Файл: Заместитель начальника 84 псч 6 псо фпс гпс главного управления мчс россии по ХантыМансийскому автономному.doc
ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 22.11.2023
Просмотров: 19
Скачиваний: 1
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
| Утверждаю Заместитель начальника 84 ПСЧ 6 ПСО ФПС ГПС Главного управления МЧС России по Ханты-Мансийскому автономному округу-Югре майор внутренней службы __________________Д.А. Фукс «_____» ________________ 2022 года |
МЕТОДИЧЕСКИЙ ПЛАН
проведения занятия с группой личного состава 3-го караула 84 ПСЧ
по дисциплине «Аварийно-спасательные работы» на 29.11.2022
Тема № 7: «Организация и проведение аварийно-спасательных работ на предприятиях нефтяной, газовой и химической промышленности, объектах энергетики».
Вид занятия: практический Отводимое время: 1 (ч.)
Цель занятия: Изучение основ организации и проведения аварийно-спасательных работ на предприятиях нефтяной, газовой и химической промышленности, объектах энергетики
Литература, используемая при проведении занятия:
- Приказ Минтруда России от 11.12.2020 №881-н «Об утверждении Правил по охране труда в подразделениях пожарной охраны»
- Приказ МЧС России от 16.10.2017г. №444 «Об утверждении Боевого устава подразделений пожарной охраны, определяющего порядок организации тушения пожаров и проведения аварийно-спасательных работ».
- Федеральный Закон от 15.07.1995г. № 151 «Об аварийно-спасательных службах и статусе спасателей»
Развернутый план занятия:
Проверить личный состав по списку. Провести проверку наличие конспектов. Довести до личного состава тему и цель занятия 5 (мин.).
Учебный вопрос №1. Проведение АСР и тушение пожаров на предприятиях нефтяной и газовой промышленности (20 мин.).
При проведении разведки необходимо: Установить количество и вид ЛВЖ и ГЖ в горящем и соседнем резервуарах, уровни заполнения, наличие водяной подушки, характер разрушения крыши резервуаров; Установить состояние обвалования, угрозу повреждения смежных сооружений при выбросах или разрушениях резервуара, пути возможного растекания жидкостей; Установить наличие и состояние производственной и ливневой канализации, смотровых колодцев и гидрозатворов; Выяснить целесообразность и возможность откачки или выпуска нефтепродуктов из резервуаров, заполнения резервуара водой,
инертным газом или паром; Установить наличие и состояние установок и средств пожаротушения, водоснабжения и пенообразующих веществ; Определить возможность быстрой доставки пенообразующих веществ с соседних объектов.
При ликвидации горения необходимо: Задействовать стационарные установки пожаротушения и средства охлаждения; Организовывать охлаждение горящего и негорящих резервуаров, охлаждение производить стволами большой производительности. Очередность охлаждения соседних резервуаров определять в зависимости от направления ветра и вида хранимого в них продукта; назначать ответственных за отключение резервуаров и коммуникаций, охлаждение горящих и соседних резервуаров, соблюдение техники безопасности, обеспечения работы и обслуживания пеноподающих механизмов; В необходимых случаях обеспечивать обслуживающему персоналу доступ под защитой стволов к охваченной огнем запорной арматуре для проведения операций по перекрытию и прекращению поступления нефти и нефтепродуктов и горючих газов в зону горения; рассчитывать необходимое количество сил и средств и сосредоточивать их на месте пожара; Подачу пены или огнетушащего порошка начинать только после того, как подготовлено полное расчетное количество средств (с учетом резерва и продолжительности горения) для тушения и охлаждения резервуаров. При горении нефти и нефтепродуктов в обваловании или в зазоре плавающей крыши немедленно вводить пенные стволы; производить тушение с наветренной стороны, использовать коленчатые подъемники, автолестницы и пеноподъемники; в случае горения нефти и нефтепродуктов в образовавшихся "карманах" резервуара применять пенные или порошковые стволы, которые необходимо подавать в отверстия, проделываемые в стенке резервуара; перед началом проведения вскрышных работ необходимо проводить мероприятия, исключающие или значительно уменьшающие опасность выброса или вскипания продукта; при угрозе выхода горящего продукта в обвалование (выброс, вскипание, разгерметизация резервуара или трубопровода) необходимо создавать второй рубеж защиты по обвалованию соседних резервуаров с установкой пожарных автомобилей на дальние водоисточники и прокладкой резервных рукавных линий с подсоединенными стволами и пеногенераторами; Не допускать в опасную зону (в обвалование) личный состав пожарных частей и обслуживающий персонал объекта, не занятый на тушении, смену ствольщиков производить поочередно, с тем чтобы как можно меньше людей находилось в опасной зоне (в обваловании); После ликвидации горения в резервуаре подачу пены сразу не прекращать и следить за тем, чтобы вся поверхность зеркала резервуара была покрыта пеной; В целях сохранения нефти и нефтепродуктов производить контролируемую откачку их из горящего резервуара одновременно с охлаждением стенок Тушение начинать с того резервуара, который больше всего угрожает соседним негорящим резервуарам, технологическому оборудованию, зданиям и сооружениям; Определить периметры горящего и соседних резервуаров при горении нефти и нефтепродуктов в подземных резервуарах; Организовывать отсоединение и вывод в безопасное место подвижного состава при пожаре на сливо-наливных эстакадах. Расходы огнетушащих веществ следует определять, исходя из интенсивности их подачи на 1 кв. метр расчетной площади тушения нефти и нефтепродуктов.
На объектах хранения и переработки сжиженных углеводородных газов: При пожарах на этих объектах возможны:
Быстрое распространение горения по разлившемуся конденсату; Образование взрывов газовоздушных смесей и образования "огненного шара"; Взрывы парогазовоздушных смесей в резервуарах высокого давления и изотермических резервуарах; Деформация и разрыв аппаратов и трубопроводов; Сложность одновременного тушения разлившегося сжиженного газа и факела. При ликвидации горения (аварии) необходимо: Действовать в соответствии с планом ликвидации аварийных ситуаций и аварии, выполняя распоряжения ответственного руководителя работ по ликвидации аварии; Принимать неотложные меры по прекращению подачи продукта в очаг горения, при невозможности остановки утечки и угрозе последующего взрыва принимать решение о целесообразности тушения; Определять аппараты и трубопроводы, находящиеся под давлением, и принимать меры по предотвращению их деформации и взрыва; Обеспечивать бесперебойное водоснабжение пожарных стволов и систем для защиты соседних с горящим резервуаров и других емкостей и сооружений, обращая особое внимание на защиту запорной арматуры и фланцевых соединений; Тушение розлива газа производить с наветренной стороны огнетушащим порошком, пеной и газоводяными струями Организовать по возможности с помощью обслуживающего персонала перепуск газов из горящего и соседних резервуаров в свободные или выпустить газ на факел с целью понижения давления в резервуарах; При опорожнении резервуаров по возможности предусматривать заполнение их инертными газами, паром. Не производить охлаждения освобожденных емкостей без заполнения их инертными газами или паром.
Учебный вопрос №2. Проведение АСР и тушение пожаров на предприятиях химической промышленности проведение Аварийно-спасательных работ тушение пожаров на объектах нефтехимии. (20 мин.).
При пожарах на этих объектах возможны: Наличие технологических аппаратов, коммуникаций и емкостей с горючими газами и жидкостями, создающими угрозу взрыва и растекания горючих жидкостей и плавящихся химических веществ
; Факельное горение газов или жидкостей, вытекающих из аппаратов и коммуникаций, находящихся под давлением, или одновременно разлившейся жидкости и факела; Выход ядовитых паров и газов, токсичных продуктов термического разложения материалов; Наличие веществ, для тушения которых требуются специальные огнетушащие вещества.
При ликвидации горения необходимо: Совместно с газоспасательной и другими специальными службами жизнеобеспечения объекта в соответствии с планом ликвидации аварий принимать меры к спасанию людей; Применять средства тушения с учетом характера горящих веществ, максимально использовать установки пожаротушения, огнетушащие порошки, пену; В помещениях и на открытых площадках, где имеются отравляющие вещества или газы, а также на прилегающей к ним территории обеспечивать работающий личный состав изолирующими или специальными противогазами и защитными костюмами, имеющимися на данном объекте; Соблюдать осторожность в обращении с эвакуируемыми веществами, учитывать указания обслуживающего персонала, а также метеорологические условия; Ообеспечивать одновременно с тушением пожара охлаждение конструкций зданий и технологических установок, аппаратов, которым создается угроза воздействия высоких температур;
во избежание разрушений, деформаций и разрывов не допускать попадания воды на аппараты, оборудование и трубопроводы, которые по условиям технологического процесса работают при высоких температурах; Обеспечивать в начальной стадии тушения каучука или резинотехнических изделий эффективные средства тушения; Охлаждать коммуникации, аппараты и трубопроводы с факельным горением газа до полного прекращения его поступления; Для снижения температуры при факельном горении вводить в зону горения распыленную воду, используя стволы с насадками НРТ и т.п.; Подавать распыленные струи на защиту и охлаждение аппаратов и трубопроводов, покрытых тепловой изоляцией, не разрушая ее; Выставлять посты и подвижные дозоры на автомобилях со средствами тушения для ликвидации новых очагов горения, возникающих при взрывах; Обеспечивать создание заградительных валов из песка, земли, гравия для предотвращения растекания горючих жидкостей и плавящихся веществ, а на фронте движения облака сильнодействующих ядовитых веществ создать завесу распыленной водой,
привлекая для этого службы объекта; В случае длительных пожаров и невозможности отвода воды с территории цеха (установки) через промышленную канализацию, совместно с ответственным руководителем работ по ликвидации аварии обеспечивать отвод воды, используя технику и подручные средства; Во избежание взрыва при угрозе перехода огня или распространения аварии на технологические аппараты, работающие под разрежение, их необходимо заполнять водяным паром или инертным газом и интенсивно охлаждать.
Проведение АСР и тушение пожаров на объектах энергетики.
При ведении действий по тушению пожара и проведению АСР на энергетических объектах необходимо:
Разведку пожара (аварии) проводить звеньями ГДЗС во главе с опытными лицами начальствующего состава, охватывая все возможные направления развития пожара, аварийные ситуации;
Установить связь со старшим по смене энергетического объекта, получить от него данные об обстановке на пожаре (аварии) и письменный допуск на тушение и проведение АСР;
Выяснить места заземления пожарной и аварийно-спасательной техники и стволов, наличие заземляющих устройств, возможность обеспечения личного состава диэлектрическими средствами.
Тушить пожар на объекте только по заранее разработанному и согласованному плану, ликвидировать в первую очередь очаги, представляющие повышенную опасность для несущих конструкций, взрывоопасного и пожароопасного оборудования;
Выявить оборудование, работа которого будет способствовать развитию пожара (аварии) и электроустановки представляющие опасность в ходе тушения пожара и проведения АСР;
Не допускать самостоятельных действий личного состава по отключению электроэнергии и подачи огнетушащих веществ; организовать совместно с персоналом при угрозе распространения пожара остановку турбогенераторов и вытеснение водорода инертным газом из системы охлаждения, слить масло из маслосистемы и маслобаков в аварийную емкость;
Следить постоянно за состоянием несущих конструкций и покрытия, обеспечить их охлаждение;
осуществлять подачу порошка, пены низкой кратности или распыленной воды внутрь трансформаторов и другого маслонаполненного оборудования через отверстия шинопроводов, избегая аварийного слива масла из трансформаторов; тушение жидкометаллического теплоносителя осуществлять порошковыми огнетушащими составами целевого назначения;