Файл: Цели изучения языка медицины. Медицинский колледж. Существительное.pdf

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 25.10.2023

Просмотров: 96

Скачиваний: 4

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
Тема: Систематизация и обобщение знаний по разделу «Перевод аннотаций».
Цели: систематизация навыков чтения и перевода аннотаций, систематизация навыков составления и употребления разделительных альтернативных и общих вопросов.
Оборудование: учебное пособие «Английский язык для медицинских колледжей и училищ»
Л.Г.Козыревой и Т.В.Шадской , 2013г., словари, раздаточный материал (тексты и упражнения), интернет ресурсы.
Ход занятия:
1.Лексический диктант.
2. Тренировка перевода аннотаций.
3. Выполнение грамматических упражнений по пройденным темам.
Практическое занятие № 52/12.
Тема: Витамины. Предлоги места
Цели: формирование навыков чтения и перевода профессионально ориентированных текстов, формирование навыков поискового чтения, владение лексикой по теме

25
Оборудование: учебное пособие «Английский язык для медицинских колледжей и училищ»
Л.Г.Козыревой и Т.В.Шадской , 2013г., словари, раздаточный материал (тексты и упражнения), интернет ресурсы.
Ход занятия:
1.Закрепление нового материала – чтение и перевод текста стр.86-88.
2.Объяснение и первичное закрепление нового грамматического материала – предлоги места. стр.203 3.
Сообщение задания самостоятельной работы:
А) Прочитать и перевести текст «Витамины» стр. 86-88.
В) Выполнить упражнение стр. 89
Практическое занятие № 53/13.
Тема: Итоговое занятие – зачет за 6 семестр.
Цель: Систематизация и обобщение пройденных знаний.
Оборудование (оснащение): Тестовый материал
Ход занятия:
1) Промежуточный контроль: Выполнение письменной зачетной работы в виде тестов.
IV курс
Практическое занятие № 54/1.
Тема: Диета. Предлоги времени.
Цели: формирование навыков чтения и перевода профессионально ориентированных текстов, формирование навыков поискового чтения, владение лексикой по теме
Оборудование: учебное пособие «Английский язык для медицинских колледжей и училищ»
Л.Г.Козыревой и Т.В.Шадской , 2013г., словари, раздаточный материал (тексты и упражнения), интернет ресурсы.
Ход занятия:
1.Закрепление нового материала – чтение и перевод текста стр. 101.
2.Объяснение и первичное закрепление нового грамматического материала – предлоги времени. стр.204 3.
Сообщение задания самостоятельной работы:
А) Прочитать и перевести текст «Диета» стр. 101.
В) Выучить лексику на стр. 101.
С) Выучить грамматический материал стр. 204
Практическое занятие № 55/2.
Тема: Систематизация и обобщение знаний по теме «Витамины. Диета».


26
Цели: формирование навыков чтения и перевода профессионально ориентированных текстов, формирование навыков поискового чтения, владение лексикой по теме
Оборудование: учебное пособие «Английский язык для медицинских колледжей и училищ»
Л.Г.Козыревой и Т.В.Шадской , 2013г., словари, раздаточный материал (тексты и упражнения), интернет ресурсы.
Ход занятия:
1.Закрепление нового материала – чтение и перевод текста стр. 105.
2.Объяснение и первичное закрепление нового грамматического материала – предлоги времени. стр.204 3.
Сообщение задания самостоятельной работы:
А) Пересказ текста «Диета» стр. 101
В) Чтение и перевод текста «Витамины» стр.105.
Практическое занятие № 56/3.
Тема: «Кровь». Прилагательные. Степени сравнения.
Цель: Формирование и развитие навыков и умений понимания пройденного языкового и грамматического материала в таких видах речевой деятельности как чтение и аудирование.
Оборудование (оснащение): классная доска, маркер; учебное пособие «Английский язык для медицинских колледжей и училищ» Л.Г. Козырева, Т.В. Шадская, 2013г.
Дополнительный материал (тексты и упражнения).
Ход занятия:
1)
Сообщение о плане работы на семестр. Ориентация на достижение практических целей обучения английскому языку. Контроль присутствия обучающихся в аудитории и проверка наличия учебных пособий.
2)
Объяснение нового грамматического материала:
-
Прилагательные.
-
Степени сравнения прилагательных.
-
Сравнительная степень прилагательных (стр.111-112.Таблица, стр.112)
3)
Самостоятельная работа студентов:
-
Проработка языкового грамматического материала.
-
Развитие навыков устной речи в процессе работы над текстом «Bleeding» стр.37.
-
Уточнение активной лексики, чтение, перевод.
-
Перевод с русского на английский язык, упр.1, стр.37.
4)
Текущий контроль: Ответы на вопросы, упр.2, стр.37, упр.1, стр.111.
5)
Сообщение домашнего задания к следующему занятию: 1) Выполнить упражнения 1,2 стр. 111.
Практическое занятие № 57/4.
Тема: «Клапаны». Сравнительная степень прилагательных.
Цель: Развитие навыков чтения, перевода, устной речи (на базе имеющихся в пособии упражнений и текстов).
Оборудование (оснащение): классная доска, маркер; учебное пособие «Английский язык для медицинских колледжей и училищ» Л.Г. Козырева, Т.В. Шадская, 2013г.

27
Дополнительный материал (тексты и упражнения).
Ход занятия:
1)
Организационный момент. Сообщение о плане работы на занятие. Ориентация на достижение практических целей обучения английскому языку. Контроль присутствия обучающихся в аудитории и проверка наличия учебных пособий.
2)
Самостоятельная работа студентов:
-
Письменный перевод текста со словарем, стр.147, 148.
-
Выполнение упражнений после текста (устно), стр.148.
3)
Закрепление навыков грамматических форм.
Сравнительная степень прилагательных (по раздаточному материалу преподавателя).
(Упражнения выполняются в письменном виде с последующей проверкой в аудитории.)
4)
Сообщение домашнего задания к следующему занятию:
А) Выполнить упражнения 3 стр. 111.
В) Выучить грамматику стр.112
Практическое занятие № 58/5.
Тема: «Коронарное кровообращение». Превосходная степень прилагательных.
Цель: Развитие и совершенствование навыков и умений чтения, устной речи и перевода (на базе имеющихся в пособии упражнений и текстов).
Оборудование (оснащение): классная доска, маркер; учебное пособие «Английский язык для медицинских колледжей и училищ» Л.Г. Козырева, Т.В. Шадская, 2013г.
Дополнительный материал (тексты и упражнения).
Ход занятия:
1)
Организационный момент. Сообщение о плане работы на занятие. Ориентация на достижение практических целей обучения английскому языку. Контроль присутствия обучающихся в аудитории и проверка наличия учебных пособий.
2)
Проверка результатов выполнения домашней работы, стр.111.(упр.2,3)
3)
Самостоятельная работа студентов:
-
Изучающее чтение текстов: а) стр.138-140. Чтение, перевод, ответы на вопросы по содержанию текста (на английском языке). б) стр.140-141. Чтение, перевод, выполнение упражнений после текста.
4)
Текущий контроль: устный фронтальный опрос, упр. 3 стр.235.
5) Сообщение домашнего задания к следующему занятию.
1)
Прочитать и перевести текст «Кровотечение» стр.37.
2)
Выучить активную лексику стр. 37.
3)
Выполнить упражнение 4 стр. 111.
4)
Выполнить упражнения 1,2 стр. 37.
Практическое занятие № 59/6.
Тема: «Строение кожи». «The Passive Voice».
Цель: Развитие и совершенствование навыков и умений чтения, устной речи и перевода


28
Оборудование (оснащение): классная доска, маркер; учебное пособие «Английский язык для медицинских колледжей и училищ» Л.Г. Козырева, Т.В. Шадская, 2013г.
Дополнительный материал (раздаточный материал)
Ход занятия:
1)
Организационный момент. Сообщение о плане работы на занятие. Ориентация на достижение практических целей обучения английскому языку. Контроль присутствия обучающихся в аудитории и проверка наличия учебных пособий.
2)
Проверка результатов выполнения домашней работы.
Упр.9,10 стр. 236-238. (Устный, фронтальный опрос).
3)
Самостоятельная работа студентов:
-
Изучающее чтение текстов. а) стр.133-134, б) стр.134-135. Уточнение активной лексики, чтение, перевод, ответы на вопросы по содержанию текста (на английском языке), выполнение упражнений после текста.
4)
Объяснение нового грамматического материала. «The Passive Voice», (стр.215-216).
Устный фронтальный опрос.
Закрепление «The Passive Voice Simple» (на раздаточном материале).
5)
Сообщение домашнего задания к следующему занятию.
Выполнить упражнения 1,2,3 стр. 118.
Практическое занятие № 60/7.
Тема: Итоговое занятие – зачет за 7 семестр.
Цель: Систематизация и обобщение пройденных знаний.
Оборудование (оснащение): Тестовый материал
Ход занятия:
1) Промежуточный контроль: Выполнение письменной зачетной работы в виде тестов.
Практическое занятие № 61/8.
Тема: «Функции кожи». Сравнительная степень прилагательных.
Цель: Развитие и совершенствование навыков и умений чтения, устной речи и перевода
Оборудование (оснащение): классная доска, маркер; учебное пособие «Английский язык для медицинских колледжей и училищ» Л.Г. Козырева, Т.В. Шадская, 2013г.
Дополнительный материал (тексты и упражнения).
Ход занятия:
1)
Организационный момент. Сообщение о плане работы на занятие. Ориентация на достижение практических целей обучения английскому языку. Контроль присутствия обучающихся в аудитории и проверка наличия учебных пособий.
2)
Проверка результатов выполнения домашней работы. Закрепление грамматических форм «The Passive Voice». Упр.1,2 стр.118. (Устный фронтальный опрос).
3)
Самостоятельная работа студентов:
-
Изучающее чтение текста стр.135-136.

29
-
Уточнение активной лексики, чтение, перевод, ответы на вопросы по содержанию текста (на английском языке).
4) Сообщение домашнего задания к следующему занятию.
1)
Выполнить упражнения 1,2,3,4 стр. 111.
Практическое занятие № 62/9.
Тема: Системы медобразования и здравоохранения в России и в США. Герундий
Цель: Развитие и совершенствование навыков и умений чтения, устной речи и перевода
Оборудование (оснащение): классная доска, маркер; учебное пособие «Английский язык для медицинских колледжей и училищ» Л.Г. Козырева, Т.В. Шадская, 2013г.
Дополнительный материал (тексты и упражнения).
Ход занятия:
2)
Организационный момент. Сообщение о плане работы на занятие. Ориентация на достижение практических целей обучения английскому языку. Контроль присутствия обучающихся в аудитории и проверка наличия учебных пособий.
3)
Проверка результатов выполнения домашней работы.
4)
Самостоятельная работа студентов:
-
Изучающее чтение текста стр.151-152,155.
-
Уточнение активной лексики, чтение, перевод, ответы на вопросы по содержанию текста (на английском языке).
4)
Сообщение домашнего задания к следующему занятию.
1)
Прочитать и перевести тексты стр.151-152, 155 2)Выучить активную лексику стр.152, 155 3)Выполнить упражнения стр.153, 156; упражнения 23 стр.243, 20 стр.242.
Практическое занятие № 63/10.
Тема: Системы медобразования и здравоохранения в Англии и в Великобритании. Герундий
Цель: Развитие и совершенствование навыков и умений чтения, устной речи и перевода
Оборудование (оснащение): классная доска, маркер; учебное пособие «Английский язык для медицинских колледжей и училищ» Л.Г. Козырева, Т.В. Шадская, 2013г.
Дополнительный материал (тексты и упражнения).
Ход занятия:
1)
Организационный момент. Сообщение о плане работы на занятие. Ориентация на достижение практических целей обучения английскому языку. Контроль присутствия обучающихся в аудитории и проверка наличия учебных пособий.
2)
Проверка результатов выполнения домашней работы. Закрепление грамматических форм.
3)
Самостоятельная работа студентов:
-
Изучающее чтение текста стр.154.
-
Уточнение активной лексики, чтение, перевод, ответы на вопросы по содержанию текста (на английском языке).
4)
Сообщение домашнего задания к следующему занятию.
1)
Прочитать и перевести тексты стр.154 2)
Выучить активную лексику стр.154 3)
Выполнить упражнения стр.155, упражнения 24,25,26 стр. 243-244


30
Практическое занятие № 64/11.
Тема: Систематизация и обобщение знаний по разделу «Система медобразования и здравоохраниения в России, США и Англии».
Цель: Развитие и совершенствование навыков и умений чтения, устной речи и перевода
Оборудование (оснащение): классная доска, маркер; учебное пособие «Английский язык для медицинских колледжей и училищ» Л.Г. Козырева, Т.В. Шадская, 2013г.
Дополнительный материал (тексты и упражнения).
Ход занятия:
1)
Организационный момент. Сообщение о плане работы на занятие. Ориентация на достижение практических целей обучения английскому языку. Контроль присутствия обучающихся в аудитории и проверка наличия учебных пособий.
2)
Проверка результатов выполнения домашней работы. Закрепление грамматических форм.
3)
Самостоятельная работа студентов:
-
Повторение текста стр.154 и стр.151-152,155.
-
Проверка активной лексики, чтение, перевод, ответы на вопросы по содержанию текста
(на английском языке).
4)
Сообщение домашнего задания к следующему занятию.
1)
Подготовка к зачетному занятию
Практическое занятие № 67/12.
Тема: Итоговое занятие – зачет за 8 семестр.
Цель: Систематизация и обобщение пройденных знаний.
Оборудование (оснащение): Тестовый материал
Ход занятия:
1) Промежуточный контроль: Выполнение письменной зачетной работы в виде тестов.

31
Критерии оценки результатов самостоятельной работы:
Чтение
Оценка «отлично» ставится обучающемуся, если он понял содержание текста, может выделить основную мысль, определить основные факты, умеет догадываться о значении незнакомых слов из контекста, либо по словообразовательным элементам, либо по сходству с родным языком. Скорость чтения иноязычного текста может быть несколько замедленной по сравнению с той, с которой студент читает на родном языке.
Оценка «хорошо» ставится обучающемуся, если он понял содержание текста, может выделить основную мысль, определить отдельные факты. Однако у него недостаточно развита языковая догадка, и он затрудняется в понимании некоторых незнакомых слов, он вынужден чаще обращаться к словарю, а темп чтения более замедлен.
Оценка «удовлетворительно» ставиться обучающемуся, который не совсем точно понял основное содержание прочитанного, умеет выделить в тексте только небольшое количество фактов, совсем не развита языковая догадка.
Оценка «неудовлетворительно» выставляется студенту в том случае, если он не понял текст или понял содержание текста неправильно, не ориентируется в тексте при поиске определенных фактов.
Аудирование (понимание речи на слух)
Оценка «отлично» ставится студенту, который понял основные факты, сумел выделить отдельную, значимую для себя информацию, догадался о значении части незнакомых слов по контексту, сумел использовать информацию для решения поставленной задачи.
Оценка «хорошо» ставится студенту, который понял не все основные факты. При решении коммуникативной задачи он использовал только 2/3 информации.
Оценка «удовлетворительно» свидетельствует, что студент понял только 50 % текста. Отдельные факты понял неправильно. Не сумел полностью решить поставленную перед ним коммуникативную задачу.
Оценка «неудовлетворительно» ставится, если обучающийся понял менее 50 % текста и выделил из него менее половины основных фактов. Он не смог решить поставленную перед ним речевую задачу.
Говорение
Рассказ, описание
Оценка «отлично» ставится обучающемуся, если его высказывание было связным, логически последовательным. Языковые средства были правильно употреблены, практически отсутствовали ошибки или они были незначительными. Объем высказывания соответствовал программным требованиям. Наблюдалась легкость речи и достаточно правильное произношение. Речь была эмоционально окрашена, в ней имели место передача фактов, их оценка, выражение собственного мнения.
Оценка «хорошо» выставляется студенту, если высказывание было связным и последовательным. Использовался довольно большой объем языковых средств, которые были употреблены правильно. Однако были допущены ошибки, нарушающие коммуникацию. Темп речи был несколько замедлен. Отмечалось произношение, страдающее сильным влиянием родного языка. Речь была недостаточно эмоционально окрашена. Элементы оценки имели место, но в большей степени высказывание содержало информацию и отражало конкретные факты.
Оценка «удовлетворительно» ставится студенту, если диапазон языковых средств был ограничен, объем высказывания не достигал нормы. Обучающийся допускал


32 языковые ошибки. Нарушалась последовательность высказывания. Практически отсутствовали элементы оценки и выражения собственного мнения. Речь не была эмоционально окрашена. Темп речи был замедленным.
Оценка «неудовлетворительно» ставится студенту, если высказывание было небольшим по объему (не соответствовало программе). Диапазон языковых средств был ограничен. Отсутствовали элементы собственной оценки. Допускалось большое количество ошибок, которые нарушали общение.
Беседа
(Речевая задача – это понимание партнера и реагирование правильно на его реплики, умение поддержать беседу на определенную тему)
Оценка «отлично» ставится студенту, который сумел решить речевую задачу, правильно употребив при этом языковые средства. В ходе диалога умело использовал реплики, в речи отсутствовали ошибки, нарушающие коммуникацию.
Оценка «хорошо» ставится обучающемуся, который решил речевую задачу, но произносимые в ходе диалога реплики были несколько сбивчивыми. В речи были паузы, связанные с поиском средств выражения нужного значения. Практически отсутствовали ошибки, нарушающие коммуникацию.
Оценка «удовлетворительно» выставляется студенту, если он решил речевую задачу не полностью. Некоторые реплики партнера вызывали у него затруднение.
Наблюдались паузы, мешающие речевому общению.
Оценка «неудовлетворительно» выставляется, если обучающийся не справился с решением речевой задачи. Затруднялся ответить на побуждающие к говорению реплики партнера. Коммуникация не состоялась.
Письменная речь
Оценка «отлично». Коммуникативная задача решена, соблюдены основные правила оформления текста, очень незначительное количество орфографических и лексико- грамматических погрешностей. Логическое и последовательное изложение материала с делением текста на абзацы. Обучающийся показал знание большого запаса лексики, успешно использовал ее с учетом норм иностранного языка.
Практически нет ошибок. Соблюдается правильный порядок слов. При использовании более сложных конструкций допустимо небольшое количество ошибок, которые не нарушают понимание текста. Имеющиеся неточности не мешают пониманию текста.
Оценка «хорошо». Коммуникативная задача решена, но лексико-грамматические погрешности препятствуют пониманию. Мысли изложены в основном логично.
Допустимы отдельные недостатки при делении текста на абзацы. Студент использовал достаточный объем лексики, допуская отдельные неточности в употреблении слов или ограниченный запас слов. В работе имеется ряд грамматических ошибок, не препятствующих пониманию текста. Допустимо несколько орфографических ошибок, которые не затрудняют понимание текста.
Оценка «удовлетворительно». Коммуникативная задача решена, но языковые погрешности препятствуют пониманию текста. Мысли не всегда изложены логично.
Деление текста на абзацы недостаточно последовательно или вообще отсутствует.
Есть ошибки в использовании средств передачи логической связи между частями текста. Много ошибок в формате письма. Использован ограниченный запас слов.
Встречаются грамматические ошибки элементарного уровня. Имеется много ошибок, орфографических и пунктуационных, некоторые из них могут приводить к непониманию текста.
Оценка «неудовлетворительно». Коммуникативная задача не решена. Отсутствует логика в построении высказывания. Не используются средства передачи логической