Файл: Обеспечения Базовый курс (3е издание) Версия книги 2 от 17. 04. 2023.pdf
ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 07.11.2023
Просмотров: 883
Скачиваний: 31
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
СОДЕРЖАНИЕ
Инструментальные средства управления отчётами о дефектах
Тестирование программного обеспечения. Базовый курс.
© EPAM Systems, 2015–2023
Стр: 188/301
Рисунок 2.5.g — Создание отчёта о дефекте в Bugzilla
9. Priority
(срочность) позволяет указать срочность исправления дефекта. По умолчанию Bugzilla предлагает следующие варианты:
• Highest (самая высокая срочность).
• High (высокая срочность).
• Normal (обычная срочность).
• Low (низкая срочность).
• Lowest (самая низкая срочность).
1 2
3 4
5 6
7 8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Инструментальные средства управления отчётами о дефектах
Тестирование программного обеспечения. Базовый курс.
© EPAM Systems, 2015–2023
Стр: 189/301 10. Status (
статус) позволяет установить статус отчёта о дефекте. По умолчанию
Bugzilla предлагает следующие варианты статусов:
• Unconfirmed (не подтверждено) — дефект пока не изучен, и нет гаран- тии того, что он действительно корректно описан.
• Confirmed (подтверждено) — дефект изучен, корректность описания подтверждена.
• In progress (в работе) — ведётся работа по изучению и устранению де- фекта.
В официальной документации рекомендуется сразу же после установки
Bugzilla сконфигурировать набор статусов и правила жизненного цикла от- чёта о дефектах в соответствии с принятыми в вашей компании правилами.
11. Assignee
(ответственный) указывает e-mail участника проектной команды, от- ветственного за изучение и исправление дефекта.
12. CC
(уведомлять) содержит список e-mail адресов участников проектной ко- манды, которые будут получать уведомления о происходящем с данным де- фектом.
13. Default CC
(уведомлять по умолчанию) содержит e-mail адрес(а) участников проектной команды, которые по умолчанию будут получать уведомления о происходящем с любыми дефектами (чаще всего здесь указываются e-mail адреса рассылок).
14. Original estimation
(начальная оценка) позволяет указать начальную оценку того, сколько времени займёт устранение дефекта.
15. Deadline
(крайний срок) позволяет указать дату, к которой дефект обяза- тельно нужно исправить.
16. Alias
(псевдоним) позволяет указать короткое запоминающееся название де- фекта (возможно, в виде некоей аббревиатуры) для удобства упоминания дефекта в разнообразных документах.
17. URL (URL) позволяет указать URL, по которому проявляется дефект (осо- бенно актуально для веб-приложений).
18. Summary (
краткое описание) позволяет указать краткое описание дефекта.
19. Description (
подробное описание) позволяет указать подробное описание де- фекта.
20. Attachment
(вложение) позволяет добавить к отчёту о дефекте вложения в виде прикреплённых файлов.
21. Depends on
(зависит от) позволяет указать перечень дефектов, которые должны быть устранены до начала работы с данным дефектом.
22. Blocks
(блокирует) позволяет указать перечень дефектов, к работе с кото- рыми можно будет приступить только после устранения данного дефекта.
Инструментальные средства управления отчётами о дефектах
Тестирование программного обеспечения. Базовый курс.
© EPAM Systems, 2015–2023
Стр: 190/301
Mantis
325
Рисунок 2.5.h — Создание отчёта о дефекте в Mantis
1. Category (
категория) содержит указание проекта или компонента приложе- ния, к которому относится описываемый дефект.
2. Reproducibility (
воспроизводимость) дефекта. Mantis предлагает нетипично большое количество вариантов:
• Always (всегда).
• Sometimes (иногда).
• Random (случайным образом) — вариация на тему «иногда», когда не удалось установить никакой закономерности проявления дефекта.
• Have not tried (не проверено) — это не столько воспроизводимость, сколько статус, но Mantis относит это значение к данному полю.
325
«Mantis Bug Tracker» [
https://www.mantisbt.org
]
1 2
3 4
5 6
7 8
9 10 11 12 13 14 15 16
Инструментальные средства управления отчётами о дефектах
Тестирование программного обеспечения. Базовый курс.
© EPAM Systems, 2015–2023
Стр: 191/301
• Unable to reproduce (не удалось воспроизвести) — это не столько вос- производимость, сколько резолюция к отклонению отчёта о дефекте, но в Mantis тоже отнесено к данному полю.
• N/A (non-applicable, неприменимо) — используется для дефектов, к ко- торым не применимо понятие воспроизводимости (например, про- блемы с документацией).
3. Severity (
важность) содержит указание важности дефекта. По умолчанию предложены такие варианты:
• Block (блокирующий дефект) — дефект не позволяет решить с помо- щью приложения некоторую задачу.
• Crash (критическая важность) — как правило, относится к дефектам, вызывающим неработоспособность приложения.
• Major (высокая важность).
• Minor (низкая важность).
• Tweak (доработка) — как правило, косметический дефект.
• Text (текст) — как правило, дефект относится к тексту (опечатки и т.д.).
• Trivial (самая низкая важность).
• Feature (особенность) — отчёт представляет собой не описание де- фекта, а запрос на добавление/изменение функциональности или свойств приложения.
4. Priority (
срочность) позволяет указать срочность исправления дефекта. По умолчанию Mantis предлагает следующие варианты:
• Immediate (незамедлительно).
• Urgent (самая высокая срочность).
• High (высокая срочность).
• Normal (обычная срочность).
• Low (низкая срочность).
• None (нет) — срочность не указана или не может быть определена.
5. Select profile (
выбрать профиль) позволяет выбрать из заранее подготовлен- ного списка профиль аппаратно-программной конфигурации, под которой проявляется дефект. Если такого списка нет или он не содержит необходи- мых вариантов, можно вручную заполнить поля 6–7–8 (см. ниже).
6. Platform
(платформа) позволяет указать аппаратную платформу, под которой проявляется дефект.
7. OS
(операционная система) позволяет указать операционную систему, под которой проявляется дефект.
8. OS Version
(версия операционной системы) позволяет указать версию опе- рационной системы, под которой проявляется дефект.
9. Product version
(версия продукта) позволяет указать версию приложения, в которой был обнаружен дефект.
10. Summary
(краткое описание) позволяет указать краткое описание дефекта.
11. Description
(подробное описание) позволяет указать подробное описание де- фекта.
12. Steps to reproduce
(шаги по воспроизведению) позволяет указать шаги по вос- произведению дефекта.
13. Additional information
(дополнительная информация) позволяет указать лю- бую дополнительную информацию, которая может пригодиться при анализе и устранении дефекта.
14. Upload file
(загрузить файл) позволяет загрузить копии экрана и тому подоб- ные файлы, которые могут быть полезны при анализе и устранении дефекта.
Инструментальные средства управления отчётами о дефектах
Тестирование программного обеспечения. Базовый курс.
© EPAM Systems, 2015–2023
Стр: 192/301 15. View status
(статус просмотра) позволяет управлять правами доступа к от- чёту о дефекте и предлагает по умолчанию два варианта:
• Public (публичный).
• Private (закрытый).
16. Report stay
(остаться в режиме добавления отчётов) — отметка этого поля позволяет после сохранения данного отчёта сразу же начать писать следую- щий.
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 38
Задание 2.5.b: изучите ещё 3–5 инструментальных средств управления жизненным циклом отчётов о дефектах, почитайте документацию по ним, посоздавайте в них несколько отчётов о дефектах.
Свойства качественных отчётов о дефектах
Тестирование программного обеспечения. Базовый курс.
© EPAM Systems, 2015–2023
Стр: 193/301
2.5.5.
Свойства качественных отчётов о дефектах
Отчёт о дефекте может оказаться некачественным (а следовательно, веро- ятность исправления дефекта понизится), если в нём нарушено одно из следующих свойств.
Тщательное заполнение всех полей точной и корректной информацией.
Нарушение этого свойства происходит по множеству причин: недостаточный опыт тестировщика, невнимательность, лень и т.д. Самыми яркими проявлениями такой проблемы можно считать следующие:
• Часть важных для понимания проблемы полей не заполнена. В результате отчёт превращается в набор обрывочных сведений, использовать которые для исправления дефекта невозможно.
• Предоставленной информации недостаточно для понимания сути проблемы.
Например, из такого плохого подробного описания вообще не ясно, о чём идёт речь: «Приложение иногда неверно конвертирует некоторые файлы».
• Предоставленная информация является некорректной (например, указаны неверные сообщения приложения, неверные технические термины и т.д.).
Чаще всего такое происходит по невнимательности (последствия ошибоч- ного copy-paste и отсутствия финальной вычитки отчёта перед публикацией).
• «Дефект» (именно так, в кавычках) найден в функциональности, которая ещё не была объявлена как готовая к тестированию. То есть тестировщик конста- тирует, что неверно работает то, что и не должно было (пока!) верно рабо- тать.
• В отчёте присутствует жаргонная лексика: как в прямом смысле — нелитера- турные высказывания, так и некие технические жаргонизмы, понятные крайне ограниченному кругу людей. Например: «Фигово подцепились чартники».
(Имелось в виду: «Не все таблицы кодировок загружены успешно».)
• Отчёт вместо описания проблемы с приложением критикует работу кого-то из участников проектной команды. Например: «Ну каким дураком надо быть, чтобы такое сделать?!»
• В отчёте упущена некая незначительная на первый взгляд, но по факту кри- тичная для воспроизведения дефекта проблема. Чаще всего это проявля- ется в виде пропуска какого-то шага по воспроизведению, отсутствию или не- достаточной подробности описания окружения, чрезмерно обобщённом ука- зании вводимых значений и т.п.
• Отчёту выставлены неверные (как правило, заниженные) важность или сроч- ность. Чтобы избежать этой проблемы, стоит тщательно исследовать де- фект, определять его наиболее опасные последствия и аргументированно отстаивать свою точку зрения, если коллеги считают иначе.
• К отчёту не приложены необходимые копии экрана (особенно важные для косметических дефектов) или иные файлы. Классика такой ошибки: отчёт описывает неверную работу приложения с некоторым файлом, но сам файл не приложен.
• Отчёт написан безграмотно с точки зрения человеческого языка. Иногда на это можно закрыть глаза, но иногда это становится реальной проблемой, например: «Not keyboard in parameters accepting values» (это реальная ци- тата; и сам автор так и не смог пояснить, что же имелось в виду).
Свойства качественных отчётов о дефектах
Тестирование программного обеспечения. Базовый курс.
© EPAM Systems, 2015–2023
Стр: 194/301
Правильный технический язык. Это свойство в равной мере относится и к требованиям, и к тест-кейсам, и к отчётам о дефектах — к любой документации, а потому не будем повторяться — см. описанное ранее
{136}
Сравните два подробных описания дефекта:
Плохое подробное описание
Хорошее подробное описание
Когда мы как будто бы хотим убрать папку, где что-то внутри есть, оно не спрашивает, хотим ли мы.
Не производится запрос подтверждения при удалении непустого подкаталога в каталоге
SOURCE_DIR.
Act: производится удаление непустого подката- лога (со всем его содержимым) в каталоге
SOURCE_DIR без запроса подтверждения.
Exp: в случае, если в каталоге SOURCE_DIR приложение обнаруживает непустой подката- лог, оно прекращает работу с выводом сообще- ния «Non-empty subfolder [имя подкаталога] in
SOURCE_DIR folder detected. Remove it manu- ally or restart application with --force_file_opera- tions key to remove automatically.
»
Req: UR.56.BF.4.c.
Специфичность описания шагов. Говоря о тест-кейсах, мы подчёркивали, что в их шагах стоит придерживаться золотой середины между специфичностью и общностью. В отчётах о дефектах предпочтение, как правило, отдаётся специфич- ности по очень простой причине: нехватка какой-то мелкой детали может привести к невозможности воспроизведения дефекта. Потому, если у вас есть хоть малей- шее сомнение в том, важна ли какая-то деталь, считайте, что она важна.
Сравните два набора шагов по воспроизведению дефекта:
Недостаточно специфичные шаги
Достаточно специфичные шаги
1.
Отправить на конвертацию файл допусти- мого формата и размера, в котором русский текст представлен в разных кодировках.
Дефект: конвертация кодировок произво- дится неверно.
1.
Отправить на конвертацию файл в формате
HTML размером от 100 КБ до 1 МБ, в кото- ром русский текст представлен в кодировках
UTF8 (10 строк по 100 символов) и WIN-1251
(20 строк по 100 символов).
Дефект: текст, который был представлен в
UTF8, повреждён (представлен нечитаемым набором символов).
В первом случае воспроизвести дефект практически нереально, т.к. он за- ключается в особенностях работы внешних библиотек по определению кодировок текста в документе, в то время как во втором случае данных достаточно если и не для понимания сути происходящего (дефект на самом деле очень «хитрый»), то хотя бы для гарантированного воспроизведения и признания факта его наличия.
Ещё раз главная мысль: в отличие от тест-кейса отчёт о дефекте может об- ладать повышенной специфичностью, и это будет меньшей проблемой, чем невоз- можность воспроизведения дефекта из-за излишне обобщённого описания про- блемы.