и поддержки подобных систем где бы то ни было; положила конец двухполюсному мировому порядку; привела к созданию новых альянсов между государствами и активизировала поиски Нового Мирового Порядка.
Революция, которая постепенно становится очевидной для общественного сознания, — экономическая. Она начинает материализоваться через свое воздействие на возможности трудоустройства, экономические миграции и ослабление способности к ответственному руководству как на международном уровне, так и уровне отдельного государства. Единство основополагающих факторов производства привело к сокращению торговых барьеров, созданию всемирного рынка ценных бумаг и глобализации предпринимательства. Промышленная революция, основанная на микрочипах, переориентировала и во многих случаях сократила возможности трудоустройства; вера в экономический социализм и корпоративное государство значительно рассеялась; а преференциальные торговые блоки создаются без особого осмысления их экономической обоснованности или возможных социальных последствий.
И, наконец, имеет место коммуникационная революция, которая создала объединенное общество. Она помогла придать науке и бизнесу международный контекст и с помощью телевидения охватить мир, создав всеобщую политическую осведомленность. А поскольку перо, в конце концов, сильнее меча, она вполне может оказаться самой глубинной из структурных революций.
В дополнение ко всему существует несколько основных факторов, способствующих нестабильности и неопределенности настоящей переходной фазы, самыми важными из которых являются: внезапное экономическое освобождение китайского народа — одной пятой населения мира с сильным чувством национальной самобытности, что может служить базой для формирования позитивной внешней политики;
12
Введение
процесс унификации государств Западной Европы, который можно назвать экспериментом, проводимым в области социальной инженерии, которая только сейчас становится демократичной и панъевропейской; подъем воинственности масс и терроризма; потенциально неблагоприятные отношения между мировыми ресурсами и населением мира; угроза всеобщей окружающей среде; легкость и скорость распространения оружия массового уничтожения; явная несовместимость народов с противоречивыми ценностями.
Влияние этих изменений на обыкновенного человека выразилось в пассивном поглощении их скорых последствий в его (или ее) ежедневной жизни, без особых раздумий о последствиях долговременных. Для дипломатов же любое изменение требует анализа причины и следствия, логического проектирования, насколько позволяют границы логики, с учетом фактора «X» (непредсказуемости). Но это всегда было задачей дипломата: изменилась только степень ее сложности. Можно также вполне уверенно сказать о том, что для дипломата потребность приобретать знания об общественном устройстве, профессиональные навыки и формировать соответствующие личные качества не только не исчезает, но и становится все более важной. Различные обстоятельства, очевидно, потребуют разных акцентов, но основы, вероятно, не изменятся. Понимать людей и их восприятие — значит понимать политику; быть «симпатичным» и доступным и иметь способность объяснять и пояснять — значит уметь достигать взаимной выгоды. Дипломатия станет более сложной, более ответственной, более профессиональной. Она потребует больше широких знаний, чем обязательной углубленной специализации.
Введение к шестому изданию «Учебника по дипломатии» заканчивалось словами: «...мы живем в то время, когда Старый Мировой Порядок уже распался, а признаков Нового Мирового Порядка еще не видно, и нашей единственной надеждой является успешное осуществление дипломатических отношений». Эти слова все еще актуальны, и, как бы то ни было, серьезность и значимость обязанностей дипломата отнюдь не уменьшается.
13
Дипломатические отношения
Установление дипломатических отношений
и открытие постоянных дипломатических миссий
Обшие принципы и цели
Дипломатические отношения между государствами могут быть установлены путем дружеских контактов любого характера между их правительствами; но существование постоянных дипломатических отношений признается только при открытии дипломатической миссии или, что более предпочтительно, при обмене таковыми. Они устанавливаются по обоюдному согласию и на основании взаимного понимания функций, которые возьмет на себя миссия. Эти функции стали общепринятыми в течение последних столетий и были определены в Венской конвенции о дипломатических сношениях 1961 года как состоящие в основном из:
-
представления государства-отправителя в принимающем
государстве; -
защиты интересов государства-отправителя и его под
данных в принимающем государстве в рамках, опреде
ленных международным законодательством; -
ведения переговоров с правительством принимающего
государства; -
определения всеми законными средствами обстановки
и событий в принимающем государстве и сообщения об
этом правительству страны-отправителя; -
установления дружеских отношений между страной-
отправителем и принимающим государством и разви
тия экономических, культурных и научных связей между
ними.
Кроме своих дипломатических функций сотрудники дипломатической миссии могут также выполнять консульские.
Классы руководителей миссии
Руководители миссии могут принадлежать к одному из трех классов в зависимости от обоюдного согласия заинтересованных правительств:
14
Установление дипломатических отношений
-
Послы, папские нунции и другие руководители миссии
подобного ранга (например, верховные комиссары, кото
рыми обмениваются страны Содружества'), аккредито
ванные вести переговоры с главами государств. -
Посланники, министры и папские интернунции, которые
уполномочены вести переговоры с главами государств.
Этот класс сейчас практически не существует. -
Поверенные в делах (en titre — или титулованные, en pied),
которые аккредитованы вести переговоры с министрами
иностранных дел. Этот класс встречается также редко.
Между главами миссии нельзя допускать дифференциации из-за класса, за исключением вопросов старшинства и правил дипломатического этикета, а также права быть принятым главой государства, которое сохраняется только за обладателями посольского ранга.
Титулы глав миссии
Как правило, посол именуется «Чрезвычайный и Полномочный Посол». (Чрезвычайный и Полномочный Посол имел когда-то более высокий статус, чем Посол-резидент.) Подобным образом исторически более верным наименованием главы дипломатической миссии будет «Чрезвычайный Посланник и Полномочный Министр».
Согласие принимающим государством на назначение главы миссии
Назначению главы миссии на пост предшествует одобрение или согласие (фр. agrement — агреман) принимающего государства, которое должно быть получено конфиденциально. Как правило, таковое одобрение получают, но возможен и отказ, если посчитают, что данное лицо неприемлемо. В таком случае обоснование отказа не требуется. На практике достаточно официального намека (но обычно — неформального) о непринятии, для того чтобы отозвать предложение по кандидату.
1 Содружество — здесь: государственное объединение Великобритании и большинства ее бывших доминионов и колоний. — Примеч. ред.
15
Дипломатические отношения
Верительные грамоты
Глава миссии вручает верительные фамоты главе государства в доказательство своей подлинности и уполномоченности вести переговоры от имени своего государства. Иначе верительные грамоты называются «рекомендательные письма» и составляются в несколько витиеватом стиле, например:
Для послов
Кому [полное имя и титул главы государства]
Ваше Превосходительство,
Я назначил [Ф.И.О.], выдающегося гражданина [название государства-отправителя], представлять меня перед Вашим Правительством в качестве Чрезвычайного и Полномочного Посла [название государства-отправителя].
Он хорошо осознает взаимные интересы наших двух стран и разделяет мое искреннее желание сохранять и укреплять долгую дружбу между нами.
Моя убежденность в его высокой репутации и способностях дает мне полную уверенность в том, что он будет исполнять свои обязанности таким способом, который будет полностью приемлем для Вас.
Имею честь рекомендовать его Вам и прошу Вас принять его благосклонно и относиться с полной верой ко всему, что будет сказано им от лица [название страны-отправителя], равно как и к его уверениям в моих лучших пожеланиях процветания [название принимающей страны].
Преданный Вам,
[подпись главы государства]
От имени главы государства [подпись министра иностранных дел]
[Место] [Дата]
В Содружестве суверен является главой государства шестнадцати стран-членов, и когда происходит обмен руководителями миссий между такими странами, премьер-министры направляют друг другу представительные письма.
16