Файл: Литература Значение фразеологизмов в жизни человека Тип проекта исследовательский.docx

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 09.11.2023

Просмотров: 17

Скачиваний: 1

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

муниципальное общеобразовательное учреждение

«Средняя школа № 2

ПРОЕКТ

по направлению: литература

Значение фразеологизмов в жизни человека

Тип проекта: исследовательский

Работа допущена к защите:

«____» ____________ 2021г.

Работа защищена:

«____» ____________ 2021г.

С решением:

«____________________»

Председатель АК

______________________________

Члены АТ:

______________________________

______________________________

______________________________





Автор проекта

_________________:

11А

Руководитель:
_______________ учитель русского языка и литературы

г.Альметьевск 2021

ОГЛАВЛЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ ………………………………………………………………………… 3 РАЗДЕЛ I. ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ – ЭТО ИНТЕРЕСНО…………………………... 5

1.1. ЧТО ТАКОЕ ФРАЕОЛОГИЗМЫ………………………….…………………. 5

1.2. ПРОИСХОЖДЕНИЕ И ИСТОРИЯ РАЗВИТИЯ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ……. 6

РАЗДЕЛ II. ЗНАЧЕНИЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ В ЖИЗНИ ЧЕЛОВЕКА …….... 9

2.1. ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ В ЖИЗНИ ЧЕЛОВЕКА ………………………………..9

ЗАКЛЮЧЕНИЕ ……………………………………………………….....………... 13

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ …………………………………………………….….. 14

ВВЕДЕНИЕ

Русский язык очень богат устойчивыми выражениями, фразеологизмами. Они делают нашу речь более яркой, точной, эмоциональной и выразительной. Фразеологизмы- живые свидетели прошлого, знание их обогащает наш ум, даёт возможность лучше постигнуть язык, более сознательно им пользоваться.

Понимание устойчивых выражений, а также их правильное употребление в речи считается одним из показателей совершенства речевого мастерства и высокого уровня языковой культуры. Чем богаче словарный запас человека, тем интереснее и ярче выражает он свои мысли. В начальной школе изучению фразеологизмов уделяется мало внимания.

Чем раньше мы начнем постигать секреты родного языка, тем быстрее и глубже сможем овладеть национальной культурой и постигнуть ее. Чтобы добиться свободного владения языком, необходимо иметь достаточный словарный запас, частью которого является фразеология.

Актуальность работы обусловлена тем, что мы каждый день сталкиваемся с фразеологизмами. Многие из нас даже не замечают этого, потому что не знают их значений.


Гипотеза: Предполагается, что понятие «фразеологизм», знание о происхождении фразеологических оборотов и их виды многим учащимся не -знакомы. В речи фразеологизмы употребляются достаточно редко.

Цели проекта:

  1. Рассмотреть источники возникновения фразеологизмов.

  2. Обогатить словарный запас.

  3. Привить любовь к литературному языку.

Задачи:

  1. Изучить понятие фразеологизм (определения из словарей, учебников, других источников);

  2. Изучить виды фразеологизмов (мнения разных ученых лингвистов);

  3. Рассмотреть вопрос возникновения фразеологизмов.

  4. Изучить значение некоторых фразеологизмов.

Этапы работы над проектом:

1. Организационный:

  • выбор темы;

  • постановка целей и задач;

  • сбор материала;

  • подбор слов для опроса и вопросов для анкетирования.

2. Аналитический:

  • обработка полученной информации;

  • оформление результатов опроса и анкетирования в таблицу.

3. Заключительный:

  • оформление работы;

  • оформление презентации.


РАЗДЕЛ I. ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ – ЭТО ИНТЕРЕСНО

1.1. Что такое фразеологизмы.

Слово «фразеология» происходит от двух слов греческого языка: «фразис» - выражение оборот речи, «логос» - понятие, учение. Словарь Ожегова дает следующее определение: «Фразеологизм - устойчивое выражение с самостоятельным значением».

Фразеологизмы - это устойчивые сочетания, которые легко можно заменить одним словом: обвести вокруг пальца – обмануть, бить баклуши – бездельничать.

Фразеологизмы– это крылатые выражения, не имеющие автора.

Значение фразеологизмов состоит в том, чтобы придать эмоциональную окраску выражению, усилить его смысл.

Фразеология - это раздел науки о словах, изучающий устойчивые сочетания и обороты. Фразеологические обороты употребляются в языке в готовом виде. Их нельзя заменять другими словами или вставлять какое-нибудь слово. Например: Откладывать дела в долгий ящик (нельзя говорит в «длинный ящик»).

Фразеологические обороты делают нашу речь образной, яркой, выразительной. С помощью таких устойчивых сочетаний можно сказать коротко о многом. Например: о человеке, который оказался в нелепом положении, говорят, что он «попал впросак». Это звучит гораздо образнее и выразительнее, чем

долго и подробно описывать, как он оказался в неудобном положении по своей наивности или незнанию.

С устойчивыми образными выражениями мы часто встречаемся в повседневной жизни. «Найти общий язык», «голова на плечах», «души не чает», «время истекло», «длинный язык», «водой не разольёшь»… Каждое из этих словосочетаний мы употребляем в тех случаях, когда выражаем своё отношение - одобрительное, пренебрежительное или ироническое к данному факту.

Для уточнения значения фразеологизмов созданы словари. Первый фразеологический словарь под редакцией Молоткова В.А. появился в конце 60-х годов. В нём даётся свыше 4000 фразеологизмов. Приведены различные формы употребления, их синонимы и антонимы. Например, «тёртый калач»- опытный человек, которого невозможно обмануть. А вот его использование в художественной литературе «Такой тёртый калач, и не можешь с выдержкой совладать!» Синоним к фразеологизму тёртый калач - стреляный воробей.

У фразеологизма «морочить голову» два значения:

- намеренно обманывать, сбивать с толку;

- надоедать с какими-то глупостями, приставать с пустяками.

«Что же вы мне голову морочите, барышня?!»

Фразеологизм «на свежую голову» означает, пока ещё не утомлён. «После школы буду играть часа полтора в футбол, а потом на свежую голову делать уроки.

У фразеологизма «бить баклуши» два синонима – гонять лодыря, валять дурака. Значит, - бездельничать. А вот его использование в предложении «…он без умолку говорил о том, что теперь можно бить баклуши до сентября.». 

Существуют фразеологические словари, в которых представлены источники происхождения фразеологизмов, их значение. Авторы словарей: В.П. Жуков и А.В. Жукова "Школьный фразеологический словарь", А.И. Фёдоров "Фразеологический словарь русского литературного языка", А.И. Молотков "Фразеологический словарь русского языка", Е.А. Быстрова, А.П. Окунева, Н.М. Шанский "Учебный фразеологический словарь" и другие.

1.2. Происхождение и история развития фразеологизмов.

По происхождению одни фразеологизмы являются собственно русскими, другие — заимствованными.

Большинство фразеологизмов русского происхождения. Главным источником русской фразеологии яв­ляются свободные словосочетания, которые, употребляясь в переносном значении


Также появление фразеологизмов исконно русского характера тесно связано с жизнью народа, его историей, бытом, верованиями, общим развитием нации.

Целый ряд русских фразеологизмов связан с бытом, обычаями, традициями и верованиями древних славян. Ярким примером фразеологизмов названного типа могут служить фразеологизмы: вывести на чистую воду - «разоблачить, раскрыть преступление»; как в воду опущенный - «унылый, грустный человек

Устное народное творчество также является одним из источников появления фразеологизмов.

Сказочного происхождения такие, например, фразеологизмы: битый небитого везет, Кащей Бессмертный. От пословиц образовались многие фразеологизмы: локти кусать (Близок локоть, да не укусишь), гоняться за двумя зайцами (За двумя зайцами погонишься — ни одного не поймаешь).

 В целом фразеологизмы - это создание народа, проявление его мудрости и лингвистического чутья. Во многих фразеологизмах русского языка отражаются традиции, обычаи. («Дареному коню в зубы не смотрят») и поверья русского народа, различные реалии («Ехать в Тулу со своим самоваром»), факты его истории. Многие фразеологизмы уходят корнями в профессиональную речь. Каждое ремесло на Руси оставляло след в русской фразеологии. От плотников ведет свое начало «топорная работа», от скорняков – «небо в овчинку». Новые профессии дали новые фразеологизмы. Из речи железнодорожников русская фразеология взяла выражение «зеленая улица»

Фразеологические выражения — устойчивые в своём составе и употреблении фразеологические обороты, которые не только являются семантически членимыми, но и состоят целиком из слов со свободным номинативным значением.

 Многие люди не знают, как правильно произносить и понимать фразеологизмы, когда и зачем их нужно употреблять, какой из оборотов лучше выбрать в зависимости от смысла высказывания. Современные исследования показали, что «фразеологическая компетенция у подростков остаётся на низком уровне». Значит, анализ роли фразеологизмов в нашей речи является серьёзной проблемой.

РАЗДЕЛ II. ЗНАЧЕНИЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ В ЖИЗНИ ЧЕЛОВЕКА

2.1. Фразеологизмы в жизни человека

Как часто человек использует фразеологизмы в своей жизни? И использует ли вообще? Для того, чтобы ответить на этот вопрос мы решили провести среди прохожих и школьников небольшой опрос.


Для опроса мы взяли 3 возрастные группы. 1 группа – это школьники 10-15 лет, 2 – 16-21 года и 3 группа – 22-30 лет. Результаты оказались очень интересными.

Для опроса мы подготовили 6 вопросов:

  1. Знаете ли вы что такое фразеологизм?

  2. Как часто вы используете их в своей жизни?

  3. Можете ли вы объяснить значение фразеологизмов ниже?

  4. Приведите пример своих фразеологизмов, которые вы чаще используете в своей жизни.

  5. Как вы считаете, нужны ли нам эти слова в жизни и как они влияют на нашу речь?

  6. Как вы думаете, будут ли в нашей жизни и дальше появляться данные выражения?

Всего было опрошено 30 человек. 10 человек – 10-15 лет, 10 – 16-21 год, 10 – 22-30 лет.

Итак, начнем с первого вопроса. Утвердительный ответ дали 20 человек, затруднились ответить 7 человек и совсем не знают ничего про фразеологизмы 3 человека.

Фразеологизмы мы начинаем изучать еще в школе и используем их на протяжении всей жизни. Люди часто используют данные обороты в своей жизни, даже не подозревая, что это и есть фразеологизмы. На второй вопрос 24 человека ответили, что довольно часто используют их , 6 человек дали отрицательный ответ.

Для третьего вопроса участникам опроса были представлены следующие фразеологизмы, к которым они должны были написать свое определение:

        1. Бабье лето.

        2. Бить баклуши.

        3. Валять дурака.

        4. Водой не разольёшь.

        5. Как снег на голову.

        6. Сидеть как на иголках.

        7. Прикусить язык.

        8. Обвести вокруг пальца.

        9. Вставлять палки в колеса.

«Бабье лето» - знают 21 участник, 9 не совсем понимают смысла этого слова, в основном это дети 10-12 лет.

«Бить баклуши» знакомо, наверное, всем. Как часто нам в детстве говорили эту фразу. По результатам опроса 15 участников знают значение этого оборота, 10 – затруднились ответить, 5 участников не знаю значения этой фразы.

«Валять дурака». Это выражение не вызвало ни у кого затруднений. Все 30 участников знают определение этой фразы

«Водой не разольёшь». Правильное определение этому фразеологизму дали 28 участников, 2 – не смогли ответить.

«Как снег на голову» Правильно определение дали в основном участники 2 и 3 группы. 1 группа участников затруднилась с этим выражением.

«Сидеть как на иголках» должно быть известно многим. Когда мы очень переживаем, мы можем сказать этот оборот. Правильный ответ дали 15 участников, 13 затруднились с ответом, 2 не знают этого фразеологизма.