Добавлен: 22.11.2023
Просмотров: 59
Скачиваний: 2
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
некоторых случаях широко, в других - в виде «инкрустаций») экспрессивно окрашенные единицы. Экспрессивная окраска - это дополнительные оттенки оценочного характера, которые как бы наслаиваются на предметно-логическую семантику слова. Экспрессивная окраска слов исключительно разнообразна, однако в русском языке в зависимости от общей экспрессивной тональности, окрашенности различается лексика повышенной экспрессии, лексика пониженной экспрессии и нейтральная лексика. При этом при выражении научного знания основной является именно нейтральная лексика [2, с. 82].
3. Структурно-тематическая организация научного текста
Структурно-тематическая организация научного текста. Логичность научной речи ярко проявляется в организации текста. В научной и учебно-научной литературе, главная цель которой заключается в передаче объективных знаний об окружающей действительности, существуют устойчивые закономерности в характере и способах предъявления понятий, раскрытии их существенных сторон, связей друг с другом, что определяет логико-смысловую специфику этих текстов и относительную жесткость в расположении их компонентов. В разных науках тексты содержат универсальные смысловые блоки — структурно-смысловые единства, которые в научной литературе, особенно в учебно-научных текстах, располагаются в определенной последовательности, обусловленной логико-понятийной закономерностью изложения научной информации, например:
• понятие об объекте; определение объекта;
• обозначение, измерение, вычисление объекта;
• свойства объекта, вещества;
• изменения и превращения объекта;
• связь и зависимость явлений и объектов;
• состав вещества; строение, структура, устройство объектов;
• классификация объектов, предметов, явлений;
• получение объектов;
• применение, назначение объектов.
Логико-композиционная структура научного текста отражает последовательное расположение в нем смысловых блоков, причем для научного текста характерны типизированные схемы расположения, которые в значительной степени определяются жанром текста. Жанр - это форма организации речевого материала в рамках того или иного стиля речи. В жанровом отношении научная речь является одной из наиболее богатых разновидностей русской речи. Жанровое многообразие научного стиля обусловлено прежде всего наличием в нем множества типов текстов.
Научные тексты различных жанров строятся по единой логической схеме. В основании этой схемы находится главный тезис - утверждение, требующее обоснования. Тезис включает в себя предмет речи (то, о чем говорится в тексте) и главный анализируемый признак (то, что говорится об этом предмете). В доказательство главного тезиса приводятся аргументы (доводы, основания), количество которых зависит от жанра и объема научного текста. Для более полной аргументации тезиса необходимы также иллюстрации - примеры, подтверждающие выдвинутые теоретические положения. Текст научного стиля завершается выводом (резюме) [3, с. 306].
4. Терминологическая лексика
Терминологическая лексика составляет ядро научно го стиля, это наиболее существенный признак языка науки. Такие слова, обозначая строго научные понятия, образуют терминологическую систему той или иной отрасли знания, где близкие значения передаются соответствующими терминами. В частности, лингвистические термины синоним, антоним, омоним, пароним объединяет греческий корень onyma — «имя, наименование»; в терминах омофон, омограф, омоформ элемент омо (от греч. homos) означает «одинаковый» и подчеркивает системность данных лексических явлений. Как видим, системность терминов получает языковое выражение в научном стиле. Так, медицинские термины объединяются благодаря одинаковым суффиксам; например: суффиксы присущ терминам, обозначающим воспалительные процессы (бронхит, аппендицит, гайморит, радикулит, перитонит). Одинаковое суффиксальное оформление имеют названия лекарств (пенициллин, синтомицин, олететрин, фурацилин).
Близки к терминам номенклатурные наименования, которые также употребительны в книжных стилях, в том числе в научном. Номенклатура (лат. nomenclatura – «перечень, список») представляет собой явление более широкое, чем терминология; к ней относятся наименования таких понятий, предметность которых ярко выражена. Например, в экономике это перечень производимой продукции, названия различных промышленных изделий: марок токарных, фрезерных, строгальных станков; названия моделей пальто, плащей, костюмов; названия марок автомобилей, телевизоров и т.д.
Для научного стиля показательно употребление слов в их точном значении (перенос названий здесь исключается), отказ от эмоционально-экспрессивной лексики (ласкательной, уменьшительной и т.п.), от сниженных, нелитературных слов. Лексические образные средства в научном стиле иногда используются, но весьма целенаправленно: например, сравнения помогают объяснить то или иное явление (Прилив поднимает волны, подобные горам; Льдины стоят, как высокие холмы). В то же время в научно-популярной литературе образность речи достаточно привычна (Ель пошла под сень сосны густым сомкнутым строем; Сосна приютила первых поселенцев ели; Жизнерадостный вид подростка вселяет веру в успех эксперимента (из работы по общему лесоводству) [4, с. 56].
5. Научный стиль в аспекте текстовых категорий
Категориально-текстовой подход к речевому произведению определённого стиля связан с делением содержания текста на крупные содержательные компоненты, каждый из которых отражает ту или иную часть содержания. При таком подходе текст является содержательной структурой, компоненты которой связаны между собой логически и лингвистически. Каждая категория текста может характеризоваться как относительно самостоятельное явление, имеющее единый смысл и типичное композиционно-языковое оформление.
Тема научного текста обнаруживает тесную связь с конструктивным признаком стиля. Базовой тематической единицей здесь, как правило, выступает термин, обозначающий научное понятие с высокой точностью и степенью обобщения. Даже в биологии, медицине, этнографии, археологии, геологии и других науках, имеющих дело с человеком и другими живыми существами, с явлениями материального мира, тематическая номинация сигнификативна (понятийно), термин на базе понятия обобщает знание о классе явлений в научный концепт и включает его в состав соответствующей системы. В научной речи тема отображает предмет исследования и является логически связующим звеном всех составляющих этого исследования. Развитие темы с её разбиением на частные подтемы, отражающие аспекты и этапы научного исследования, составляет основу содержательной структуры текста.
Выявление тематической организации текста начинается с определения его тематической цепочки. В каждом научном тексте прослеживается лексическая последовательность понятийно или, реже, референтно тождественных единиц - языковых сигналов темы, а так же номинаций, состоящих с ними в родовидовых отношениях (языковые сигналы подтем). Тематические номинации могут выражаться как одним словом, так и номинативным словосочетанием. Частная подтема опознаётся по перемещению тематической номинации из самостоятельной в зависимую позицию или по вводимому уточнению ср.: пародия (тематическая номинация) и функциональная специфика пародии (номинация подтемы); рассуждение - развёрнутое рассуждение (видовой термин образован путём атрибутивного распространения родового); речевая конкретизация - художественно-образная речевая конкретизация - формы проявления художественно-образной речевой конкретизации (цепочка тематических номинаций, обозначающая движение темы от общей к частным). Таким образом в научном тексте логически разведены фрагменты, в которых обсуждается тема целого текста, и микротексты подтем. Однако базовая тематическая номинация повторяется и в составе подтемных номинаций, так что сквозной характер основной тематической цепочки на лицо.
Научный текст обычно монотематичен, хотя наблюдаются и «двойные» цепочки, что связано с разграничением объекта и предмета исследования. Обозначения объекта иногда тоже составляют текстовую цепочку, аналогичную собственно тематической (отражающей предмет исследования) и сопровождающую её. Например, в статье Д. С. Лихачёва имеем основную тематическую номинацию сочетание различных стилей, с вариантами и подтемными уточнениями проходящую от начала до конца текста: соединения различных стилей, соединение двух стилей; соединение двух стилей, но другого порядка; ослабленные формы соединения различных стилей, структурное единство двух стилей, контраст двух стилей и др. Наряду с этим в тексте реализована объектная цепочка, даже более объёмная и плотная, чем первая: архитектура, английская готика, собор в Чичестере, «пламенеющая готика» «перпендикулярная готика», замок Даутон, собор в Чефалу и др. В ней представлены как научные концепты, так и реальные артефакты. Автор текста доказывает свою мысль о контрапункте стилей на материале архитектуры, и объект важен для него на протяжении большей части текста. Однако и во введении, и в выводах научной работы объектная цепочка номинаций не актуальна, что позволяет считать её дополнительной. Основная же тематическая цепочка проходит через весь текст [5, с. 164].
Заключение
Таким образом, научный стиль представляет в настоящее время обособленную языковую систему, служащую задачам обмена научной информацией. Рост обособленности данного стиля с течением времени совпадал с развитием и обособлением науки как области человеческой деятельности.
Форма речи, преимущественно реализуемая в научном тексте, письменная (диссертация, монография, учебник, статья, реферат, патент), реже - устная (доклад, выступления на конференции, обсуждение диссертации).
В текстах научный стиль употребляются такие типы речи, как описание и рассуждение.
Цель научного текста - представить, классифицировать и обобщить факты, выдвинуть идею, привести логические доказательства
, сформулировать закономерности и законы.
Основная задача - предельно ясно и точно донести до читателя сообщаемую информацию.
Свойства стиля научных текстов - обобщенность, аргументированность, подчеркнутая личность, ясность изложения, сжатость при насыщенности содержания. Для научных текстов характерно использование схем, графиков, таблиц, диаграмм, различных знаков.
Языковые особенности научного стиля:
а) в лексике - термины, однозначность слова, отсутствие образных средств;
б) в морфологии - преобладание существительных; неупотребительность существительных я, ты; глаголов 1 и 2 л. ед. ч.; восклицательных частиц и междометий;
в) в синтаксисе - прямой порядок слов; преобладание неопределённо-личных и безличных предложений; обилие сложных предложений.
Языковые особенности научного стиля объясняются предназначенностью научных текстов для передачи объективной, как бы обезличенной информации о природе, человеке и обществе. Научный стиль должен обеспечивать ясность, точность, объективность, недвусмысленность, логичность и доказательность изложения, воспроизводимость излагаемых экспериментальных научных результатов любым другим учёным, полноту информации.
Научный стиль наиболее ярко проявляется в письменной форме речи, но с развитием просвещения и практики проведения научных конференций активно проникает, сохраняя свою специфику, и в устную речь. Поэтому овладение нормами научного и научно-учебного стиля речи является важной составной частью культуры русской устной и письменной речи
Список литературы
3. Структурно-тематическая организация научного текста
Структурно-тематическая организация научного текста. Логичность научной речи ярко проявляется в организации текста. В научной и учебно-научной литературе, главная цель которой заключается в передаче объективных знаний об окружающей действительности, существуют устойчивые закономерности в характере и способах предъявления понятий, раскрытии их существенных сторон, связей друг с другом, что определяет логико-смысловую специфику этих текстов и относительную жесткость в расположении их компонентов. В разных науках тексты содержат универсальные смысловые блоки — структурно-смысловые единства, которые в научной литературе, особенно в учебно-научных текстах, располагаются в определенной последовательности, обусловленной логико-понятийной закономерностью изложения научной информации, например:
• понятие об объекте; определение объекта;
• обозначение, измерение, вычисление объекта;
• свойства объекта, вещества;
• изменения и превращения объекта;
• связь и зависимость явлений и объектов;
• состав вещества; строение, структура, устройство объектов;
• классификация объектов, предметов, явлений;
• получение объектов;
• применение, назначение объектов.
Логико-композиционная структура научного текста отражает последовательное расположение в нем смысловых блоков, причем для научного текста характерны типизированные схемы расположения, которые в значительной степени определяются жанром текста. Жанр - это форма организации речевого материала в рамках того или иного стиля речи. В жанровом отношении научная речь является одной из наиболее богатых разновидностей русской речи. Жанровое многообразие научного стиля обусловлено прежде всего наличием в нем множества типов текстов.
Научные тексты различных жанров строятся по единой логической схеме. В основании этой схемы находится главный тезис - утверждение, требующее обоснования. Тезис включает в себя предмет речи (то, о чем говорится в тексте) и главный анализируемый признак (то, что говорится об этом предмете). В доказательство главного тезиса приводятся аргументы (доводы, основания), количество которых зависит от жанра и объема научного текста. Для более полной аргументации тезиса необходимы также иллюстрации - примеры, подтверждающие выдвинутые теоретические положения. Текст научного стиля завершается выводом (резюме) [3, с. 306].
4. Терминологическая лексика
Терминологическая лексика составляет ядро научно го стиля, это наиболее существенный признак языка науки. Такие слова, обозначая строго научные понятия, образуют терминологическую систему той или иной отрасли знания, где близкие значения передаются соответствующими терминами. В частности, лингвистические термины синоним, антоним, омоним, пароним объединяет греческий корень onyma — «имя, наименование»; в терминах омофон, омограф, омоформ элемент омо (от греч. homos) означает «одинаковый» и подчеркивает системность данных лексических явлений. Как видим, системность терминов получает языковое выражение в научном стиле. Так, медицинские термины объединяются благодаря одинаковым суффиксам; например: суффиксы присущ терминам, обозначающим воспалительные процессы (бронхит, аппендицит, гайморит, радикулит, перитонит). Одинаковое суффиксальное оформление имеют названия лекарств (пенициллин, синтомицин, олететрин, фурацилин).
Близки к терминам номенклатурные наименования, которые также употребительны в книжных стилях, в том числе в научном. Номенклатура (лат. nomenclatura – «перечень, список») представляет собой явление более широкое, чем терминология; к ней относятся наименования таких понятий, предметность которых ярко выражена. Например, в экономике это перечень производимой продукции, названия различных промышленных изделий: марок токарных, фрезерных, строгальных станков; названия моделей пальто, плащей, костюмов; названия марок автомобилей, телевизоров и т.д.
Для научного стиля показательно употребление слов в их точном значении (перенос названий здесь исключается), отказ от эмоционально-экспрессивной лексики (ласкательной, уменьшительной и т.п.), от сниженных, нелитературных слов. Лексические образные средства в научном стиле иногда используются, но весьма целенаправленно: например, сравнения помогают объяснить то или иное явление (Прилив поднимает волны, подобные горам; Льдины стоят, как высокие холмы). В то же время в научно-популярной литературе образность речи достаточно привычна (Ель пошла под сень сосны густым сомкнутым строем; Сосна приютила первых поселенцев ели; Жизнерадостный вид подростка вселяет веру в успех эксперимента (из работы по общему лесоводству) [4, с. 56].
5. Научный стиль в аспекте текстовых категорий
Категориально-текстовой подход к речевому произведению определённого стиля связан с делением содержания текста на крупные содержательные компоненты, каждый из которых отражает ту или иную часть содержания. При таком подходе текст является содержательной структурой, компоненты которой связаны между собой логически и лингвистически. Каждая категория текста может характеризоваться как относительно самостоятельное явление, имеющее единый смысл и типичное композиционно-языковое оформление.
Тема научного текста обнаруживает тесную связь с конструктивным признаком стиля. Базовой тематической единицей здесь, как правило, выступает термин, обозначающий научное понятие с высокой точностью и степенью обобщения. Даже в биологии, медицине, этнографии, археологии, геологии и других науках, имеющих дело с человеком и другими живыми существами, с явлениями материального мира, тематическая номинация сигнификативна (понятийно), термин на базе понятия обобщает знание о классе явлений в научный концепт и включает его в состав соответствующей системы. В научной речи тема отображает предмет исследования и является логически связующим звеном всех составляющих этого исследования. Развитие темы с её разбиением на частные подтемы, отражающие аспекты и этапы научного исследования, составляет основу содержательной структуры текста.
Выявление тематической организации текста начинается с определения его тематической цепочки. В каждом научном тексте прослеживается лексическая последовательность понятийно или, реже, референтно тождественных единиц - языковых сигналов темы, а так же номинаций, состоящих с ними в родовидовых отношениях (языковые сигналы подтем). Тематические номинации могут выражаться как одним словом, так и номинативным словосочетанием. Частная подтема опознаётся по перемещению тематической номинации из самостоятельной в зависимую позицию или по вводимому уточнению ср.: пародия (тематическая номинация) и функциональная специфика пародии (номинация подтемы); рассуждение - развёрнутое рассуждение (видовой термин образован путём атрибутивного распространения родового); речевая конкретизация - художественно-образная речевая конкретизация - формы проявления художественно-образной речевой конкретизации (цепочка тематических номинаций, обозначающая движение темы от общей к частным). Таким образом в научном тексте логически разведены фрагменты, в которых обсуждается тема целого текста, и микротексты подтем. Однако базовая тематическая номинация повторяется и в составе подтемных номинаций, так что сквозной характер основной тематической цепочки на лицо.
Научный текст обычно монотематичен, хотя наблюдаются и «двойные» цепочки, что связано с разграничением объекта и предмета исследования. Обозначения объекта иногда тоже составляют текстовую цепочку, аналогичную собственно тематической (отражающей предмет исследования) и сопровождающую её. Например, в статье Д. С. Лихачёва имеем основную тематическую номинацию сочетание различных стилей, с вариантами и подтемными уточнениями проходящую от начала до конца текста: соединения различных стилей, соединение двух стилей; соединение двух стилей, но другого порядка; ослабленные формы соединения различных стилей, структурное единство двух стилей, контраст двух стилей и др. Наряду с этим в тексте реализована объектная цепочка, даже более объёмная и плотная, чем первая: архитектура, английская готика, собор в Чичестере, «пламенеющая готика» «перпендикулярная готика», замок Даутон, собор в Чефалу и др. В ней представлены как научные концепты, так и реальные артефакты. Автор текста доказывает свою мысль о контрапункте стилей на материале архитектуры, и объект важен для него на протяжении большей части текста. Однако и во введении, и в выводах научной работы объектная цепочка номинаций не актуальна, что позволяет считать её дополнительной. Основная же тематическая цепочка проходит через весь текст [5, с. 164].
Заключение
Таким образом, научный стиль представляет в настоящее время обособленную языковую систему, служащую задачам обмена научной информацией. Рост обособленности данного стиля с течением времени совпадал с развитием и обособлением науки как области человеческой деятельности.
Форма речи, преимущественно реализуемая в научном тексте, письменная (диссертация, монография, учебник, статья, реферат, патент), реже - устная (доклад, выступления на конференции, обсуждение диссертации).
В текстах научный стиль употребляются такие типы речи, как описание и рассуждение.
Цель научного текста - представить, классифицировать и обобщить факты, выдвинуть идею, привести логические доказательства
, сформулировать закономерности и законы.
Основная задача - предельно ясно и точно донести до читателя сообщаемую информацию.
Свойства стиля научных текстов - обобщенность, аргументированность, подчеркнутая личность, ясность изложения, сжатость при насыщенности содержания. Для научных текстов характерно использование схем, графиков, таблиц, диаграмм, различных знаков.
Языковые особенности научного стиля:
а) в лексике - термины, однозначность слова, отсутствие образных средств;
б) в морфологии - преобладание существительных; неупотребительность существительных я, ты; глаголов 1 и 2 л. ед. ч.; восклицательных частиц и междометий;
в) в синтаксисе - прямой порядок слов; преобладание неопределённо-личных и безличных предложений; обилие сложных предложений.
Языковые особенности научного стиля объясняются предназначенностью научных текстов для передачи объективной, как бы обезличенной информации о природе, человеке и обществе. Научный стиль должен обеспечивать ясность, точность, объективность, недвусмысленность, логичность и доказательность изложения, воспроизводимость излагаемых экспериментальных научных результатов любым другим учёным, полноту информации.
Научный стиль наиболее ярко проявляется в письменной форме речи, но с развитием просвещения и практики проведения научных конференций активно проникает, сохраняя свою специфику, и в устную речь. Поэтому овладение нормами научного и научно-учебного стиля речи является важной составной частью культуры русской устной и письменной речи
Список литературы
-
Культура речи. Научная речь : учебное пособие для вузов / В. В. Химик [и др.] ; под редакцией В. В. Химика, Л. Б. Волковой. — 2-е изд., испр. и доп. — Москва : Издательство Юрайт, 2022. — 270 с. — (Высшее образование). — ISBN 978-5-534-06603-6. — Текст: электронный // Образовательная платформа Юрайт [сайт]. — URL: https://urait.ru/bcode/490882 (дата обращения: 10.12.2022) -
Стилистика и литературное редактирование в 2 т. Том 1 : учебник для вузов / Л. Р. Дускаева [и др.] ; ответственный редактор Л. Р. Дускаева. — Москва : Издательство Юрайт, 2022. — 325 с. — (Высшее образование). — ISBN 978-5-534-01943-8. — Текст : электронный // Образовательная платформа Юрайт [сайт]. с. 83 — URL: https://urait.ru/bcode/470715/p.83 (дата обращения: 10.12.2022). -
Русский язык и культура речи : учебник и практикум для вузов / Т. Ю. Волошинова [и др.] ; под редакцией А. В. Голубевой, В. И. Максимова. — 4-е изд., перераб. и доп. — Москва : Издательство Юрайт, 2023. — 306 с. — (Высшее образование). — ISBN 978-5-534-06066-9. — Текст : электронный // Образовательная платформа Юрайт [сайт]. с. 205 — URL: https://urait.ru/bcode/510446/p.205 (дата обращения: 10.12.2022). -
Голуб, И. Б. Стилистика русского языка и культура речи : учебник для вузов / И. Б. Голуб, С. Н. Стародубец. — Москва : Издательство Юрайт, 2022. — 455 с. — (Высшее образование). — ISBN 978-5-534-00614-8. — Текст : электронный // Образовательная платформа Юрайт [сайт]. — URL: https://urait.ru/bcode/488932 (дата обращения: 010.12.2022). -
Купина, Н. А. Стилистика современного русского языка : учебник для вузов / Н. А. Купина, Т. В. Матвеева. — Москва : Издательство Юрайт, 2023. — 415 с. — (Высшее образование). — ISBN 978-5-534-03774-6. — Текст : электронный // Образовательная платформа Юрайт [сайт]. — URL: https://urait.ru/bcode/510619 (дата обращения: 10.12.2022).