Файл: Литература Значение фразеологизмов в жизни человека Тип проекта исследовательский.docx
ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 09.11.2023
Просмотров: 17
Скачиваний: 1
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
муниципальное общеобразовательное учреждение
«Средняя школа № 20»
ПРОЕКТ
по направлению: литература
Значение фразеологизмов в жизни человека
Тип проекта: исследовательский
Работа допущена к защите: «____» ____________ 2021г. Работа защищена: «____» ____________ 2021г. С решением: «____________________» Председатель АК ______________________________ Члены АТ: ______________________________ ______________________________ ______________________________ | | Автор проекта _________________: 11А Руководитель: _______________ учитель русского языка и литературы |
г.Альметьевск 2021
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ ………………………………………………………………………… 3 РАЗДЕЛ I. ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ – ЭТО ИНТЕРЕСНО…………………………... 5
1.1. ЧТО ТАКОЕ ФРАЕОЛОГИЗМЫ………………………….…………………. 5
1.2. ПРОИСХОЖДЕНИЕ И ИСТОРИЯ РАЗВИТИЯ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ……. 6
РАЗДЕЛ II. ЗНАЧЕНИЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ В ЖИЗНИ ЧЕЛОВЕКА …….... 9
2.1. ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ В ЖИЗНИ ЧЕЛОВЕКА ………………………………..9
ЗАКЛЮЧЕНИЕ ……………………………………………………….....………... 13
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ …………………………………………………….….. 14
ВВЕДЕНИЕ
Русский язык очень богат устойчивыми выражениями, фразеологизмами. Они делают нашу речь более яркой, точной, эмоциональной и выразительной. Фразеологизмы- живые свидетели прошлого, знание их обогащает наш ум, даёт возможность лучше постигнуть язык, более сознательно им пользоваться.
Понимание устойчивых выражений, а также их правильное употребление в речи считается одним из показателей совершенства речевого мастерства и высокого уровня языковой культуры. Чем богаче словарный запас человека, тем интереснее и ярче выражает он свои мысли. В начальной школе изучению фразеологизмов уделяется мало внимания.
Чем раньше мы начнем постигать секреты родного языка, тем быстрее и глубже сможем овладеть национальной культурой и постигнуть ее. Чтобы добиться свободного владения языком, необходимо иметь достаточный словарный запас, частью которого является фразеология.
Актуальность работы обусловлена тем, что мы каждый день сталкиваемся с фразеологизмами. Многие из нас даже не замечают этого, потому что не знают их значений.
Гипотеза: Предполагается, что понятие «фразеологизм», знание о происхождении фразеологических оборотов и их виды многим учащимся не -знакомы. В речи фразеологизмы употребляются достаточно редко.
Цели проекта:
-
Рассмотреть источники возникновения фразеологизмов. -
Обогатить словарный запас. -
Привить любовь к литературному языку.
Задачи:
-
Изучить понятие фразеологизм (определения из словарей, учебников, других источников); -
Изучить виды фразеологизмов (мнения разных ученых лингвистов); -
Рассмотреть вопрос возникновения фразеологизмов. -
Изучить значение некоторых фразеологизмов.
Этапы работы над проектом:
1. Организационный:
-
выбор темы; -
постановка целей и задач; -
сбор материала; -
подбор слов для опроса и вопросов для анкетирования.
2. Аналитический:
-
обработка полученной информации; -
оформление результатов опроса и анкетирования в таблицу.
3. Заключительный:
-
оформление работы; -
оформление презентации.
РАЗДЕЛ I. ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ – ЭТО ИНТЕРЕСНО
1.1. Что такое фразеологизмы.
Слово «фразеология» происходит от двух слов греческого языка: «фразис» - выражение оборот речи, «логос» - понятие, учение. Словарь Ожегова дает следующее определение: «Фразеологизм - устойчивое выражение с самостоятельным значением».
Фразеологизмы - это устойчивые сочетания, которые легко можно заменить одним словом: обвести вокруг пальца – обмануть, бить баклуши – бездельничать.
Фразеологизмы– это крылатые выражения, не имеющие автора.
Значение фразеологизмов состоит в том, чтобы придать эмоциональную окраску выражению, усилить его смысл.
Фразеология - это раздел науки о словах, изучающий устойчивые сочетания и обороты. Фразеологические обороты употребляются в языке в готовом виде. Их нельзя заменять другими словами или вставлять какое-нибудь слово. Например: Откладывать дела в долгий ящик (нельзя говорит в «длинный ящик»).
Фразеологические обороты делают нашу речь образной, яркой, выразительной. С помощью таких устойчивых сочетаний можно сказать коротко о многом. Например: о человеке, который оказался в нелепом положении, говорят, что он «попал впросак». Это звучит гораздо образнее и выразительнее, чем
долго и подробно описывать, как он оказался в неудобном положении по своей наивности или незнанию.
С устойчивыми образными выражениями мы часто встречаемся в повседневной жизни. «Найти общий язык», «голова на плечах», «души не чает», «время истекло», «длинный язык», «водой не разольёшь»… Каждое из этих словосочетаний мы употребляем в тех случаях, когда выражаем своё отношение - одобрительное, пренебрежительное или ироническое к данному факту.
Для уточнения значения фразеологизмов созданы словари. Первый фразеологический словарь под редакцией Молоткова В.А. появился в конце 60-х годов. В нём даётся свыше 4000 фразеологизмов. Приведены различные формы употребления, их синонимы и антонимы. Например, «тёртый калач»- опытный человек, которого невозможно обмануть. А вот его использование в художественной литературе «Такой тёртый калач, и не можешь с выдержкой совладать!» Синоним к фразеологизму тёртый калач - стреляный воробей.
У фразеологизма «морочить голову» два значения:
- намеренно обманывать, сбивать с толку;
- надоедать с какими-то глупостями, приставать с пустяками.
«Что же вы мне голову морочите, барышня?!»
Фразеологизм «на свежую голову» означает, пока ещё не утомлён. «После школы буду играть часа полтора в футбол, а потом на свежую голову делать уроки.
У фразеологизма «бить баклуши» два синонима – гонять лодыря, валять дурака. Значит, - бездельничать. А вот его использование в предложении «…он без умолку говорил о том, что теперь можно бить баклуши до сентября.».
Существуют фразеологические словари, в которых представлены источники происхождения фразеологизмов, их значение. Авторы словарей: В.П. Жуков и А.В. Жукова "Школьный фразеологический словарь", А.И. Фёдоров "Фразеологический словарь русского литературного языка", А.И. Молотков "Фразеологический словарь русского языка", Е.А. Быстрова, А.П. Окунева, Н.М. Шанский "Учебный фразеологический словарь" и другие.
1.2. Происхождение и история развития фразеологизмов.
По происхождению одни фразеологизмы являются собственно русскими, другие — заимствованными.
Большинство фразеологизмов русского происхождения. Главным источником русской фразеологии являются свободные словосочетания, которые, употребляясь в переносном значении
Также появление фразеологизмов исконно русского характера тесно связано с жизнью народа, его историей, бытом, верованиями, общим развитием нации.
Целый ряд русских фразеологизмов связан с бытом, обычаями, традициями и верованиями древних славян. Ярким примером фразеологизмов названного типа могут служить фразеологизмы: вывести на чистую воду - «разоблачить, раскрыть преступление»; как в воду опущенный - «унылый, грустный человек
Устное народное творчество также является одним из источников появления фразеологизмов.
Сказочного происхождения такие, например, фразеологизмы: битый небитого везет, Кащей Бессмертный. От пословиц образовались многие фразеологизмы: локти кусать (Близок локоть, да не укусишь), гоняться за двумя зайцами (За двумя зайцами погонишься — ни одного не поймаешь).
В целом фразеологизмы - это создание народа, проявление его мудрости и лингвистического чутья. Во многих фразеологизмах русского языка отражаются традиции, обычаи. («Дареному коню в зубы не смотрят») и поверья русского народа, различные реалии («Ехать в Тулу со своим самоваром»), факты его истории. Многие фразеологизмы уходят корнями в профессиональную речь. Каждое ремесло на Руси оставляло след в русской фразеологии. От плотников ведет свое начало «топорная работа», от скорняков – «небо в овчинку». Новые профессии дали новые фразеологизмы. Из речи железнодорожников русская фразеология взяла выражение «зеленая улица»
Фразеологические выражения — устойчивые в своём составе и употреблении фразеологические обороты, которые не только являются семантически членимыми, но и состоят целиком из слов со свободным номинативным значением.
Многие люди не знают, как правильно произносить и понимать фразеологизмы, когда и зачем их нужно употреблять, какой из оборотов лучше выбрать в зависимости от смысла высказывания. Современные исследования показали, что «фразеологическая компетенция у подростков остаётся на низком уровне». Значит, анализ роли фразеологизмов в нашей речи является серьёзной проблемой.
РАЗДЕЛ II. ЗНАЧЕНИЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ В ЖИЗНИ ЧЕЛОВЕКА
2.1. Фразеологизмы в жизни человека
Как часто человек использует фразеологизмы в своей жизни? И использует ли вообще? Для того, чтобы ответить на этот вопрос мы решили провести среди прохожих и школьников небольшой опрос.
Для опроса мы взяли 3 возрастные группы. 1 группа – это школьники 10-15 лет, 2 – 16-21 года и 3 группа – 22-30 лет. Результаты оказались очень интересными.
Для опроса мы подготовили 6 вопросов:
-
Знаете ли вы что такое фразеологизм? -
Как часто вы используете их в своей жизни? -
Можете ли вы объяснить значение фразеологизмов ниже? -
Приведите пример своих фразеологизмов, которые вы чаще используете в своей жизни. -
Как вы считаете, нужны ли нам эти слова в жизни и как они влияют на нашу речь? -
Как вы думаете, будут ли в нашей жизни и дальше появляться данные выражения?
Всего было опрошено 30 человек. 10 человек – 10-15 лет, 10 – 16-21 год, 10 – 22-30 лет.
Итак, начнем с первого вопроса. Утвердительный ответ дали 20 человек, затруднились ответить 7 человек и совсем не знают ничего про фразеологизмы 3 человека.
Фразеологизмы мы начинаем изучать еще в школе и используем их на протяжении всей жизни. Люди часто используют данные обороты в своей жизни, даже не подозревая, что это и есть фразеологизмы. На второй вопрос 24 человека ответили, что довольно часто используют их , 6 человек дали отрицательный ответ.
Для третьего вопроса участникам опроса были представлены следующие фразеологизмы, к которым они должны были написать свое определение:
-
Бабье лето. -
Бить баклуши. -
Валять дурака. -
Водой не разольёшь. -
Как снег на голову. -
Сидеть как на иголках. -
Прикусить язык. -
Обвести вокруг пальца. -
Вставлять палки в колеса.
«Бабье лето» - знают 21 участник, 9 не совсем понимают смысла этого слова, в основном это дети 10-12 лет.
«Бить баклуши» знакомо, наверное, всем. Как часто нам в детстве говорили эту фразу. По результатам опроса 15 участников знают значение этого оборота, 10 – затруднились ответить, 5 участников не знаю значения этой фразы.
«Валять дурака». Это выражение не вызвало ни у кого затруднений. Все 30 участников знают определение этой фразы
«Водой не разольёшь». Правильное определение этому фразеологизму дали 28 участников, 2 – не смогли ответить.
«Как снег на голову» Правильно определение дали в основном участники 2 и 3 группы. 1 группа участников затруднилась с этим выражением.
«Сидеть как на иголках» должно быть известно многим. Когда мы очень переживаем, мы можем сказать этот оборот. Правильный ответ дали 15 участников, 13 затруднились с ответом, 2 не знают этого фразеологизма.