ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 06.11.2023
Просмотров: 21
Скачиваний: 2
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
АнализБезопасностиРабот
СУБПОДРЯДЧИК: ООО «СНЭМА-СЕРВИС» | ДАТА предоставления АБР ПОДРЯДЧИКУ: |
Место производства работ: 0-CCB-001 | Запланированная дата и время работ: с08-00 до 19-00 |
Описание работ: Пневматические испытания направляющих клапанов 079-XV-01608/01609/01610 подсистемы 0-CCB-001-BL-07-01 с помощью воздушного компрессора давлением 5 бар. | Наряд-допуск №___________ |
Лица, выпустившие АБР: Николаев Д.Ю.
(Ф.И.О.) (подпись)
Производитель работ: Масленников С.Г.
(Ф.И.О.) (подпись)
Специалист по ОТ и ПБ: Гумеров М.В.
(Ф.И.О.) (подпись)
Этап | Опасность | Риск | Меры контроля | Ответственное лицо |
Подготовка к работе | Некомпетентный персонал | Травмы персонала Повреждение имущества | Привлечь к работе обученный и компетентный персонал. | Ответственный руководитель работ |
Несоответствующий или поврежденный инструмент и оборудование | Травмы персонала Повреждение имущества | Подобрать для работы надлежащие инструменты и оборудование и проверить их исправность. | Ответственный руководитель работ | |
Недопонимание выполняемой работы | Травмы персонала Повреждение имущества | Перед началом работ провести инструктаж для всех членов бригады и объяснить всем их обязанности во время работ, последовательность ее выполнения, а также процедуры на случай аварийной или внештатной ситуации. | Ответственный руководитель работ Ответственный исполнитель работ | |
Присутствие посторонних на месте производства работ | Травмы персонала | Оградить рабочее место и вывесить знаки безопасности. | Ответственный исполнитель работ | |
Вращающиеся механизмы | Травмы персонала | Убедиться, что кожух компрессора закреплён и не болтается | Ответственный исполнитель работ | |
| Оборудование под давлением | Травмы персонала | Убедится в надежности соединений шланга от компрессора к приёмочному штуцеру трубопровода. Оградить зону работы компрессора | Ответственный исполнитель работ |
Пневматические испытания направляющих клапанов 079-XV-01608/01609/01610 подсистемы 0-CCB-001-BL-07-01 с помощью воздушного компрессора | Движущиеся, вращающиеся части машин и механизмов. | Защемление/ Травматизм персонала | Установить вокруг рабочей зоны ограждение из видимой сигнальной ленты и знаки безопасности. | Все члены бригады Ответственный руководитель работ |
Оборудование под давлением | Травмы персонала | Производить контроль превышения давления по манометру на компрессоре и на трубопроводе не выше 5 бар. При работе с компрессором давление не должен превышать 5 бар. При давлении в 5 бар необходимо отключить компрессор и стравить воздух через штуцер на ресивере. | Ответственный исполнитель работ | |
Утечка газа | Недостаток кислорода. Превышении концентрации азота | Перед началом работ проветрить помещение и провести анализ ГВС с записью в журнал. Анализ ГВС с записью в журнал проводить также после перерывов в работе. Во время проведения работ иметь на рабочем месте включенный газоанализатор. При недостатке кислорода или превышении концентрации азота в воздухе рабочей зоны не начинать (прекратить) работу, покинуть помещение, сообщить дежурному по подстанции и в отдел ОТ. Работы могут быть начаты (или возобновлены) только после того, как будет получено разрешение отдела ОТ НОЭ. | Ответственный исполнитель работ | |
Электрический ток, оборудование, работающее под напряжением. Ошибочное включение, несанкционированный запуск исполнительных механизмов. | Поражение электрическим током, электротравма. Травмы частей тела. | Перед проведением работ на низковольтных клеммах с измерительным оборудованием, убедиться в отсутствие высокого напряжения с помощью мультиметра. При его наличие не проводить работу, скорректировать действия с дежурным электриком. | Ответственный исполнитель работ Дежурный электрик | |
Точки защемления конечностей. Острые кромки, заусенцы заготовок, инструментов и оборудования. | Травмы рук. Порезы, ссадины не защищённых частей тела. | Во избежание зон защемления конечностей необходимо держать руки на безопасном расстоянии. Обязательное использование СИЗ рук и глаз. | Все члены бригады | |
Рядом проводимые работы. Присутствие посторонних на месте производства работ. | Травмы персонала Повреждение имущества | При совмещенных работах установить очередность проведения запланированных мероприятий. Работа может быть возобновлена только после того, как ситуация прояснится и риски, связанные с опасностью взяты под контроль. При запуске компрессора оповестить рядом стоящих людей, что будет производится запуск. | Все члены бригады | |
Завершение работы | Непорядок на рабочем месте | Травмы персонала | Удалить весь мусор, отходы, ненужные ограждения и знаки безопасности с рабочего места по окончании работы. | Все члены бригады Ответственный руководитель работ |
Оборудование под давлением | Травмы персонала | По завершению работы необходимо стравить давление в шлангах компрессора | Все члены бригады Ответственный руководитель работ |
Job Safety Analysis
SUBCONTRACTOR: LLC «SNEMA-SERVIS» | DATE of JSA submission to CONTRACTOR: |
Work Area: 0-CCB-001 | Planned date and time of work: from 08-00 до 19-00 |
Task description: Pneumatic testing of valve guides 079-XV-01608/01609/01610 subsystem 0-CCB-001-BL-07-01 using an air compressor with a pressure of 5 bar. | Relevant PTW №____________ |
JSA issued by: Nikolaev D.
(full name) (signature)
Foreman: Maslennikov S.
(fullname) (signature)
HSE Specialist: Gumerov M.
(fullname) (signature)
Steps | Hazards | Risks | Control Measures | Person in charge |
Preparing for work | Incompetent staff | Personnel Injuries Property damage | Involve trained and competent staff. | Responsible work manager |
Inappropriate or damaged tools and equipment | Personnel Injuries Property damage | Select the proper tools and equipment for the job and check that they are in good working order. | Responsible work manager | |
Misunderstanding of the work to be done | Personnel Injuries Property damage | Before starting work, brief all team members and explain to all their responsibilities during the work, the sequence of its implementation, as well as procedures in case of emergency or extraordinary situations. | Responsible work manager Responsible performer of works | |
Presence of unauthorized persons at the place of work | Personnel Injuries Property damage | Fence off the workplace and display safety signs. | Responsible performer of works | |
Moving and rotating parts of mechanisms | Pinching of limbs and injuries | Prohibited to be close to rotating parts of equipment Fence the territory of work execution with a signal tape, warning signs Prohibit the presence of unauthorized personnel in working area | Responsible performer of works Electrician on duty | |
| Rotating mechanisms | Personnel Injuries | Make sure the compressor cover is secured and not loose | Responsible performer of works |
Equipment under pressure | Personnel injuries | Make sure of the reliability of the hose connections from the compressor to the acceptance fitting of the pipeline. Protect the compressor operation area | Responsible performer of works | |
Pneumatic testing of valve guides 079-XV-01608/01609/01610 subsystem 0-CCB-001-BL-07-01 using an air compressor | Moving, rotating parts of machines and mechanisms. | Jamming/ Personnel injuries | Install a visible signal tape fence and safety signs around the work area. | Responsible performer of works |
Equipment under pressure | Personnel injuries | To monitor the excess pressure by the pressure gauge on the compressor and on the pipeline no higher than 5 bar. When working with the compressor, the pressure should not exceed 5 bar. At a pressure of 5 bar, it is necessary to turn off the compressor and bleed air through the fitting on the receiver. | Responsible performer of works | |
Gas leak. | Oxygen deficiency. Excessive nitrogen concentration | Before starting work, ventilate the room and analyze the GAS and record it in the log. The analysis of GAS with a record in the log to be carried out also after breaks in work. During the work, have the gas analyzer on at the workplace. If there is a lack of oxygen or exceeding the concentration of nitrogen in the air of the working area not to start (stop) the work, leave the room, notify the duty officer at the substation and the HSE department. Work may only be commenced (or resumed) after approval has been obtained from the HSE NOE department. | Responsible performer of works | |
Electric current, live equipment. Erroneous activation, unauthorized starting of actuators. | Electrocution, electrical trauma. Injuries to body parts. | Check that there is no voltage at the current carrying terminals of the cabinet before carrying out work. If voltage is present, do not carry out the work and correct the actions with the electrician on duty with a plan for multiple connection/disconnection. | Responsible performer of works Electrician on duty | |
Pinch points on limbs. Sharp edges, burrs of workpieces, tools and equipment. | Hand Injuries. Cuts, abrasions of unprotected body parts. | InjuriesIn order to avoid pinch points, keep hands at a safe distance. Always wear hand and eye protection. | All members of the brigade | |
Nearby work in progress Presence of unauthorized persons at the place of work | Personnel Injuries Property damage | In the case of combined work, set the order of the planned activities. Work can only be resumed once the situation has become clearer and the risks associated with the hazard are under control. When starting the compressor, notify people standing nearby that a start-up will be made. | All members of the brigade | |
Finishing the job | Disorder in the workplace | Staff Injuries | Remove all trash, debris, unnecessary fencing, and safety signs from the work area at the end of the job. | All members of the brigade Responsible work manager |
Equipment under pressure | Personnel injuries | When the work is finished, the compressor hoses must be depressurised | All members of the brigade Responsible work manager |