Файл: По учебному курсу Функциональные стили современного русского языка.docx

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 30.10.2023

Просмотров: 252

Скачиваний: 24

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.


Ну пока все. Привет маме и Саше.

Целую.

Стилистический анализ текста №3
Комплекс экстралингвистических факторов.

Сфера распространения – частное, неофициальное общение.

Тип мышления в данной сфере – обыденное (предметное), обиходное.

Основная функция языка – коммуникативная (общения).

Характер субъекта (адресанта) речи – индивидуальный (частное лицо).

Характер адресата речи – индивидуальный.
Основные стилевые черты.

Данный текст отличают: непринужденный характер беседы, конкретизированный характер речи, эмоционально-оценочный характер.
Языковые особенности.

Произносительные и лексические особенности:

– слова-паразиты: ну вот; аж

– удвоение слов в целях усиления экспрессии: зеленая-зеленая;

– сравнение: какая я злая, хуже собаки;

- фразеологизм: такие дела.

-лексический неоправданный повтор: .. многое рассказать. Но всего в письме не расскажешь…

– негативная оскорбительная лексика: тумаки.
2. Морфологические и словообразовательные особенности:

– высокая частотность незнаменательной и полузнаменательной лексики – частиц, местоимений, союзов: вот, уж;

– использование местоимений: я, себе, вашей;
Синтаксические средства:

– нечеткость границ предложения, преобладание сложных предложений:

Представь себе, я со спокойной душой оправила тебе открытку 11 числа, думаю/ ребенок получит вовремя поздравительную открытку, а они мне вернули его аж 20 /неточный видите ли адрес, ну не уж ли на вашей почте такие тумаки сидят, д. Митя говорит, кто будет с твоим письмом разбираться /им легче обратно отправить…

– неполные предложения: Ну пока все. Привет маме и Саше.Целую.

- частотны бессоюзные предложения:

Представь себе я со спокойной душой оправила тебе открытку 11 числа, думаю ребенок получит вовремя поздравительную открытку, а они мне вернули его аж 20 неточный видите ли адрес, ну не уж ли на вашей почте такие тумаки сидят, д. Митя говорит, кто будет с твоим письмом разбираться им легче обратно отправить…

Стиль, подстиль и жанр–представленный текст разговорного стиля, подстиль – разговорно-обиходный; жанр–письмо.

Образец анализа текста разговорного стиля
С. – сотрудница научно-исследовательского института. Во время обеденного перерыва рассказывает о походе по Крыму. Подающие реплики Н. и А. – коллеги С. Возраст рассказчицы и ее слушателей – 30–35 лет.
С.: Да/ маршруты/ на Ай-Петри//

И там/ даже вырезано на деревьях/ Ай-Петри/ Ай-Петри//

Так они на этом же дереве/ там же, где маркировка/ они делали свежие насечки//

Совершенно дураки//

А.: (смеётся).

С.: Ну вот/ значит, ну мы шли… там очень подниматься было… немножечко тяжеловато вот/ у кого сердце не очень хорошее/ но мне как раз это было нетрудно//

Н.: Конечно//

С.: Вот// Ну мы поднялись/ и наконец вот…мы поднимались/ там был… солнца не было// А солнце было где-то наверху//

И наконец мы вышли/ на совершенно ровную поляну//

Трава зеленая-зеленая/ как весной/ там какое-то дерево/ и… там очень странно/ место для курения//

Н.: (смеётся).

С.: Смотрю (сморю) в горах/

Н.: Элегантно//

С.: Место для курения//
Стилистический анализ текста


  1. Комплекс экстралингвистических факторов.

  1. Сфера распространения – частное, неофициальное общение.

  2. Тип мышления в данной сфере – обыденное (предметное), обиходное.

  3. Основная функция языка – коммуникативная (общения).

  4. Характер субъекта (адресанта) речи – индивидуальный (частное лицо).

  5. Характер адресата речи – индивидуальный.




  1. Основные стилевые черты.

Данный текст отличают: непринужденный характер беседы, конкретизированный характер речи, прерывистость и непоследовательность с логической точки зрения, эмоционально-оценочный характер.


  1. Языковые особенности.

  1. Произносительные и лексические особенности:

– неполное, беглое произношение: смотрю (сморю);

– слова-паразиты: ну вот;

– удвоение слов в целях усиления экспрессии: зеленая-зеленая;

– сравнение: трава зеленая-зеленая/ как весной;

– негативная оскорбительная лексика: дураки.
2. Морфологические и словообразовательные особенности:

– использование наречий оценочного значения: тяжеловато, элегантно;

– оценочное имя существительное с уменьшительно-ласкательными суффиксами -ечк-: немножечко;

– высокая частотность незнаменательной и полузнаменательной лексики – частиц, местоимений, союзов:

вот, значит, там очень;

– использование личных местоимений: они, мы.


  1. Синтаксические средства:


– нечеткость границ предложения, преобладание сложных предложений: Ну вот/ значит, ну мы шли… там очень подниматься было… немножечко тяжеловато вот/ у кого сердце не очень хорошее/ но мне как раз это было нетрудно//;

– неполные предложения: Да/ маршруты/ на Ай-Петри//;

– синтаксические построения – указатели: и там даже вырезано на деревьях…, там же, где маркировка…, там очень подниматься было…, там был…, там какое-то дерево/ и… там очень странно…;

– перестройка фразы на ходу, «самоперебивы», поправки, повторы, уточнения: Так они на этом же дереве/ там же, где маркировка/ они делали свежие насечки// … Ну мы поднялись/ и наконец вот…мы поднимались/ там был… солнца не было// А солнце было где-то наверху//;

– специальные слова и соответствующие предложения, выражающие согласие: Конечно.


  1. Стиль, подстиль и жанр – представленный текст разговорного стиля, подстиль – разговорно-обиходный; жанр – дружеская беседа.


Образец анализа текста публицистического стиля
Отойдите от слона!
Власти тайской столицы обратились к зарубежным туристам с настоятельной просьбой не покупать угощения для слонов и не кормить хоботоносых на улицах. Просьба на всякий случай сопровождается предупреждением, в котором фигурируют уже не эмоции, а голые цифры: за каждое кормление «бедного животного», которого местный погонщик обычно специально приводит в город с целью наживы, беззаботный турист рискует заплатить штраф в размере $ 300 или угодить на полгода за решетку. Да оно и правда – нечего делать слонам в посудных лавках и на узких улочках Бангкока. (журн.)
Стилистический анализ текста


  1. Комплекс экстралингвистических факторов.

  1. Сфера распространения – обще­ственно-политическая, идеологическая.

  2. Тип мышления в данной сфере – собирательно-обобщающий, социально активизированный, граждански ориентированный.

  3. Основная функция языка – двойственная: информационная и воздействующая функции (пропаганда и агитация).

  4. Характер субъекта (адресанта) речи – собирательный, коллективный, это «представительное лицо» (представитель коллектива), граждански ориентированная личность; опосредованно является лицом обобщенным, но непосредственно выступает как индивидуум (частное лицо).

  5. Характер адресата речи – массовый, собирательно-обобщенный. Собирательный адресат представляет массу индивидуумов, выступающую как нечто целое. Субъект речи обращается к этой массе в целом, но непосредственно его речь воспринимают отдельные люди. Отсюда задача субъекта речи – обратиться к индивидууму через массу.





  1. Основные стилевые черты.

Воздействующая функция речи определяет такие стилевые черты, как побудительность, экспрессивность, новизну выражений, открытую оценочность, полемич­ность. Информационная функция речи обусловли­вает черты: логичность, официальность, точность, стандартизированность. Конструктивный принцип данного стиля – сочетание экспрессии и стандарта.


  1. Языковые особенности.

1. Лексические особенности:

– нейтральные лексические средства: туристы, просьба, слоны, улицы и т.п.;

– лексика пассивного запаса, устаревшая лексика как средство оценки: угощение;

– административно-правовая терми­нология: с настоятельной просьбой, сопровождается предупреждением, с целью наживы, заплатить штраф в размере $ 300;

– географические названия: Бангкок;

– общественно-политическая терминология: власти тайской столицы;

– экспрессивное слово: хоботоносые;

– стилистически окрашенная лексика: угодить за решетку;

– контекстуальные синонимы: слоны – хоботоносые – «бедные животные»;

– оценочная лексика с эмоционально-экспрессивной окраской (употребление в кавычках – признак иронии): «бедное животное»;

– эпитеты: беззаботный турист, бедное животное, узкие улочки Бангкока;

– антитеза (противопоставление): не эмоции, а голые цифры;

– фразеологизм: слон в посудной лавке.
2. Морфологические особенности.

Морфолого-словообразовательная система стиля отличается сочетанием фактов книжного и разговорного ха­рактеров:

– употребление числительных для передачи точности: $ 300;

– использование единственного числа существительного в значении множественного числа: беззаботный турист рискует;

– использование императивных форм: отойдите от слона;

– сочетание качественного имени прилагательного с абстрактным существительным: голые цифры;

– оценочное имя существительное с уменьшительно-ласкательными суффиксами -очк-: улочки.
3.Синтаксические средства.
Текст вместе с заголовком представляет собой 4 предложения:


  1. Призывное, побудительное: Отойдите от слона!

  2. Простое, осложненное однородными определениями (не покупать и не кормить), с прямым порядком слов: Власти тайской столицы обратились к зарубежным туристам с настоятельной просьбой не покупать угощения для слонов и не кормить хоботоносых на улицах.

  3. Сложное с разными типами союзной и бессоюзной связи, с прямым и инверсионным порядком слов с целью актуализации (фигурируют не эмоции, а голые цифры): Просьба на всякий случай сопровождается предупреждением, в котором фигурируют уже не эмоции, а голые цифры: за каждое кормление «бедного животного», которого местный погонщик обычно специально приводит в город с целью наживы, беззаботный турист рискует заплатить штраф в размере $ 300 или угодить на полгода за решетку.

  4. Сложное бессоюзное безличное, эллиптическое с разговорной устойчивой конструкцией (Да оно и правда): Да оно и правда – нечего делать слонам в посудных лавках и на узких улочках Бангкока.





  1. Стиль, подстиль и жанр – представленный текст публицистического стиля.

Подстиль – собственно публицистика (журнальная); ин­формационный жанр – заметка; цель – оперативное информирование, метод – сообщение о непосредственно наблюдаемом, масштаб сообщаемого – отдельный факт.