Файл: Русские соотечественники в Иордании.pdf

Добавлен: 06.02.2019

Просмотров: 11675

Скачиваний: 22

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
background image

Российские соотечественники в Иордании: история и современность

Сейчас  Зое  Забродиной-Хаддадин  72  года.  Она  довольна  своей 

жизнью:  у  нее  дружная  семья,  хороший  дом,  интересная  работа,  много 

друзей  -  и  среди  русскоговорящих  женщин,  и  среди  арабок.  У  Зои 

подрастают  четыре  внучки.  Одна  из  них  -  блондинка,  хотя  у  ее  мамы, 

арабки, темные волосы.

Зоя  смотрит  российское  телевидение  и  общается  с  подругами  через 

Интернет.  Она  следит  за  всеми  событиями  в  России,  и  с  сожалением 

говорит  о  том,  что  общественная  мораль  изменилась  там  в  худшую 

сторону.  «Вот  мой  муж,  например,  не  пьет,  не  курит.  И  таких  в  Иордании 

большинство.  Как  правило,  наши  дети  воспитаны,  знают  три  -  четыре 

языка,  уважительно  относятся  к  родителям»,  -  говорит  Зоя.  И  тут  же 

продолжает:  «У  меня  в  жизни  все  сложилось  хорошо.  Может  мне  просто 

повезло...  Но  не  у  всех  так,  как  у  меня,  поэтому  я  не  призываю  девушек 

выходить  замуж  за  иностранцев.  Надо  просто  встретить  свою  вторую 

половинку и понять, что это твое на всю жизнь».

Пожалуй,  самая  большая  волна  эмиграции  русскоговорящих  женщин 

в  Иорданию  была  в  80-90-е  годы  XX  века,  когда  многие  иорданцы  и 

палестинцы  получили  возможность  бесплатно  обучаться  в  Советском 

Союзе.  После  окончания  учебы  они  часто  возвращались  на  Родину  не 

только с дипломом, но и с женой - иностранкой.

В  то  время  в  Иордании  еще  не  было  спутниковых  антенн  и 

телевизионных  каналов  на  русском  языке,  Интернета,  магазинов,  в 

которых  можно  было  бы  купить  русские  книги,  газеты  и  журналы. 

Оказавшись  в  чужой  стране,  без  знания  арабского  языка,  русские 

женщины,  естественно,  искали  общения  с  соотечественниками:  через 

кого-то  знакомились,  ходили  друг  к  другу  в  гости,  дружили  семьями, 

создавались маленькие группы. Но, в целом, все были разобщены.

По  мере  того,  как  подрастали  дети,  мамы  искали  возможность 

обучать  их  не  только  арабскому,  но  и  русскому  языку.  В  то  время  в 

Советском  культурном  центре  существовали  курсы  русского  языка,  но 

они  были  ориентированы  на  арабское  население.  Директор  Советского

126


background image

Российские соотечественники в Иордании: история и современность

культурного  центра  Евгений  Жарков,  прекрасный  человек  и  руководитель, 

откликнулся  на  просьбу  открыть  подобные  курсы  и  для  детей  русских 

женщин, 

проживающих 

в 

Иордании. 

Нашли 

квалифицированного 

преподавателя,  дети  с  удовольствием  стали  посещать  занятия.  Их  мамы 

в  это  время  пили  чай,  знакомились  друг  с  другом,  общались.  Благодаря 

инициативе  и  творческому  подходу  Ирины  Годун,  которая  сплотила 

вокруг  себя  большую  часть  русских  женщин,  они  начали  совместно 

отмечать 

русские 

праздники, 

затем 

были 

организованы 

различные 

кружки.  А  ведь  ничто  так  не  объединяет  людей,  как  общие  интересы  и 

общая  деятельность.  Многие  женщины  именно  здесь  нашли  настоящих 

подруг, эта дружба продолжается и поныне.

Вся  культурная  жизнь  кипела  вокруг  Советского  центра,  который 

очень  активно  работал  в  Иордании  и  долгое  время  объединял  не  только 

всех  русскоговорящих  женщин,  но  и  их  семьи.  К  великому  сожалению, 

после распада СССР Советский культурный центр в Аммане был закрыт.

В  жизни  русскоговорящей  общины  сразу  образовался  вакуум, 

который  надо  было  чем-то  заполнить.  Женщины  начали  собираться  по 

домам:  устраивали  чаепития,  общались,  обменивались  книгами,  пели 

песни,  поддерживали  друг  друга  в  трудную  минуту.  Можно  сказать, 

что  именно  в  это  время  пустила  первые  ростки  организация,  позже 

зарегистрированная  в  Иордании  как  «Женский  клуб  друзей  любителей 

русской культуры».

На  встречах  часто  обсуждалась  одна  и  та  же  проблема:  дети  не 

только  не  читают,  не  пишут,  но  порой  и  не  говорят  по-русски.  После 

закрытия 

Советского 

культурного 

центра 

в 

Аммане 

преподавание 

русского языка долгое время не велось.

И  вот  в  1999  году  Клара  Черемных  (Маайта)  вместе  с  Леной  Яценко 

(Бсесо)  организовали  курсы  русского  языка  для  ребят  младшего  и  среднего 

возраста.  На  первых  порах  занятия  велись  в  пустой  нежилой  квартире.  Со 

временем  там  создали  уютную,  почти  домашнюю  обстановку.  Занятия 

проходили  один  раз  в  неделю,  каждый  четверг,  и  были  недолгими,  всего

127


background image

Российские соотечественники в Иордании: история и современность

пару  часов.  «Зато  дети  собирались  на  учебу  охотно:  здесь  они  не  только 

обучались  чтению  и  письму,  но  и  просматривали  диафильмы,  составляли 

кроссворды,  учили  стихи  к  Новому  году,  делали  выставки  рисунков.  Все 

это пробуждало интерес к изучению русского языка и русской культуры»,

-  с теплотой в голосе вспоминает Клара.

Дети  старшего  школьного  возраста  приходили  на  занятия  домой  к 

преподавателю русского языка Татьяне Глущенко.

В  то  время  не  было  Интернета,  учебников  -  все  учебные  пособия 

приходилось  составлять  и  печатать  самим.  Так  возрождались  курсы 

русского языка. Это было трудное, но интересное и полезное дело.

«После  того,  как  в  2001  году  выпускники  СССР  создали  свой 

клуб  «Ибн-Сина»,  мы  подумали,  а  почему  бы  и  нам,  русскоговорящим 

женщинам,  не  объединиться  в  официальную  организацию?»  -  вспоминает 

Елена  Яценко,  которую  вместе  с  Ириной  Годун  по  праву  называют 

основательницами  Женского  клуба.  Эта  идея  стала  мечтой  многих  женщин. 

Ведь  у  официальной  организации  другой  уровень,  другой  общественный 

статус.  Добиться  этого  для  женского  общества  было  важно,  особенно  в 

мусульманской стране.

Начался  долгий  процесс  подготовки  документов  для  Министерства 

внутренних  дел  Иордании.  Разрабатывался  устав  общества,  осуществлялся 

его  перевод  на  арабский  язык.  «Мы  столкнулись  с  большими  трудностями, 

но  в  конце  концов  в  июне  2002  года  были  официально  зарегистрированы 

как  «Клуб  друзей  любителей  русской  культуры»,  -  вспоминают  активисты 

организации Лена Бсесо. Аня Эль-Фар, Лариса Маайта и др.

Первым  президентом  клуба  была  избрана  Ира  Годун.  Необыкновенно 

самоотверженный  человек,  она  всех  зажигала  своим  энтузиазмом,  а  ведь 

у  нее  было  четверо  детей,  муж,  работа.  Ира  с  каждым  могла  найти  общий 

язык,  договориться,  все  организовать.  Сейчас  она  с  семьей  живет  в  Канаде, 

и там тоже продолжает активно заниматься общественной деятельностью.

Название  общества  получилось  несколько  длинным,  поэтому  Лена 

Яценко  и  Ира  Годун  предложили  его  изменить.  Так  появился  на  свет

128


background image

Российские соотечественники в Иордании: история и современность

клуб 

«Надежда». 

Под 

этим 

именем 

женское 

общество 

и 

п р и о б р е л о  

и з в е с т н о с т ь  

в 

Аммане.

Был 

выбран 

комитет 

клуба, 

утвержден 

устав, 

разработан 

план 

работы, 

определены 

членские 

взносы. 

В 

клуб 

вступило 

около  100  человек. 

Отсутствие  у  клуба  своего  помещения  очень  затрудняло  его  работу,  однако 

она всегда была и остается разноплановой.

Поскольку  число  желающих  изучать  русский  язык  постоянно  росло, 

активисты  клуба  обратились  с  просьбой  о  помощи  к  госпоже  Манго  Заге, 

которая  известна  в  Иордании  своей  благотворительностью.  На  ее  земле 

построен  большой  Детский  центр  с  красивым  парком  и  просторными 

помещениями.  Она  любезно  откликнулась  на  просьбу  клуба  и  бесплатно 

предоставила для занятий большую библиотеку.

Вот  уже  девять  лет  в  Детском  центре  работают  курсы  русского 

языка,  которые  все  привыкли  называть  «Русская  школа».  Хотя  занятия  по- 

прежнему  проходят  один  раз  в  неделю  и  длятся  2  часа,  отношение  к  ним 

очень  серьезное,  как  у  детей,  так  и  у  преподавателей.  Есть,  конечно,  свои 

трудности:  в  настоящее  время  все  шесть  групп  в  две  смены  занимаются  в 

одном зале. Но, как говорится, в тесноте, да не в обиде.

При  клубе  открылся  кружок  художественной  самодеятельности. 

Ежегодно  ставятся  прекрасные  Новогодние  утренники:  с  Дедом  Морозом, 

Снегурочкой,  елкой  и  подарками.  Дети  с  большим  удовольствием

Ира  Годун  (слева)  и  Лена  Бсесо  (справа)  - 

основатели женского клуба «Надежда» (2002 г.).

129


background image

Российские соотечественники в Иордании: история и современность

готовят  костюмы,  учат  стихи,  поют  песни,  водят  хороводы,  участвуют  в 

театрализованных  представлениях.  На  Новый  год  собирается  более  двухсот 

детей.  Последние  три  года  пришлось  даже  разделить  представление  на  два 

дня,  так  как  сразу  принять  всех  желающих  не  представляется  возможным. 

«На  этих  праздниках  царит  сказочная  атмосфера  нашего  детства»,  -  делятся 

впечатлением мамы.

Новогодняя елка в Детском центре «Зага» (2002 г.).

В центре - Клара Маайета, преподаватель русского языка.

Новый год в Детском центре «Зага» (2009 г.)

130