Файл: 1 Слайд (добрый вечер блаблабла). Сегодня я хотела бы рассказать о том, что фейковые новости были и раньше, до появления интернета, мы их просто научились легко распознавать. 2 Слайд.docx

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 07.11.2023

Просмотров: 6

Скачиваний: 3

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

1 Слайд

(добрый вечер бла-бла-бла). Сегодня я хотела бы рассказать о том, что фейковые новости были и раньше, до появления интернета, мы их просто научились легко распознавать.

2 Слайд

Высказывание «мы живем в эпоху постправды» предполагает, что человечество существует в мире fake news, ранее не существовавших. Мир был строго биполярным, где можно было легко различать фейковые и правдивые новости. Термин «фейковые новости» популяризовал президент США Дональд Трамп, воюя со СМИ, которые он обвинял в распространении заведомо ложной информации.

На самом деле фейковые новости были всегда. Их расцвет совпадает с распространением тотальной грамотности, когда больше 60% населения начинают читать газеты и появляется различная медиапродукция.

3 Слайд

Исследователи американской конспирологии доказали это, обратившись в издание New York Times и запросив архив писем в редакцию. Они изучили письма читателей с 1880-х годов по 2014 год — почти за 140 лет. Читатели газеты постоянно спрашивали: «Правда ли, что….?» Как оказалось, вопросов про слухи и конспирологические легенды всегда было примерно одинаковое количество. Никакие масштабные потрясения (две мировые войны) не оказывали большого влияния на возникновение подобных вопросов, их поток оставался более-менее постоянным.

4 Слайд

Например, одним из громких фейков прошлого столетия были слухи о немецких фабриках по переработке человеческих тел. Во время войны союзники обвинили немцев не просто в бесчеловечном поведении на поле боя, но и в жестокости по отношению к гражданскому населению. Представление о джентльменских правилах войны ушли в прошлое. В 1915 году немецкая подлодка потопила гражданский корабль «Лузитания», погибли около 1200 человек, среди которых было более сотни детей. На фоне этого события все говорили о жестокости немцев. 17 апреля 1917 года в британских газетах The Times и Daily Mail вышли статьи, неопровержимо доказывающие наличие у немцев чудовищной *Kadaververwertungsanstalt* – фабрики по утилизации трупов, но чьих? Слово Kadaver, пришедшее из латинского языка, во всех европейских языках означает «мертвое человеческое тело», кроме немецкого, в котором оно значит «мертвое тело крупного животного».


Таким образом эта фраза, означавшая «фабрика по переработке туш скота» (для предотвращения распространения опасных заболеваний) превратилось в «фабрику по переработке мертвых человеческих тел». И со страшной скоростью в газетах распространяется история, как «мерзкие гунны» с нечеловеческой бережливостью перерабатывают своих погибших на мыло, удобрения и маграрин.

Несмотря на то, что вся история была уж слишком отвратительной и отдавала абсурдом, доказать, что она является полным враньём, долгое время не удавалось. Только в 1925 году генерал Джон Картерис, признал, что сфабриковал всю эту историю. Во время одного частного светского мероприятия он разглядывал фотографии, найденные у убитых немецких солдат. Его взгляд зацепился за две похожие карточки: на одной был изображён эшелон с трупами лошадей, отправляемых на переработку и подписью Kadaver, на другом – железнодорожная платформа с убитыми солдатами.

Картерис перенёс подпись с одной фотографии на другую и отправил её в Шанхай, для публикации в китайской газете, прекрасно зная, что вскоре сенсацию подхватят и центральные издания.