Файл: Контрольная работа по предмету Иностранный язык делового и профессионального общения (английский язык).docx
ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 30.11.2023
Просмотров: 57
Скачиваний: 2
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
- At present I am working for LONGWAY LLC, where I am employed as a director in the economics Department.
Closing There is no need to give any more information at this stage, so you can close the letter:
Please could you send me an application form and any other relevant details?
- I would be grateful if you could send me an application form. If you need any further details, please contact me at the above address / email address.
Application forms and CVs
When you receive an application form, always read it through carefully so that you know exactly what information is required. It is a good idea to photocopy it, complete the photocopy, and when you are happy with it, copy the information onto the actual form.
Some companies prefer a curriculum vitae, usually called a CV (resume in American English), which is your personal and working history. Application forms and CVs may be e-mailed, faxed, or sent by post.
Covering letters
You may need to send a covering letter with an application form or CV. If you do, it should briefly explain points that might not be clear. You could also give further details to stress your suitability for the post.
Opening
If the company has sent an application form, remember to thank them.
If you are enclosing а CV, mention it at the beginning of the letter. - Thank you for your letter of ________and the application form for the post of _____. I enclose the completed form / my CV.
Body of the letter
Your covering letter should be short. If you need to develop or emphasize any points, do so briefly and simply.
- You will see that I graduated from _____University / College in 20—, where I gained a ______degree /diploma /certificate in _____. (Mention any parts of your studies relevant to the post.) During my employment with _______my work was specifically concerned with ________. (Mention work relevant to the post you are applying for.)
Reasons for leaving a job
If you need to explain why you left a job, it is best to sound positive. Never say that you wanted a better salary or conditions. You should not say you were bored with your job, and never criticize the company you worked for, their products or services, or your colleagues. Explanations for leaving a company could include the following:
- I left (old employer) because (new employer) offered me a chance to use my (languages, it training, etc.).
- I was offered a chance to join (company) where there was an opportunity for further training and experience in _______.
- I was offered the post of Senior Technician by (company) in (date), and therefore left (company) in order to...
- I joined (company) in (date) as part of their new Eastern Europe sales team. This was an excellent opportunity to...
- As part of my degree course in Business Studies, I worked for three months in the Data Processing Department of a large computer corporation where I gained experience in...
Reasons for applying
All prospective employers will want to know why you are applying for a specific job. This not only means explaining why you want the job, but why you think your particular skills and experience would be valuable to the company.
- I am particularly interested in the post as I could apply my previous experience in (area of work).
- I am sure I would be successful in this post as I have the skills and experience you describe, as well as...
- I believe my background in (area of work) equips me for the post you advertise, especially my recent experience of (specialist area, e.g. project management, website development).
- I have some experience of (area of work), and am enthusiastic about developing a career in this field.
Closing
At the end of the letter, offer to supply more information if necessary.
- Look forward to hearing from you. However, if there is any further information you require in the meantime, please let me know.
- Please let me know if there are any other details you need. Meanwhile, I look forward to hearing from you.
- I would be happy to discuss with you at interview how my skills and experience could be used to your advantage.
ПЕРЕПИСКА ПРИ ПРИЕМЕ НА РАБОТУ
Открытие Как правило, вместо слова "работа" в заявлениях используются термины "вакансия", "должность" или "назначение". При ответе на объявление о приеме на работу, как и в большинстве случаев переписки, лучше всего просто сообщить, что вы делаете, и указать дату или ссылку.
- Я хотел бы подать заявление на должность программиста, объявленную в этом месячном выпуске журнала Computers.
- Я пишу по поводу вашего объявления в газете Guardian от 12 мая о поиске двуязычного секретаря для работы в вашем экспортном отделе.
- Я отвечаю на ваше объявление о вакансии банковского стажера, которое появилось во вчерашней "Таймс".
Если в объявлении неясно, как вам следует подавать заявление о приеме на работу, лучше позвонить в отдел кадров компании и выяснить этот вопрос. Не забудьте указать все номера телефонов или названия должностей, которые упоминаются в объявлении.
В случае незапрошенного заявления, то есть заявления на работу, которая не была объявлена, вы можете начать так:
- Я пишу, чтобы узнать, есть ли в вашем отделе ______ вакансия административного помощника / продавца / бухгалтера. Если кто-то из сотрудников компании посоветовал вам написать им, упомяните об этом в открытии. - Я пишу, чтобы узнать, есть ли в вашем отделе вакансия для руководителя.
Мне порекомендовал Андрей, который в настоящее время работает в вашей компании / который давно связан с вашей компанией / который является одним из ваших поставщиков, связаться с вами по поводу возможной должности в вашем экономическом отделе.
Запрос на заполнение анкеты
Если вы пишете, чтобы попросить бланк заявления, дайте очень краткую информацию о себе, а затем попросите бланк.
Эти примеры можно использовать и для незапрашиваемых заявлений.
- Мне 23 года, недавно окончил УГТУ со степенью бакалавра. (Укажите предмет и упомяните любые специальные темы, которые вы изучали и которые имеют отношение к данной должности. Вы также можете упомянуть класс степени и любые особые отличия, например, отличие).
- В настоящее время я работаю в компании LONGWAY LLC, где занимаю должность директора в экономическом отделе.
Закрытие На данном этапе больше нет необходимости предоставлять какую-либо информацию, поэтому вы можете закрыть письмо:
Пожалуйста, не могли бы вы выслать мне бланк заявления и любую другую необходимую информацию?
- Я буду благодарен, если вы пришлете мне бланк заявления. Если вам нужны какие-либо дополнительные сведения, пожалуйста, свяжитесь со мной по указанному выше адресу / адресу электронной почты.
Бланки заявлений и резюме
Когда вы получите бланк заявления, всегда внимательно читайте его, чтобы точно знать
, какая информация требуется. Неплохо было бы сделать ксерокопию, заполнить ее, а когда она вас устроит, скопировать информацию на настоящую форму.
Некоторые компании предпочитают заполнять резюме, обычно называемое CV (резюме на американском английском), которое представляет собой вашу личную и трудовую биографию. Анкеты и резюме могут быть отправлены по электронной почте, факсу или по почте.
Сопроводительные письма
Возможно, вам потребуется отправить сопроводительное письмо вместе с анкетой или резюме. В этом случае в нем следует кратко объяснить моменты, которые могут быть неясны. Вы также можете дать дополнительные сведения, чтобы подчеркнуть свое соответствие занимаемой должности.
Открытие
Если компания прислала анкету, не забудьте поблагодарить ее.
Если вы прилагаете резюме, укажите это в начале письма. - Спасибо за ваше письмо ________ и анкету на должность _____. Я прилагаю заполненную анкету / мое резюме.
Основная часть письма
Ваше сопроводительное письмо должно быть коротким. Если вам нужно развить или подчеркнуть какие-то моменты, сделайте это кратко и просто.
- Вы увидите, что я закончил _____ университет / колледж в 20-х годах, где я получил ______ степень / диплом / сертификат в области _____. (Упомяните любые части вашего обучения, имеющие отношение к должности.) Во время моей работы в _______ моя работа была связана именно с ________. (Упомяните работу, имеющую отношение к должности, на которую вы претендуете.)
Причины ухода с работы
Если вам нужно объяснить, почему вы ушли с работы, лучше всего говорить об этом в позитивном ключе. Никогда не говорите, что вы хотели получить лучшую зарплату или условия. Не следует говорить, что вам надоела работа, и никогда не критикуйте компанию, в которой вы работали, ее продукцию или услуги, а также своих коллег. Объяснения ухода из компании могут быть следующими:
- Я ушел от (прежнего работодателя), потому что (новый работодатель) предложил мне шанс использовать мои (языки, обучение и т.д.).
- Мне предложили перейти в (компания), где была возможность дальнейшего обучения и получения опыта работы на сайте _______.
- В (дата) компания (компания) предложила мне должность старшего техника, и поэтому я ушел из (компания), чтобы...
- Я пришел в (компания) в (дата) в качестве члена их новой команды по продажам в Восточной Европе. Это была прекрасная возможность...
- В рамках своего курса по изучению бизнеса я в течение трех месяцев работал в отделе обработки данных крупной компьютерной корпорации, где приобрел опыт в...
Причины подачи заявления
Все потенциальные работодатели хотят знать, почему вы претендуете на ту или иную должность. Это означает не только объяснить, почему вы хотите получить эту работу, но и почему вы считаете, что ваши конкретные навыки и опыт будут ценны для компании.
- Меня особенно интересует эта должность, поскольку я могу применить свой предыдущий опыт в (область работы).
- Я уверен, что смогу успешно работать на этой должности, поскольку обладаю описанными вами навыками и опытом, а также...
- Я считаю, что мой опыт в (область работы) подходит для работы на объявленной вами должности, особенно мой недавний опыт в (область специализации, например, управление проектами, разработка веб-сайтов).
- У меня есть некоторый опыт в (область работы), и я с энтузиазмом отношусь к развитию карьеры в этой сфере.
Закрытие
В конце письма предложите предоставить дополнительную информацию, если это необходимо.
- С нетерпением жду ответа. Однако если вам потребуется какая-либо дополнительная информация, пожалуйста, сообщите мне об этом.
- Пожалуйста, дайте мне знать, если вам нужны еще какие-либо подробности. Тем временем, я с нетерпением жду вашего ответа.
- Я буду рад обсудить с вами на собеседовании, как мои навыки и опыт могут быть использованы в ваших интересах.
9. Study and translate the samples of applying-for-a-job correspondence below.
Unsolicited letter
Notice in this letter how the applicant first mentions how he knows of Mitchell Hill (a merchant bank), gives brief details of his education and experience, and then refers to his current employers, who approve of staff spending time abroad. Finally, he tells Mitchell Hill why he wants to join them temporarily and asks for an application form. Of course, he could also include a CV with the letter, but in this case, he knows that company practice is to send application forms.
After studying the unsolicited letter below, answer the questions.
1. How did Marcus Bauer hear about Mitchell Hill?
2. What is his present post, and what does he do?
3. What are his qualifications?
4. Why do you think his bank encourages employees to work abroad?
5. What does he want Mitchell Hill to send him?
Фюрстенберг 78
D-30000 Ганновер 71
Германия
21 июня 2014 г.
Г-н Джон Браун
Менеджер
Митчелл Хилл ПЛС
11-15 Монтегю-стрит
Лондон EC15DN
Уважаемый г-н Браун
Я обращаюсь к вам по рекомендации Дэвида МакЛина, помощника менеджера в вашем отделе ценных бумаг. Мы встречались в прошлом месяце на курсах в Ганновере, и он предложил мне связаться с вашей компанией и упомянуть его имя. Он сказал мне что вы часто нанимаете людей из других стран на годичное время, и я пишу, чтобы узнать о возможности получения такой должности.
В настоящее время я работаю в Международном банке в Ганновере, в отделе ценных бумаг. Я работаю здесь с 2006 года, когда я окончила Мюнхенский университет по специальности "Экономика". В своей нынешней должности помощника Вольфганга Люгерса, директора департамента ценных бумаг, я занимаюсь широким спектром инвестиций от компаний со всей Европы, покупая для них акции и облигации по всему миру. Помимо свободного владения английским языком, я также хорошо знаю французский. Я хотел бы провести год в Великобритании, чтобы получить дальнейший опыт в области инвестиций в ценные бумаги в британском банке, и считаю, что мой опыт, подготовка и знание языка будут полезны для вашей организации. Мой работодатель поощряет всех своих сотрудников провести год за границей, и г-н Люгерс будет готов дать вам рекомендацию.
Я буду благодарен, если Вы вышлете мне форму заявления и дополнительную информацию об имеющихся вакансиях. Если вам нужна какая-либо дополнительная информация, со мной можно связаться по электронной почте bauernm@mail.de или по телефону 49511506941.
Искренне Ваш
Маркус Бауэр
Маркус Бауэр
Answer:
-
Marcus Bauer learned about Mitchell Hill through a recommendation David McLean, assistant manager in the securities department. -
Markus Bauer is currently working at the International Bank in Hanover, in the securities department. He has been working since 2006. He graduated from the University of Munich with a degree in Economics. He deals with a wide range of investments from companies from all over Europe, buying stocks and bonds for them all over the world. -
Markus Bauer is currently working at the International Bank in Hanover, in the securities department. He has been working since 2006. He graduated from the University of Munich with a degree in Economics. He deals with a wide range of investments from companies from all over Europe, buying stocks and bonds for them all over the world. -
The International Bank of Hanover encourages its employees to work abroad so that they can gain experience. -
Marcus Bauer wants Mitchell Hill to send him an application form and more information about available positions.
Covering letter
In this example, notice that the applicant starts by referring to the job advertisement. She then goes on to expand on her present duties and give other information that she feels is relevant to the post. She also explains why she is applying for this particular vacancy. If, on her CV, she gives her current employers as referees, she could mention that she would prefer International Computing Services not to approach them until after an interview.
35 Вестленд Роуд
Кингстон
ВЕЛИКОБРИТАНИЯ
18 июня 2013 г.
Миссис Дж. Хастингс
Сотрудник по персоналу
International Computing Services PLC
Сити Роуд
Лондон EX4HU
Уважаемая миссис Хастингс
Я хотел бы подать заявление на вакансию, объявленную в газете "Гардиан" от 16 июня, на должность личного помощника директора по продажам.