Файл: Периодичность, сроки ремонта и контроля технического состояния локомотивов.rtf
Добавлен: 05.12.2023
Просмотров: 45
Скачиваний: 3
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
Из насоса топливо под давлением нагнетается по трубке 10 в аккумулятор 11, имеющий объём около 2 л. От аккумулятора по нагнетательной трубке 2 топливо поступает к форсунке 1, установленной на стенде. Давление дизельного топлива в аккумуляторе и его нарастание контролируются манометром 3. Количество топлива, подаваемого насосом 14, и скорость нарастания давления в системе регулируются рейкой 13. Поднятие давления в аккумуляторе от нуля до 265 кг/см2 осуществляется насосом 14 при полной подаче со скоростью 10 кг/см2 за 1'0-12 с. Дальнейшее нарастание давления происходит медленно, и это необходимо для того, чтобы точно определить, при каком давлении осуществляется впрыск, что позволит проверить затяжку пружины форсунки.
Таблица 3 - Оборудование, применяемое при ремонте узла
Наименование | Тип и краткая характеристика оборудования |
Стенд типа А106 | Ручной, предназначен для испытания и регулировки форсунок |
Блок промывочных ванн | Предназначен для мойки деталей форсунки в осветительном керосине |
Верстак типа А146.01 | Предназначен для разборки деталей форсунки, а так же для производства ремонта деталей |
Станок типа ПР279 | Предназначен для восстановления подвижности иглы распылителя, восстановления работоспособности запирающего конусного соединения |
Индикаторная стойка с индикатором часового типа | Предназначен для проверки величины подъема иглы у отремонтированных форсунок |
9. Испытание узла после ремонта
По окончании ремонта контролируют чистоту всех деталей, поступивших на сборку, обращая особое внимание на внутренние каналы корпуса, распылителя и сопла, которые проверяются магнитной проволокой.
После сборки в приспособлении форсунку устанавливают на стенд типа А106 (Рис. 4), регулировочным винтом изменяют натяжку пружины для получения давления 0,1 - 0,2 МПа (1 - 2 кгс/см2) и прокачивают через форсунку топливо.
Проверку подъема иглы распылителя выполняют с помощью индикатора который подводят к торцу корпуса распылителя и устанавливают с натягом так, чтобы стрелка находилась против нулевого деления. Замеряют подъем иглы распылителя, т. е. расстояние от торца корпуса до поверхности иглы, которое должно быть не более 0,6 мм. Разрешается регулировать подъем иглы шлифованием торца корпуса распылителя.
Распыливающие отверстия проверяют пневматическим длинномером, тарировку шкалы длинномера производят при помощи двух эталонных распылителей, устанавливая на ней указатели нижнего и верхнего пределов.
Для контроля герметичности запорного корпуса распылителя постепенно зажимая пружину форсунки и подкачивая рычагом топливо, создается давление 300 кгс/см2. Такое давление поддерживается в течение 1-2 мин., периодически подкачивая топливо насосом. Если за это время на кончике распылителя не появится капля топлива, то герметичность запорного конуса распылителя считается удовлетворительной. Проверяется дважды.
Затяжка пружины форсунки (или давление начала подъема иглы) регулируется поворотом регулировочного болта таким образом, чтобы при медленном нажатии на рычаг стенда впрыск топлива произошел (игла начала подниматься) при давлении
кгс/см2.
Качество распыливания и отсечки топлива форсункой контролируется визуально. Для этого в минуту делается примерно 30 равномерных впрысков топлива. Нормально работающая форсунка впрыскивает топливо в туманнообразном виде; длина и форма струй (факелов) из всех ее распыливающих отверстий должны быть одинаковыми. Начало и конец каждого впрыска сопровождается четким и резким звуком. Кроме того, после 1-6 впрысков на кончике распылителя форсунки не должна появляться капля топлива. Подтекание топлива в виде капель или «подвпрысков» в виде слабых струй указывает на неудовлетворительное распыливание и плохую отсечку топлива форсункой.
Наглядным признаком правильной сборки форсунки служит так называемый «дробящий впрыск», т. е. когда при медленном опускании рычага стенда происходят частые, следующие один за другим четкие впрыски топлива. При удовлетворительных распыливании и отсечке топлива отсутствие «дробящего впрыска» не является признаком негодности форсунки. После всех операций регулировочный болт форсунки крепят контргайкой, а штуцера закрывают заглушками.
Отремонтированную форсунку помещают на стенд для хранения исправных форсунок. Исправные форсунки хранятся в вертикальном положении, чтобы обеспечивалось их правильное хранение.
. Организация рабочего места
Работы по техническому обслуживанию и текущему ремонту форсунок проводить согласно требованиям «Правил по охране труда при техническом обслуживании и текущем ремонте тягового подвижного состава».
Установка и снятие форсунок должна производиться только на неработающем дизеле. Для транспортировки форсунок необходимо использовать специальные тележки или приспособления. При снятии форсунок необходимо применять специальные съемники.
Слесарь, выполняющий работы в отсеке дизеля, должен использовать для освещения переносные электрические светильники напряжением не выше 12 В. Снимать и ставить агрегаты массой более 30 кг следует с использованием грузоподъемного механизма крана , а при ручном снятии установке - вдвоем. При разборке топливных насосов высокого давления слесарь должен применять приспособления для сжатия пружины плунжера.
Перед работой необходимо проверить легкость и быстроту открытия и закрытия клапана включения пневматического инструмента, отсутствие пропуска воздуха в закрытом положении, у электроинструмента и ручных электрических машин - четкость выключения и их работу на холостом ходу. У электроинструмента и ручных электрических машин класса I дополнительно необходимо проверить исправность цепи заземления между его корпусом и заземляющим контактом штепсельной вилки.
Промывка осветительным керосином, бензином, обдувка сжатым воздухом и испытания топливной аппаратуры на стенде должны производиться с включенной местной вытяжной вентиляцией. Запрещается непосредственный контакт с рабочей поверхностью и рабочей жидкостью ультразвуковой моечной машины во время ее работы. Загрузку подлежащих очистке деталей и их выгрузку следует производить при выключенной машине.
При этом для защиты рук от неблагоприятного воздействия контактного ультразвука необходимо пользоваться специальными перчатками. По окончании работы слесарь должен привести в порядок свое рабочее место сложить инструмент, инвентарь и приспособления в специально предназначенные для них места или сдать в инструментальную кладовую Спецодежду, спец обувь и другие средства индивидуальной защиты слесарь должен снять и убрать в шкаф гардеробной. При применении в процессе работы для защиты кожных покровов рук защитных паст, кремов, мазей по окончании работы следует вымыть руки с мылом и смазать борным вазелином или ланолиновым кремом, слегка втирая его в кожу. Не допускается применение керосина или других нефтепродуктов для очистки кожного покрова и средств индивидуальной защиты.
Таблица 4 - Типовые элементы оснащения рабочего места.
Вид оснащения | Примеры оснащения |
Основное технологическое оборудование | Блок промывочных ванн, стенд для испытания форсунок, верстак для производства ремонта, ультразвуковая установка |
Вспомогательное оборудование | Индикаторные краны |
Технологическая оснастка | Стол для притирки деталей, стол для обмера деталей, инструменты для выполнения основных операций |
Организационная оснастка | Стеллаж для форсунок, шкаф для сушки деталей, шкаф для обдувки деталей |
. Техника безопасности при ремонте узла
Перед началом работы слесарь должен надеть полагающуюся ему исправную спецодежду, спец обувь и привести их в порядок:
застегнуть на пуговицы обшлага рукавов;
заправить свободные концы одежды так, чтобы она не свисала.
Не допускается носить спецодежду расстегнутой и с подвернутыми рукавами.
Спецодежду и спец обувь слесарь не должен снимать в течение всего рабочего времени.
Совместно с руководителем смены (мастером, бригадиром) слесарь внешним осмотром должен проверить состояние инструмента, приспособлений, строп, траверс для перемещения оборудования, у грузоподъемных механизмов и переносных лестниц - наличие трафаретов со сроками следующих испытаний, переносных домкратов - наличие клейма или бирки с обозначением номера, даты испытания и грузоподъемности.
При получении средств индивидуальной защиты слесарь должен проверить их целость, исправность, на диэлектрических перчатках и предохранительном поясе - дату их испытания, у респиратора - целость и чистоту фильтра, ковра резинового диэлектрического - отсутствие проколов, надрывов, трещин.
Слесарь должен осмотреть рабочее место, привести его в порядок, убрать посторонние детали, не используемые в работе приспособления и инструмент, проверить наличие на стеллажах и ремонтных установках запасных частей и материалов.
Неисправный инструмент и приспособления должны быть заменены на исправные.
Инструмент на рабочем месте следует располагать так, чтобы исключалась возможность его скатывания или падения.
Бойки молотков, кувалд и другого инструмента ударного действия должны иметь гладкую, слегка выпуклую поверхность без косины, сколов, выбоин, трещин и заусенцев.
Рукоятки молотков, кувалд и другого инструмента ударного действия должны быть изготовлены из сухой древесины твердых лиственных пород (березы, дуба, бука, клена, ясеня, рябины, кизила и граба) без сучков и косослоя или из синтетических материалов, обеспечивающих эксплуатационную прочность и надежность в работе. Рукоятки молотков и кувалд должны иметь по всей длине в сечении овальную форму, быть гладкими и не иметь трещин.
К свободному концу рукоятки должны несколько утолщаться (кроме кувалд) во избежание выскальзывания рукоятки из рук при взмахах и ударах инструментом. У кувалд рукоятка к свободному концу должна несколько утончаться. Кувалда должна быть насажена на рукоятку в сторону утолщенного конца без клиньев.
Клинья для укрепления инструмента на рукоятке должны выполняться из мягкой стали и иметь насечки (ерши).