Файл: Дружат люди дружат языки.doc

ВУЗ: Не указан

Категория: Методичка

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 09.11.2023

Просмотров: 26

Скачиваний: 2

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.


Он много сделал для развития образования в Казахстане:

  • Ему удалось открыть несколько школ для казахских детей и детей русских переселенцев.

  • С именем Алтынсарина связано начало женского образования в Казахстане. Достижением его в этой области было открытие школы-интерната для казахских девочек в городе Иргиз.

  • Заслугой И. Алтынсарина является также открытие сельскохозяйственных, ремесленных школ.

  • Он занимался организацией учебных заведений для подготовки учителей начальных школ.

Информатор 3:

Для русско-казахских школ И. Алтынсарин написал два учебных пособия «Киргизская хрестоматия», «Основное руководство по обучению киргиз русскому языку».

В этих учебных пособиях использовался русский алфавит. Так как, по мнению

И. Алтынсарина, только с применением русского алфавита казахские книги будут писаться правильно. Эти учебные пособия предназначались для казахских детей, обучающихся на русском языке.

О бучая казахских детей, он учитывал, на какой культуре воспитаны дети казахи. Поэтому устную, традиционную, поэтическую культуру он дополнял европейской прозой. Таким образом, Алтынсарин приобщал детей, воспитанных на устной культуре к письменной культуре Западной Европы.

Информатор 4:

А у истоков казахского языкознания стоял один из величайших сынов казахского народа Ахмет Байтурсынов (1873-1937 гг.). Он занимался работой по усовершенствованию алфавита, был автором исследований по истории, теории литературы, языкознанию, и впервые в истории своего народа написал трёхтомный труд по казахскому языку и литературе «Система звуков», «Система слов», «Система предложений». Его исследования до сих пор составляют основу казахского языкознания.

Информатор 3:

О трудностях становления и развития казахского языка поэтом Джубаном Мулдагалиевым написано стихотворение «Казахский язык», которое мы сейчас предлагаем вашему вниманию.

Чтец:

В веках кочуя, кто куда

Степной немереной округой,

Когда-то близкие рода

Всё отдалялись друг от друга.

И города, и цепи гор

Здесь становились горсткой пыли.

И вновь врываясь на простор,

Захватчики в степях сорили.


Да, разобщённость тех веков

Могла, замучивая слово,

Рождать и десять языков

От языка – первоосновы.

С пришельцем бой, с соседом бой.

И люди, не щадя усилий,

Жильё делили меж собой

И даже матерей делили.

И только наш родной язык

Он не был дележу подвластен.

Не подавался дележу

И в чёрные, что уголь, годы:

«Я общий, я принадлежу,

Как жизнь и смерть всему народу».

Собрать, как будто зёрна, смог

Он множества сердец казахских

И победителем эпох

В конечном счёте оказался.

Не истощился в старину,

Какое б ни давило бремя.

В себе морскую глубину

Он сохраняет в наше время.

Не понимающий других,

Язык наш не застыл уныло.

«Гордись, внушает наш язык,

Коль многое тебе под силу».

Постыдно сыном быть того,

С кем ты душой не слился вместе.

Язык наш! Пусть живут его

Во мне слова, понятья, песни.

Цвет кожи и лица черты –

Быть узнанным по ним не ново.

Земля! Меня узнаешь ты

По действиям без суеты

И звукам языка родного!
Классный руководитель:

С самого раннего детства и до глубокой старости вся жизнь человека неразрывно связана с языком. Ребёнок ещё не умеет говорить, но его слух ловит ласковый голос бабушки, материнскую «колыбельную».

Через слово человек узнаёт о том, чего ещё не видели, а может, и никогда не увидят его глаза.

Благодаря языку человек узнаёт о мыслях и идеях, появившихся за тысячелетия до его рождения, и может обращаться к потомкам, которые будут жить после него.

Язык – самое сокровенное для человека, нации, народа. Он является неотъемлемой частью общей культуры народа, характеристикой культурного и интеллектуального уровня каждого человека.

Язык не терпит фальши, неискренности, открывает нам все тайники, отражает всё, что было в жизни народа. Не случайно великие люди посвящали ему свои строки. Например, Пётр Вяземский говорил:

«Язык – есть исповедь народа,

В нём слышится его природа,

Его душа и быт родной…»

Обратите внимание на высказывание поэта Расула Гамзатова, в котором он оценил значение языка так: «Жизнь народа в его языке, язык – душа и память народа».

Вслушайтесь в строки стихотворения поэта Габдуллы Тукая. Они также посвящены языкам.
Чтец 1:

«Родной язык – святой язык, отца и матери язык,

Как ты прекрасен! Целый мир в твоём богатстве я постиг!



Качая колыбель, тебя мне в песне открывала мать.

А сказки бабушки потом я научился понимать!

Родной язык, святой язык, с тобою смело шёл я вдаль,

Ты радость возвышал мою, ты просветлял мою печаль!»
Классный руководитель:

А теперь давайте попытаемся подтвердить сказанное о языке пословицами. Сейчас мои помощники будут подходить к вам с листочками, на которых написаны казахские народные пословицы, посвящённые языку. Тот, кому достанется листочек, должен зачитать пословицу, а затем мы все вместе попробуем её перевести.


  • Тіл – кілті көңілдің. (Язык – ключ к душе человека).

  • Жақсы сөз жарым ырыс. (Доброе слово - половина блага).

  • Жүздің көркі-көз,ауыз көркі сөз. (Глаза украшают лицо,уста-слово).

  • Өткен күн оралмас, құнды сөз жоғалмас. (Прожитый день не вернется, а мудрое слово останется).

  • Піл көтермегенді тіл көтереді. (Язык осилит,что и слон не поднимет).

  • Сөз қадірін білмеген өз қадірін білмейді. (Кто слов не ценит,сам саебя не ценит).

  • Жақсы сөз – жан азығы. (Хорошее слово – опора).

  • Көлді жел қозғайды,ойды сөз қозғайды. (Ветер озеро приводит в движение,слово – мысль).

  • Айтылған сөз - өқпен бірдей. (Сказанное слово – вылетевшая пуля).

  • Бәле тілден. (Горе ото языка).

  • Ойнап айтсаң да,ойлап айт. (Даже говоря в шутку – подумай).

  • Халық айтса, қалт айтпайды.(Слово народное правдиво).

  • Тамшы тас жарады,тіл бас жарады. (Капля камень расколет, слово – голову).

  • Сұрай-сұрай Меккеге барасың. (Спрашивая, можно и до Мекки дойти).

  • Тауып сейлесе – күміс, таппай сөйлесе – мыс. (Уместное слово – серебро, неуместное – медь).


(можно выполнить это задание и в форме конкурса между командами)
Классный руководитель:

А какие русские народные пословицы, посвящённые языку и слову, вы знаете?
(учащиеся называют пословицы. Если у них возникают затруднения, то классный руководитель и информаторы, могут познакомить учащимися с некоторыми пословицами, которые указаны ниже. Можно также провести соревнование между командами или рядами, кто больше сможет назвать таких пословиц.)


  • Язык голову кормит.

  • Язык до Киева доведёт.

  • Без языка и колокол нем.

  • Язык мой – враг мой.

  • Слово пуще стрелы разит.

  • Кто говорит, тот сеет, кто слушает, тот собирает.

  • С добрым словом и чёрная корка сдобой пахнет.

  • Доброе слово человеку, что дождь в засуху.



Информатор 1:

В древности понимали значение слова так, что сказано, то осуществляется. Отсюда возникла вера в магическую силу языка. Язык может спасти человека, а может и убить, исцелить или навлечь болезни. Язык, слово могут всё – так считали наши далёкие предки.

Информатор 2:

«Будь искусным в речах. Слово сильнее, чем оружие» - поучал египетский фараон своего сына более 4 тысяч лет назад. Ведь словом можно обидеть, оскорбить, нанести душевную травму. Добрая сила слова облегчает страдания, восстанавливает спокойствие, поднимает настроение.

Информатор 1:

В древности существовала легенда, которая объясняла многообразие языков. Согласно легенде, когда-то на всей земле был один язык и одно наречие. Люди решили построить башню высотой до небес и тем самым прославить себя. Но бог разгневался на людей за их непомерную гордыню, смешал их языки так, чтобы один не понимал другого и строители уже не могли договориться о своей работе, и башня осталась недостроенной.
Классный руководитель:

Подводя итоги вышесказанного, мы с вами приходим к неопровержимому выводу о том, что во все времена язык считался самым главным духовным сокровищем любого народа. Но язык жив, пока он используется. Трагедией многих народов было то, что они потеряли свой родной язык. Это сравнимо с потерей близкого человека. Не случайно, во многих языках родной язык называют материнским.
Информатор 1:

В мире насчитывается от 2000 до 3500 языков. Точнее посчитать невозможно, так как несколько народов может говорить на одном языке.
Информатор 2:

Существуют также так называемые мёртвые языки, на которых уже не говорят, но на них создана великая литература и терминология научных дисциплин. Например, латинский язык – язык великой античной литературы, язык юристов и медиков.

Информатор 1:

Тема бережного отношения к языку как никогда актуальна для нашего молодого независимого государства. Ведь у нас в Казахстане проживают представители многих национальностей, и каждая из них имеет право и возможности развивать свой язык, беспокоиться о его сохранности.

Чтец 2:

Пусть я объеду, обойду весь шар земной


Пусть буду с небом я владу, с морской волной

В какой бы ни был я стране, везде со мной

Всегда опорой служит мне язык родной.

Информатор 2:

Эти слова Каирбекова можно отнести к любому языку, так как Казахстан похож на остров, где нет распрей и междоусобиц, где одинаково слышны речь казахская, русская, немецкая, корейская и другие. Все языки переплелись меж собой как струны, как корни и кроны деревьев, и каждый из них - уникален.


Информатор 1:

В нашей Республике по инициативе президента создана уникальная организация Ассамблея народов Казахстана, 26 национально-культурных центров. Они являются очагами сохранения национальной культуры и языка, национального самопознания, школами интернационализма.

Информатор 2:

В нашей Республике проводится политика сохранения и возрождения национальных языков, как неотъемлемой части духовной жизни народа. Согласно этой политике, в Казахстане открываются школы и дошкольные учреждения, в которых образование ведётся на десятках языках. В настоящее время при национально-культурных центрах действует 179 воскресных школ, в которых изучается 23 языка. На эти цели государство ежегодно выделяет более 11 млн. тенге.

Информатор 1:

В крупнейших вузах нашего государства открываются отделения национальных языков народов, проживающих на территории Казахстана. Жизнедеятельность нашей Республики освещают 11 национальных газет, 44 телестудии, вещающие на 12 языках, 18 радиостанций на 6 языках.

Информатор 2:

Ежегодно по государственному заказу печатаются на языках народов Казахстана до тридцати наименований книг с общим тиражом более 80 тысяч экземпляров.

Информатор 1:

В нашей Республике регулярно проводятся международные научно-практические конференции по проблемам языков народов Казахстана, фестивали национальной книги.

Информатор 2:

Уже невозможно представить Казахстан без оказавшихся по воле судьбы немцев, корейцев, ингушей, украинцев и других народов.

Информатор 1:

Самый широко расселённый народ в Казахстане – русские. Русских и казахов тесные отношения связывают с XVIII века. Первыми пришли на территорию Казахстана казаки, которые построили здесь военные укрепления. За лучшей долей, после отмены крепостного права в казахские степи потянулись безземельные крестьяне из южных губерний России. Один из таких переселенцев Николай Моисеев стал родоначальником знаменитого сорта яблок «апорт». Он получил его, скрестив привезённую из Воронежской губернии яблоньку с местным горным дичком.

Информатор 2:

В 30-ые гг. ХХ века Казахстан стал местом высылки раскулаченных крестьян, политических противников сталинского режима.

Информатор 1:

Новая волна иммиграции русских в Казахстан произошла в 50-ые гг. ХХ века, что было связано с освоением целинных земель.