ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 30.10.2023
Просмотров: 20
Скачиваний: 1
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
Control work
1. Компьютеры могут иметь дело с различными типами задач, но им должны быть даны правильные инструкции. Инструкции написаны на одном из языков высокого уровня, например, FORTRAN, COBOL, ALGOL, PASCAL, BASIC, или C. Но программу, написанную на одном из этих языков, следует перевести в машинный код. Обычно, когда одна инструкция, написанная на языке высокого уровня, преобразуется в несколько строк машинного кода. Преобразована в машинный код, она приводит к нескольким инструкциям. Краткое описание некоторых языков высокого уровня дано ниже
2. FORTRAN является аббревиатурой от FORmula TRANslation. Этот язык используется для решения научных и математических проблем. Он состоит из алгебраических формул и английских фраз.
3. COBOL является аббревиатурой от COmmon Business-Oriented Languages. Этот язык используется в коммерческих целях, COBOL имеет дело с проблемами, которые не включают много математических вычислений.
4. ALGOL является аббревиатурой от ALGOrithmic Language. Он используется в математических и научных целях.
5. Бэйсик является аббревиатурой от Beginner's All-purpose Symbolic Instruction Code. Он используется студентам, которым требуется простой язык для введения в программирование.
6. С разработан для поддержки операционной системы UNIX, С является языком общего назначения.
7. Когда программа разработана, чтобы сделать определенный тип работы, ее называют приложением.
What languages are used for writing instructions for the computer?
Where the is FORTRAN is used?
What does COBOL stand for?
Is ALGOL used for scientific or learning purposes?
Basic is used by students, isn’t it?
Is C developed to support the UNIX OS?
When is a program called an application?
Where the COBOL is used?
Where the ALGOL is used?
Where the Basic is used?
Where the C is used?
WHAT calls the program?
Ex. 1
1. The article must be translated into Russian.
2. Ann did very well at the exam. She must have studied very hard.
3. George has to call his insurance agent today.
4. It is too cold to bathe today.
5. I hope to be sent to the conference.
6. The budget committee decided to postpone the meeting.
7. The weather seems to be improving now.
8. I am glad to have seen you.
9. The letter may have been sent to the wrong address.
10. I am looking for Helen. Do you know where she is? She may be watching TV in her room.
Ex.2
1. Определение. Я счастлив, что не подвел тебя.
2. Обстоятельство. Нам было жаль узнать, что большинство музеев были закрыты в тот день.
3. Дополнение. Это человек, на которого можно положиться.
4. Дополнение. Я хотел бы назначить встречу.
5. Подлежащее. Это интересный факт, который должен быть упомянут в отчете.
6. Сложное дополнение. Мальчику не хотелось, чтобы его хвалили в присутствии других учеников.
7. Подлежащее. Я чувствовал, что отправить ему письмо только напрасно причинит ему боль.
8. Инфинитив пассивного залога. Один из наших друзей вдруг заболел и должен был быть немедленно прооперирован.
Ex.3
1. Говорят, что инженеры этого завода, построили новое устройство. Active Perfect
2. Мы хотим, чтобы вы увидели новое здание университета. Active Simple
3. полагают, что Компания потеряла много денег в прошлом году. Active perfect
4. Мы полагаем, что строительство этого здания планируется завершить в течение недели. Passive simple
5. Строительство этого здания предполагается завершить в течение недели. Passive simple
6. Он уверен, что позвонит нам сегодня. Active simple
7. Она ждала, чтобы он заговорил. Active simple
Ex. 4
1. Форма сложного причастия - Present Participle Passive. Функция - определение. Обсуждаемый вопрос сейчас очень важен.
2. Форма сложного причастия - Present Participle Passive. Функция - определение. Вчера профессор рассказал нам о его проводимых экспериментах в его лаборатории.
3. Форма сложного причастия - Present Participle Passive. Функция - определение. Большой дом, который строят на нашей улице, является новой школой.
4. Форма сложного причастия - Present Participle Passive. Функция - обстоятельство. Упакованные в пластиковые коробки товары прибыли в хорошем состоянии.
5. Форма сложного причастия - Present Participle Passive. Функция - обстоятельство. Когда его спросили, как скоро он вернётся, он ответил, что будет отсутствовать пару недель.
6. Форма сложного причастия - Past Participle Active. Функция - обстоятельство. Имея выполненные условия контракта, мы отказались признать претензию фирмы.
7. Форма сложного причастия - Past Participle Active. Функция - обстоятельство. Собрав всю необходимую информацию для отчета, он начал его писать.
8. Форма сложного причастия - Past Participle Active. Функция - обстоятельство. Он вышел из офиса, уже закончив всю запланированную на тот день работу.
9. Форма сложного причастия - Past Participle Passive. Функция - обстоятельство. Будучи отсортироваными, товары были помещены на склад.
10. Форма сложного причастия - Past Participle Passive. Функция - обстоятельство. Отправленное на неправильный номер факса сообщение не получено адресатом.
Ex. 5
1. Written in very bad handwriting, the letter was difficult to read.
2. Writing his first book, he could not help worrying about the reaction of the critics.
3. Having spent twenty years abroad, he was happy to be coming home.
4. Being so far away from home, he still felt himself part of the family.
5. She looked at the enormous bunch of roses with a happy smile, never having been given such a wonderful present before.
6. Not wishing to discuss that difficult and painful problem, he changed the subject.
7. Translated by a good specialist, the story preserved all the sparkling humor of the original.
Ex. 6
1. Мистер Браун не против отправится в Ливерпуль. Функция подлежащего
2. Мисс Паркер мечтает стать актрисой. Функция сказуемого
3. Миссис Хилтон мечтает, чтобы её муж стал адвокатом. Функция сказуемого
4. Эмили привыкла говорить перед большой аудиторией. Функция дополнения
5. Мистер Форк стоит чтобы проголосовать. Функция сказуемого
6. Торжественная церемония смены караула у Букингемского Дворца привлекает множество туристов. Функция определения
7. У него было странное ощущение, что он зашел в тупик. Функция подлежащего
8. Мы понимали его желание добиваться успеха в его начинании. Функция дополнения
9. Быстрая ходьба не сжигают столько же калорий, как медленный бег. Функция подлежащего
10. Проект был принят без всяких возражений против него. Функция обстоятельства
Ex 7
1. The machine needs cleaning.
2. I am quite serious in saying that I don't want to go abroad.
3. He seemed sorry for having been inattentive to his child.
4. She confessed to having forgotten to send the letter.
5. The old man could not stand being told what he should do.
6. Going to the party was no use: he had no talent for dancing.
7. The Bronze Horseman is worth seeing.