Файл: Рабочая учебная программа по английскому языку в 10м классе составлена на основе следующих нормативных документов.docx
ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 05.12.2023
Просмотров: 15
Скачиваний: 1
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
Пояснительная записка Настоящая рабочая учебная программа по английскому языку в 10-м классе составлена на основе следующих нормативных документов:
Согласно Федеральному базисному учебному плану для образовательных учреждений Российской Федерации для обязательного изучения английского языка в десятом классе отводится 105 учебных часа в неделю из расчета 3-х учебных часов в неделю. Примерная программа конкретизирует содержание предметных тем образовательного стандарта, дает примерное распределение учебных часов по темам курса и рекомендует последовательность изучения тем и языкового материала с учетом логики учебного процесса, возрастных особенностей учащихся, межпредметных и внутрипредметных связей. Программа реализует следующие основные функции:
Информационно-методическая функция позволяет всем участникам учебно-воспитательного процесса получить представление о целях, содержании, общей стратегии образования, воспитания и развития школьников средствами учебного предмета, о специфике каждого этапа обучения. Организационно-планирующая функция предусматривает выделение этапов обучения, определение количественных и качественных характеристик учебного материала и уровня подготовки учащихся по иностранному языку на каждом этапе. Контролирующая функция заключается в том, что программа, задавая требования к содержанию речи, коммуникативным умениям, к отбору языкового материала и к уровню обученности школьников на каждом этапе обучения, может служить основой для сравнения полученных в ходе контроля результатов. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА КУРСА Особенности содержания курса обусловлены спецификой развития школьников. Личностно-ориентированный и деятельностный подходы к обучению английскому языку позволяют учитывать изменения в развитии обучающихся старшей школы. Это влечет за собой возможность интегрировать в процессе обучения английскому языку знания из различных предметных областей и формировать межпредметные навыки и умения. При этом в предлагаемых УМК учитываются изменения в мотивации обучающихся. Школьники, обучающиеся в 10 классе характеризуются значительной самостоятельностью. В УМК для 10 класса включены задания по осуществлению самостоятельного контроля и оценки своей деятельности, самостоятельного поиска информации, выведения обобщений на основе анализа языковых фактов и процессов. Большое внимание уделяется проблемам сопоставления языковых фактов, политкорректности речи обучающихся. Особый акцент ставится на развитии личности школьника, его воспитании, желании заниматься самообразованием. Включенные в учебно-методические комплексы задания развивают универсальные учебные действия на основе владения ключевыми компетенциями. В конечном счете, это должно привести к появлению у учащихся потребности пользоваться английским языком как средством общения, познания, самореализации и социальной адаптации. Специфика завершающего этапа обучения английскому языку состоит в том, что на данном этапе осуществляется систематизация и обобщение языкового материала, усвоенного на предыдущих этапах, расширение продуктивной и рецептивной лексики, дальнейшее совершенствование рецептивных лексических и грамматических навыков в процессе чтения и аудирования аутентичных текстов, развитие умений рассуждения, аргументации по поводу прочитанного или прослушанного, обмена мнениями по широкому кругу обсуждаемых вопросов в пределах предлагаемых тем и ситуаций общения. Происходит дальнейшее развитие умений письменной речи, которая выступает здесь как важнейшая цель обучения. Письменные задания направлены на овладение основными типами речи: описанием, повествованием, рассуждением в виде эссе — комментарием с выражением собственного мнения, личного письма. Обучающимся при выполнении заданий необходимо осуществлять поиск информации в различных источниках, включая Интернет. Большое внимание уделяется познанию культуры англоязычных стран. ЦЕЛИ ОБУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ В современной школе учебный предмет «Иностранный язык» входит в образовательную область «Филология» и является средством познания языка и культуры других народов и стран, способом более глубокого осмысления родного языка, что предопределяет цель обучения английскому языку в старшей школе как одному из языков международного общения. В соответствии с Федеральным государственным стандартом основного общего образования изучение иностранного языка и в старшей школе направлено на дальнейшее формирование и развитие коммуникативной компетенции, понимаемой как способность личности осуществлять межкультурное общение на основе усвоения языковых и социокультурных знаний, речевых навыков и коммуникативных умений в совокупности её составляющих — речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной и учебно- познавательной компетенции. Речевая компетенция — готовность и способность осуществлять межкультурное общение в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении, письме). Языковая компетенция — готовность и способность обучающихся применять языковые знания (фонетические, орфографические, лексические, грамматические) и навыки оперирования ими для выражения коммуникативного намерения в соответствии с темами, сферами и ситуациями общения, отработанными для старшей общеобразовательной школы; владение новыми по сравнению с родным языком способом формирования и формулирования мысли на родном языке. Социокультурная компетенция — готовность и способность обучающихся строить свое межкультурное общение на основе знания культуры народа страны/стран изучаемого иностранного языка в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям обучающихся старшей школы (10—11 классы); готовность и способность сопоставлять родную культуру и культуру страны/стран изучаемого языка, выделять общее и различное в культурах, объяснять эти различия представителям другой культуры, т. е. быть медиатором культур, учитывать социолингвистические факторы коммуникативной ситуации для обеспечения взаимопонимания в процессе общения. Компенсаторная компетенция — готовность и способность обучающихся выходить из затруднительного положения в процессе межкультурного общения, связанного с дефицитом языковых средств, страноведческих знаний, социокультурных норм поведения в обществе, различных сферах жизнедеятельности иноязычного социума. Учебно-познавательная компетенция — готовность и способность обучающихся осуществлять автономное изучение иностранных языков, владение универсальными учебными умениями, специальными учебными навыками, способами и приемами самостоятельного овладения языком и культурной, в том числе с использованием информационных технологий. Образовательная, развивающая и воспитательная цели обучения английскому языку в 10 и 11 классах реализуются в процессе формирования, совершенствования и развития межкультурной коммуникативной компетенции в единстве её составляющих. Говоря об общеобразовательной цели обучения английскому языку, следует подчеркнуть три ее аспекта: общее, филологическое и социокультурное образование. Общее образование в рамках УМК для 10 и 11 классов нацелено на расширение общего кругозора обучающихся, знаний о мире во всем многообразии его проявлений в различных сферах жизни: политической, экономической, бытовой, этнической, мировоззренческой, художественной, культурной. Оно обеспечивается разнообразием фактологических знаний, получаемых с помощью разнообразия средств обучения, научных, научно популярных изданий, художественной и публицистической литературы, средств массовой информации, в том числе и Интернета. Филологическое образование нацелено на расширение и углубление знаний школьников о языке как средстве общения, его неразрывной связи и непрерывном взаимодействии с культурой, орудием и инструментом которой он является, о языковой системе, неопределенности и, вместе с тем, самодостаточности различных языков и культур, универсалий в языке и культуре. Филологическое образование обеспечивается: а) сравнением родного и изучаемого языков, учетом и опорой на родной, русский язык; б) сравнением языковых явлений внутри изучаемого языка; в) сопоставлением явлений культуры контактируемых социумов; г) овладение культурой межличностного общения, конвенциональными нормами вербального и невербального поведения в культуре страны/стран изучаемого языка. Социокультурное образование нацелено на развитие мировосприятия школьников, национального самопознания, общепланитарного образа мышления; обучение этике дискуссионного общения и этике взаимодействия с людьми, придерживающимися различных взглядов и принадлежащих различным вероисповедованием. Социокультурное образование обеспечивается применением аутентичных текстов страноведческого характера, разнообразных учебных материалов по культуре страны/стран изучаемого и родного языков, фотографий, карт и т. д. Наличие раздела Social English обеспечивает знакомство обучающихся с социально приемлемыми нормами общения с учётом важнейших компонентов коммуникативной ситуации, которые определяют выбор языковых средств, разговорных формул для реализации конвенциональной функции общения, в зависимости от коммуникативного намерения, места, статуса и ролей участников общения, отношений между ними. Развивающая цель обучения английскому языку состоит в развитии обучающихся как личностей и как членов общества. Развитие школьника как личности предполагает: • развитие языковых, интеллектуальных и познавательных способностей (восприятия, памяти, мышления, воображения); • развитие умений самостоятельно добывать и интерпретировать информацию; • развитие умений языковой и контекстуальной догадки, переноса знаний и навыков в новую ситуацию; • развитие ценностных ориентаций, чувств и эмоций; • развитие способности и готовности вступать в иноязычное межкультурное общение; • развитие потребности в дальнейшем самообразовании в английском языке. Развитие старшеклассников как членов общества предполагает: • развитие умений самореализации и социальной адаптации; • развитие чувства достоинства и самоуважения; • развитие национального самопознания. Решение поставленных задач обеспечивается чтением и аудированием аутентичных текстов различных функциональных стилей (художественных, научно-популярных, публицистических), обсуждением поставленных в текстах проблем, обменом мнений школьников на основе прочитанного и услышанного, решением коммуникативных задач, предполагающих аргументацию суждений по широкому кругу вопросов изучаемой тематики. Сопоставление явлений изучаемой и родной культуры во многом способствует формированию и развитию национального сознания, гордости и уважения к своему историческому наследию, более глубокому осмыслению роли России в современном глобальном мире, что, безусловно, оказывает большое влияние на формирование поликультурной личности школьников. Достижение школьниками основной цели обучения английскому языку способствует их воспитанию. Участвуя в диалоге культур, обучающиеся развивают свою способность к общению, пониманию важности изучения иностранного языка в современном мире и потребности пользоваться им как средством межкультурного общения, познания, самореализации и социальной адаптации. Они вырабатывают толерантность к иным воззрениям, отличным от их собственных, становятся более терпимыми и коммуникабельными. У них появляется способность к анализу, пониманию иных ценностей и норм поведения, к выработке адекватной реакции на то, что не согласуется с их убеждениями. Овладение английским языком, и это должно быть осознано обучающимися, в конечном счете, ведет к развитию более глубокого взаимопонимания между народами, к познанию их культур и на этой основе к постижению культурных ценностей и специфики своей культуры и народа, её носителя, его самобытности и месте собственной личности в жизни социума, в результате чего воспитывается чувство сопереживания, эмпатии, толерантного отношения к проявлениям иной, «чужой» культуры. РЕЗУЛЬТАТЫ ОБУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ В соответствии с современными требованиями к обучению иностранному языку в школе настоящий курс нацелен на достижение личностных, метапредметных и предметных результатов в их единстве. Достижение личностных результатов оценивается на качественном уровне (без отметки). Сформированность метапредметных и предметных умений оценивается в баллах по результатам текущего, тематического и итогового контроля, а также по результатам выполнения практических работ. Личностные результаты К личностным результатам относится формирование у школьников готовности и желания самосовершенствоваться в изучении английского языка, а так же понимание того, какие возможности может дать им иностранный язык для общего развития, дальнейшего образования и овладения избранной профессией, для самореализации в целом. Помимо этого, ко времени окончания школы изучение иностранного языка должно позитивно повлиять на общую и речевую культуру обучающихся, привить им целый ряд необходимых социальных навыков, связанных с вербальным общением, что особенно важно для межкультурной коммуникации, присущей современному открытому миру. Изучение иностранного языка в немалой степени способствует развитию целого ряда важных личностных качеств. К ним можно отнести внимание, трудолюбие и дисциплинированность, так необходимые при изучении иностранного языка. Множество творческих заданий, используемых при обучении языку, способствуют формированию креативности, проявления инициативы и индивидуальности. Групповая работа, широко применяемая в старшей школе, помогает проявиться чувству ответственности перед другими членами коллектива, учит работать вместе, в одной команде. Содержательная сторона предмета предполагает обсуждение со старшеклассниками самых разнообразных тем, во время которого школьники касаются вопросов межличностных отношений, говорят о вечных ценностях, обсуждают вопросы морали и нравственности, роли человека в социуме и т. п. Подобные обсуждения способствуют развитию у школьников лучших человеческих качеств — эмпатии, толерантности, готовности рассматривать то или иное явление с разных точек зрения. С другой стороны, дискуссии вырабатывают способность отстаивать свою точку зрения и свою гражданскую позицию. В диалоге культур школьники учатся быть патриотами своей страны и одновременно быть причастными к общечеловеческим проблемам, идентифицировать себя как представителей своей культуры, своего этноса, страны и мира в целом. Метапредметные результаты Предмет «Иностранный язык» вносит немалый вклад в достижение требуемых метапредметных результатов. Среди них особенно важны умение планировать свое речевое поведение, умение взаимодействовать с окружающими, выполняя различные социальные роли, развитие исследовательских учебных действий, навыка работы с информацией. В очень большой степени изучение иностранного языка способствует развитию смыслового чтения, включающего способность прогнозировать содержание текста, выделять основную мысль и главные положения, игнорировать детали, устанавливать логическую последовательность основных фактов. Кроме того, занятия по иностранному языку способствуют формированию проектных умений и осуществлению регулятивных действий самонаблюдения, самоконтроля и самооценки. Подводя итоги работы по каждому из разделов учебников для 10 и 11 классов, школьники учатся отвечать на такие важные вопросы как то, с какими трудностями они столкнулись и чем были вызваны эти трудности, какие лексические и грамматические явления языка требуют дальнейшей отработки, что способствует успешному усвоению материала и успешному выполнению заданий в разных видах речевой деятельности, какого рода помощь при подготовке заданий оказали им родители, учитель или друзья, какие дополнительные источники информации они привлекли для выполнения своей работы и насколько удачным был выбор источников и, наконец, самое главное — насколько довольны они своими результатами и почему. Предметные результаты Речевая компетенция ВИДЫ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ Аудирование На старшем этапе обучения происходит дальнейшее развитие умения понимать тексты для аудирования с различной глубиной и точностью проникновения в их содержание (с пониманием основного содержания, с выборочным пониманием и полным пониманием текста) в зависимости от коммуникативной задачи и функционального стиля текста, а также понимать содержание различных аутентичных аудио- и видеотекстов: — понимание основного содержания аудио- и видеотекстов в рамках знакомой тематики в области личных интересов, в том числе связанной с будущей профессией; — выборочное понимание значимой/интересующей информации из аутентичных аудио- и видеоматериалов; — относительно полное понимание речи носителей изучаемого языка в наиболее типичных ситуациях повседневного общения. При этом осуществляется дальнейшее совершенствование следующих умений: — предвосхищать содержание аудиотекста по началу сообщения и выделять проблему, тему, основную мысль текста; — выбирать главные факты, опускать второстепенные, вычленять аргументы в соответствии с поставленным вопросом/проблемой; — обобщать содержащуюся в тексте информацию, выражать свое отношение к ней; — выборочно понимать необходимую информацию в сообщениях прагматического характера (объявления, прогноз погоды т. д.) с опорой на языковую догадку, контекст; — игнорировать незнакомый языковой материал, несущественный для понимания. Говорение Диалогическая форма речи Ведение всех видов диалогов и их комбинирование на основе расширенной тематики в различных ситуациях официального и неофициального общения, а также в ситуациях, связанных с выбором будущей профессии. Участие в полилогах, в том числе в форме дискуссии, с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка. Развитие умений участвовать в беседе, запрашивать информацию и обмениваться ею, высказывать и аргументировать свою точку зрения, расспрашивать собеседника, уточняя интересующую информацию, брать на себя инициативу в разговоре, вносить пояснения и дополнения, выражать эмоции различного характера. При участии в этих видах диалогов и их комбинациях школьники решают различные коммуникативные задачи для реализации информационной, регулятивной, эмоционально-оценочной и этикетной функций общения, совершенствуют культуру речи и ведения беседы в соответствии с нормами страны/стран изучаемого языка. Монологическая форма речи Подробное/краткое изложение прочитанного (прослушанного, увиденного); характеристика литературных персонажей и исторических личностей, описание событий, изложение фактов, высказывание своей точки зрения и её аргументация, формулирование выводов, оценка фактов/событий современной жизни, сопоставление социокультурного портрета своей страны и стран изучаемого языка, комментирование сходств и различий. Овладение умениями публичных выступлений, такими, как сообщение, доклад, представление результатов проектно-исследовательской деятельности, ориентированной на будущую профессиональную деятельность. Чтение Чтение и понимание (с различной степенью точности, глубины и полноты) аутентичных текстов различных функциональных стилей: научно-популярных, публицистических, художественных, прагматических, в том числе связанных с будущей профессиональной деятельностью, с использованием различных стратегий/видов чтения: ознакомительное чтение — с целью понимания основного содержания сообщений, обзоров, интервью, репортажей, газетных статей, публикаций научно-популярного характера, отрывков из произведений художественной литературы; изучающее чтение — с целью полного понимания информации прагматических текстов, публикаций научно-популярного характера, отрывков из произведений художественной литературы; просмотровое/поисковое чтение — с целью извлечения необходимой/искомой информации из текста статьи или нескольких статей из газет, журналов, интернет-сайтов, проспектов для дальнейшего использования в процессе общения или для подготовки доклада, сообщения, проектного задания. Совершенствование и развитие сформированных на предыдущих этапах умений: — выделять необходимые факты/сведения, отделять основную информацию от второстепенной, определять временную и причинно-следственную взаимосвязь событий, прогнозировать развитие/результат излагаемых фактов/событий, обобщать описываемые факты/явления, делать выводы; — определять замысел автора, оценивать важность/новизну/достоверность информации, понимать смысл текста и его проблематику, используя элементы анализа текста; — отбирать значимую информацию в тексте/ряде текстов из различных источников, в том числе электронных, для решения задач проектно-исследовательской деятельности, при подготовке доклада, сообщения. Письменная речь На третьем этапе происходит овладение новыми умениями письменной речи: — писать личные и деловые письма; — сообщать сведения о себе в форме, принятой в стране изучаемого языка (автобиография/резюме, анкета, формуляр); — писать вымышленные истории, сообщения, доклады; — письменно оформлять результаты проектно-исследовательской работы. Продолжается совершенствование и развитие умений: — описывать события/факты/явления; — сообщать/запрашивать информацию; — выражать собственное мнение/суждение; — кратко передавать содержание несложного текста; — фиксировать необходимую информацию из прочитанного/прослушанного/увиденного; — составлять тезисы, развернутый план выступления; — обобщать информацию, полученную из разных источников, в том числе будущей профессиональной деятельности. Перевод Развитие умений письменного перевода с английского языка на русский текстов различных стилей, в том числе связанных с будущей профессиональной деятельностью. Языковая компетенция Фонетическая сторона речи Продолжается работа над адекватным с точки зрения принципа аппроксимации произношением. Обращается внимание на смысловое деление фразы на синтагмы, соблюдение ударений в словах и фразах, соблюдение правильной интонации в различных типах предложений. Лексическая сторона речи 10 класс 1. Новые словообразовательные средства: • звукоподражание (bark, howl, hiss, neigh, roar, quack); • сокращение (doc, exam, prof, BBC, TV, BFF); • перенос ударения (import — to import; export — to export; present — to present); • словосложение по моделям: Adjective+ Participle II (blue-eyed; old-fashioned) Noun+Participle II (hard-written, weather-beaten) Adverb+Participle II (well-paid; poorly-dressed) Adjective+Participle I (easy-going; smart-looking) Noun+Participle I (progress-making; heart-breaking) Adverb+Participle I (well-meaning; fast-developing) • деривация с помощью суффикса -ern (northern; western, etc.); • словосложение с использованием количественных порядковых числительных (five-year-old; twelve-inch; fifty-dollar; twenty-minute; five-kilo; first-rate; third-floor; secondhand). 2. Фразовые глаголы: to beat down; to beat off; to beat out; to beat up; to sing in; to sign out; to sign off; to sign on; to sign up; to cut down; to cut off; to cut out; to cut up; to set down; to set off/out; to set aside; to set about. 3. Синонимы. Различия в их семантике и употреблении: ill — sick; handsome — pretty — beautiful; trip —journey — travel —voyage; recently —lately; 4. Сложные для употребления лексические единицы: • группа прилагательных, имеющих исключительно предикативное использование (alight; asleep; afire и др.) и устойчивые словосочетания с ними; • прилагательные comfortable/convenient, глаголы attend/visit, существительные accident/indent, landscape/scenery/view, служебные слова as/like; • различия в семантике и употреблении лексики в американском и британском вариантах английского языка: • to be sick — испытывать тошноту (брит.) • to be sick — болеть (амер.) • политкорректные слова-заместители: an invalid — a person with disability; an old man/woman — a man/woman advanced in years; old people — senior citizens; pensioners — retired people; a Negro — an Afro-American; an Indian — a Native American; an actress — an actor; a fireman — a firefighter, etc. 5. Лексика, управляемая предлогами: to divide into some parts, at sb’s request, etc., а так же словосочетания для обозначения различных видов магазинов с предлогом at: at the chemist’s; at the florist’s; at the butcher’s; at the baker’s; at the greengrocer’s; at the grocer’s; at the stationer’s. 6. Речевые клише. Фразы, используемые в определенных ситуациях общения: It’s not my cup of tea; I’m knackered; I’m up to my eyes; I’m a bit hard up; You bet! Touch wood; I’m full; I must be off; I don’t get it; I haven’t got the foggiest idea. 7. Английская идиоматика - устойчивые словосочетания, содержащие существительное world: - to have the world at your feet; to see the world; to be worlds apart; to think that the world is your oyster; to do somebody a world of good; to mean the world to somebody; to set the world on fire; - устойчивые словосочетания, содержащие прилагательное ill: • ill news; ill fortune; ill luck; ill effects; ill feelings; ill results; - устойчивые словосочетания, говорящие о финансовом состоянии человека: • to be a multi-millionaire; to be a business tycoon; to be made of money; to be a very wealthy person; to be quite well-off; to be comfortable well-off; to be a bit hard up; to be on the breadline; to be running into debt; to be up to one’s ears in debt; - устойчивые словосочетания, построенные по модели as+Adj+as+Noun (as brave as a lion; as old as hills; as green as grass, etc.). 8. Словосочетания с глаголами to do и to make: • to do a city (a museum, a gallery); to do a flat (room); to do morning exercises, to do the cooking (shopping, cleaning, etc.); to do one’s hair (teeth); to do homework/housework; to do a subject (maths, English), to do one’s best; to do well; to do a translation (project); to do sth good (harm, wrong); • to make a mistake; to make dinner (tea, lunch); to make a decision; to make a noise; to make progress; to make a bed; to make a fire; to make a choice; to make a fortune (money); to make an effort; to make friends (enemies); to make a law; to make a list (notes). Грамматическая сторона речи 10 класс 1. Имя существительное: • неопределенный, определенный и нулевой артикли в сочетаниях с именами существительными, обозначающими: • регионы, провинции (California, Siberia, но the Crimea, the Far East, the Caucasus, the Antarctic, the Lake District); • полуострова (Florida, Cornwall, Kamchatka); • отдельные горные вершины (Elbrus, Everest); • отдельные острова (Ireland, Madagascar); • университеты, колледжи (Oxford University, Moscow University, но the University of Oxford, the University of Moscow); • дворцы (Westminster Palace, Winter Palace, Buckingham Palace); • вокзалы, аэропорты (Waterloo Railway Station, Heathrow, Vnukovo Airport); • журналы (Punch, Life, People’s Friend, Mizz, но the Spectator); • гостиницы (the Ritz Hotel, the Central Hotel, но Victorial Hotel, Moscow Hotel); • корабли, лайнеры (the Titanic, the Mayflower); • газеты (the Times, the Un, the Observer); • каналы (the English Channel, the Panama Canal); • водопады (the Niagara Falls); • пустыни (the Sahara, the Gobi); • группы островов (the British Isles, the Philippines); • неопределенный, определенный и нулевой артикли с именами существительными в различных функциях: • имя существительное в функции предикатива (I am a pupil. They are pupils); • имя существительное является частью словосочетания, обозначающего однократные действия (to have a swim, to have a look, to have a talk, to give a hint, to make a fuss); • имя существительное — часть восклицательного предложения (What a surprise! What a shame! What an idea!); • определенный артикль (обобщение типичных случаев использования); • неопределенный артикль (обобщение случаев использования); • использование артиклей с именами существительными, обозначающими еду и трапезы. 2. Наречие: • наречие very, невозможность его сочетания с прилагательными, обозначающими высокую степень качества; • наречия really, truly, absolutely в сочетаниях с прилагательными, обозначающими высокую степень качества: really beautiful, truly perfect, absolutely terrific. 3. Глагол • использование глаголов в грамматических временах present perfect, past simple при наличии маркера recently; • словосочетания I’d rather do sth — you’d better do sth; • использование глаголов во времени present progressive для описания действия, происходящего не непосредственно в момент речи, но в период времени достаточно близкий к этому моменту: John, who is sitting at your table; is driving a car; • использование глаголов во времени present progressive в эмоционально окрашенных предложениях при выражении негативной информации: you are always talking at my lessons; • использование глаголов to be, to hear, to see, to love во времени present progressive для характеристики необычного действия или качества человека: He is usually quiet but today he is being very noisy; • использование глаголов to forget, to hear и конструкции to be told для выражения законченного действия: I forget where she lives. We hear they are leaving tomorrow; • использование глаголов во времени past progressive для описания обстановки на фоне которой происходят события в рассказе или повествовании: The sun was shining. A soft breeze was blowing; • использование глаголов to see, to hear, to feel, to love, to be во времени past progressive для описания необычного, неприсущего человеку поведения, действия в конкретный момент в прошлом: Roy was happy because his sister was feeling much better. Joy was being so quiet at the party; • использование глаголов во времени past simple для описания довольно длительного действия в прошлом, которое завершено к настоящему моменту, особенно с предлогами for и during: He sat on a bench for half an hour and then left; • пассивные структуры с инфинитивом: She is considered to be…; he is believed to live…; they are said to grow…; • пассивные структуры с продолженным перфектным инфинитивом: he is said to have grown…; they are believed to be travelling…; • использование модальных глаголов для передачи степени уверенности, что предполагаемое действие произойдет использование от наивысшей степени уверенности до самой малой (must — can — could — may — might); • использование модальных глаголов must, should, need в отрицательной форме и их дифференциация: mustn’t, shouldn’t do, needn’t do. Предметное содержание речи 10 класс (девятый год обучения) Обучающимся предлагаются следующие учебные ситуации: 1. В гармонии с собой. (In Harmony with Yourself). Данные о себе. Качества характера человека. Внешность. Интересы и любимые занятия. Планы на будущее, амбиции и преференции. Забота о собственном физическом и душевном состоянии. Возможные проблемы, чувство дисгармонии. Понимание счастья. Стиль жизни. Здоровье в жизни человека. Слагаемые успеха гармонического развития личности. 2. В гармонии с другими. (In Harmony with Others.) Семья и родственники. Взаимопонимание в семье, взаимопонимание в обществе. Друзья в жизни подростка. Толерантность в дружбе. Качества, значимые для друга. Взаимопонимание детей и родителей, проблема «отцов и детей». Детство в жизни человека. Семейная атмосфера. Семейный бюджет. Домашние обязанности членов семьи. Семейные праздники. Наказания и поощрения. Значимость денег в жизни индивида. Британская королевская семья. Члены королевской семьи. Британские престолонаследники. Королева Великобритании как символ страны, её обязанности и интересы. Алмазный юбилей королевы Елизаветы II. 3. В гармонии с природой. (In Harmony with Nature.) Россия — страна природных чудес и бескрайних просторов. Красота родной земли. Разнообразие дикой природы. Окружающий человека животный и растительный мир. Взаимовлияние природы и человека. Жизнь в городе и за городом (плюсы и минусы). Проблемы загрязнения окружающей среды. Проблемы изменения климата на планете. Национальные парки и заповедники России. Природные контрасты нашей родины. Национальные парки США. Исчезающие виды животных и растений. Проблемы зоопарков. Национальные фонды Великобритании. Международная кооперация в вопросах улучшения среды обитания людей и животных. Осознание возможных экологических катастроф, пути их предотвращения, специальные природозащитные организации и движения. 4. В гармонии с миром. (In Harmony with the World.) Различные виды путешествий, их цели и причины. Путешествия по родной стране и за рубежом. Осмотр достопримечательностей. Чувство тоски по дому во время путешествий. Путешествие по железной дороге. Виды поездов. Покупка билетов. Путешествие по воздуху. Аэропорты, их секции и залы. Таможенный досмотр, оформление багажа. Путешествия по воде и машиной. Хитроу — центральный аэропорт Великобритании. Заказ номера в гостинице, типы гостиниц, различные типы номеров. Поведение в незнакомом городе. Покупки в магазинах. Различные виды магазинов. Марко Поло — великий путешественник. Путешествия — способ познания мира, получения информации об иных культурах, источник толерантности к различиям друг друга. Формы организации учебной деятельности Формы организации учебной деятельности определяются видами учебной работы, спецификой учебной группы, изучаемым материалом, учебными целями. Возможны следующие организационные формы обучения: Классно-урочная. (изучение нового, практикум, контроль, дополнительная работа, уроки-зачеты) В данном случае используются все типы объектов, межпредметные связи; при выполнении проектных заданий поиск информации осуществляется обучающимися под руководством учителя. Индивидуальная и индивидуализированная. Такие формы обучения позволяют регулировать темп продвижения в обучении каждого школьника в соответствии с его способностями. При работе в компьютерном классе по заранее подобранным информационным, практическим и контрольным заданиям формируются индивидуальные задания для обучающихся. Групповая работа. Предварительно учитель формирует блоки или общий блок объектов, после демонстрации которого происходит обсуждение в группах общей проблемы, либо мини-задач, которые являются составной частью общей учебной задачи. Внеклассная работа. Самостоятельная работа обучающихся по изучению нового материала, отработке учебных навыков и навыков практического применения приобретенных знаний; выполнение индивидуальных заданий творческого характера. ПРОЕКТНЫЕ ЗАДАНИЯ Особое место в старших классах отводится проектной деятельности, которая может приобрести наиболее интересные формы и дать лучший результат именно на завершающем этапе школьного обучения. УМК для 10 и 11 классов серии “Rainbow English” предлагает в общей сложности восемь проектных заданий, по четыре на каждый год. При выполнении проектов обучающиеся широко пользуются знаниями, умениями и навыками, полученными не только на уроках английского языка, но и во время изучения других школьных предметов: истории, литературы, точных наук, географии, биологии, информатики и др. При выполнении проектных заданий в 10 и 11 классах школьники должны продемонстрировать свое умение работать самостоятельно, а также в составе команды, находить, регистрировать и организовывать нужную информацию, отделять главное от второстепенного, логично излагать приготовленный заранее материал. Кроме того, готовя презентацию, обучающиеся должны сделать ее доступной для своих одноклассников, красочной и интересной. Все презентации связаны с тематикой разделов двух учебников. В десятом классе школьникам для выполнения проектных заданий предлагаются темы, заявленные в заглавиях четырех разделов учебника: In Harmony with Myself; In Harmony with Others; In Harmony with Nature; In Harmony with the World. В каждом случае проектные задания сопровождаются рекомендациями по поводу того, на каких именно аспектах изучаемых тем обучающиеся могли бы остановиться, чтобы развить их в своих презентациях. Так, в теме “In Harmony with Nature” они могут выбирать между рассказом о дикой природе (в частности, о природе родного края или же каких-либо необычных животных и растениях), об уникальных заповедных местах, современных проблемах экологии и защите окружающей среды и т. п. Контроль и оценка деятельности обучающихся Контроль и оценка деятельности обучающихся осуществляется с помощью контрольных заданий (тестов) после каждого раздела учебника и контрольных работ по различным видам речевой деятельности в конце четверти (чтение, аудирование, говорение). Характер тестов для проверки лексико‐грамматических навыков и речевых умений доступен для обучающихся и построен на пройденном и отработанном материале. Предлагаемые задания тестов и контрольных работ имеют цель показать обучающимся реальный уровень их достижений и обеспечить необходимый уровень мотивации дальнейшего изучения английского языка.
За письменные работы (контрольные работы, тестовые работы, словарные диктанты) оценка вычисляется исходя из процента правильных ответов:
|
Тема 1
Тема 2 “In Harmony with Others” В гармонии с другими (25 ч)
Тема 3