Файл: Литература по теме Тема Понятие культура речи. Качества культурной речи Вопрос Определение понятия культура речи.docx
ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 07.12.2023
Просмотров: 2379
Скачиваний: 1
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
(А.С. Пушкин). Риторический вопрос является эффективным средством пробуждения рефлексии, а это объясняется наличием у данной фигуры двух своеобразных планов содержания:
1) вопроса, с одной стороны;
2) утверждения, с другой стороны. При реализации риторического вопроса оба плана актуализируются одновременно.
Умолчание – сознательная незавершённость высказывания, которая порождает неопределённость смысла и ведёт к усилению выразительности. Художественный смысл умолчания состоит в том, что несказанное становится важнее сказанного. И этим умолчание существенно отличается от эллипсиса, преследующего чисто экспрессивные цели, например: Что подумали, что почувствовали оба? Кто узнает? Кто скажет? Есть такие мгновения в жизни, такие чувства… На них можно только указать – и пройти мимо (И.С. Тургенев); Но слушай: если я должна Тебе … Кинжалом я владею, Я близ Кавказа рождена (А.С. Пушкин).
Эллипсис – это стилистическая фигура, заключающаяся в пропуске какого–либо подразумеваемого члена предложения: Мы села – в пепел, грады – в прах, в мечи – серпы и плуги (В.А. Жуковский). Использование эллипсиса придает высказыванию динамичность, помогает воссоздать интонацию живой разговорной речи.
Эпитет – образное определение, обычно выражаемое прилагательным-метафорой. Например, в предложении А волны моря с печальным ревом о камень бились (М. Горький) в роли эпитета выступает прилагательное печальный; в стихотворной строке Нагие ветки средь лимонной мглы (Г. Иванов) эпитетами являются прилагательные нагие, лимонной. Задача эпитета – выделить характерную черту, сосредоточить внимание на отдельном признаке, выдвинув его на первый план. Эпитетами могут быть разные части речи, например, наречие гордо в предложении Между тучами и морем гордо реет Буревестник… (М. Горький) или существительное воевода в стихотворной строке Мороз-воевода дозором обходит владенья свои (Н.А. Некрасов).
Эпифора – тождество звукосочетаний, слов, ритмических и речевых конструкций в конце нескольких следующих друг за другом фрагментов художественного текста, например: Мне бы хотелось знать, отчего я титулярный советник? Почему именно
титулярный советник? (Н.В. Гоголь). Эпифора, так же, как и анафора, фиксирует внимание на определённом отрезке высказывания, подчёркивает постоянную или нарастающую уверенность определённого эмоционального настроя.
Богатство речи – это разнообразие используемых в ней слов, словосочетаний, предложений. Богатство речи свидетельствует об эрудиции говорящего, высоком уровне его интеллекта; хорошем владении языком, умении контролировать свою речь.
Чем определяется богатство речи отдельного индивида?
Показатель богатства речи – это прежде всего объём активного словаря. К.Г. Паустовский отмечал, что для всего, существующего в природе, – воды, воздуха, облаков, солнца, дождей, лесов, болот, рек и озер, лугов и полей, цветов и трав – в русском языке есть великое множество хороших слов и названий.
«Словарь современного русского литературного языка» в 17 томах состоит более чем из 120 тысяч слов.
А каким может быть словарный запас одного человека?
Ответить на этот вопрос однозначно трудно. Одни исследователи считают, что активный словарь современного человека обычно не превышает 7–9 тысяч разных слов, по подсчетам других, он достигает 11–13 тысяч слов. А.С. Пушкин употребил в своих произведениях и письмах более 21000 слов (при анализе повторяющиеся слова принимались за одно), причем половину этих слов он употребил только по одному или два раза; Есенин – около 19000 слов, Сервантес – около 17000 слов; Шекспир – около 15000 слов; Гоголь («Мертвые души») – около 10000 слов.
Говорящему необходимо иметь достаточный запас слов, чтобы выражать свои мысли чётко, ясно, выразительно. Важно постоянно заботиться о расширении этого запаса, стараться использовать богатства родного языка.
Вопросы для самопроверки:
1. Дайте определение понятию «культура речи».
2. Какими качествами должна обладать культурная (хорошая) речь? Можно ли сказать, что понятия «культурная речь» и «правильная речь» – это синонимы?
3. Что такое тропы и фигуры? Как часто в повседневной жизни Вы используете выразительные средства?
Литература по теме:
Основная литература:
1. Маслов, В.Г. Культура речи: учебное пособие. – М.: Издательство «Флинта», 2016. – 161 с. – Режим доступа: http://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=58009.
2. Русский язык и культура речи / М.В. Невежина, Е.В. Шарохина, Е.Б. Михайлова и др. – М.: Юнити-Дана, 2015. – 351 с. – Режим доступа: http://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=117759.
Дополнительная литература:
1. Введенская Л.А., Павлова Л.Г. Риторика и культура речи. – М.: Феникс, 2012. – 537 с.
2. Зарецкая Е.Н. Риторика: теория и практика речевой коммуникации. – М.: Дело, 2002. – 480 с.
3. Максимов В.И. Стилистика и литературное редактирование. – М.: Гардарики, 2008. – 656 с.
4. Солганик Г.Я. Стилистика русского языка. Учебное пособие для бакалавров. – М.: Флинта, 2018. – 274 с.
Интернет-ресурсы:
1. Справочно-информационный портал ГРАМОТА.РУ. – Режим доступа: http://gramota.ru/
Тема 4. Орфоэпические и акцентологические нормы
Цели и задачи изученияданной темы – получение общетеоретических знаний об орфоэпических и акцентологических нормах современного русского литературного языка. Серьезное и целенаправленное изучение этой темы познакомит студентов с современными орфоэпическими тенденциями и акцентологическими правилами, которых следует придерживаться в речи.
Изучив данную тему, вы:
будете знать:
· сущность и содержание понятия «орфоэпические нормы;
· современного русского литературного языка»;
· сущность и содержание понятия «акцентологические нормы;
· современного русского литературного языка»;
· сферы использования вариантов языковой нормы;
приобретёте следующие профессиональные компетенции:
· грамотно пользоваться богатыми орфоэпическими и акцентологическими ресурсами русского литературного языка в своей речевой практике;
· правильно произносить орфоэпически трудные слова, например, аф[е]ера, опе[е]ка, ист[е]кший (год), коне[шн]о, ску[шн]о и др.);
· правильно ставить ударение в акцентологически трудных словах, например, ходатайство, осуждённый, облегчить и др.;
· работать с орфоэпическим и акцентологическим словарями русского литературного языка;
· стремиться к саморазвитию, повышению своей квалификации в процессе делового общения и речевого мастерства.
В процессе освоения темы акцентируйте внимание на следующих ключевых понятиях:
· орфоэпические нормы русского литературного языка;
· акцентологические нормы русского литературного языка;
· акцентологические варианты.
Вопросы темы:
1. Орфоэпические нормы современного русского литературного языка.
2. Акцентологические нормы современного русского литературного языка.
Вопрос 1. Орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Рекомендации по овладению орфоэпическими нормами.
Орфоэпия (от греч. orthos – «правильный» и
epos – «речь») – наука о правильном литературном произношении.
Орфоэпические нормы – это правила произношения гласных и согласных звуков.
Произносительные нормы современного русского литературного языка складывались веками, меняясь. Так, например, в Древней Руси все население, говорившее по-русски, окало, т.е. произносило звук [о] не только под ударением, но и в безударных слогах (подобно тому, как это происходит и в наши дни в диалектных говорах Севера и Сибири: в[о]да, др[о]ва, п[о]йду и т.д.). Однако оканье не стало нормой национального русского литературного языка. Что же этому помешало? Изменение состава московского населения. Москва в XVI–XVIII вв. принимала многих выходцев из южных губерний и вбирала черты южнорусского произношения, в частности аканье: в[а]да, др[а]ва, п[а]йду. И это происходило как раз в то время, когда закладывались прочные основы единого литературного языка.
Поскольку Москва и впоследствии Петербург были столицами государства Российского, центрами экономической, политической и культурной жизни России, сложилось так, что в основу литературного произношения было положено московское произношение, на которое впоследствии «наслоились» некоторые черты петербургского.
Для успешного овладения орфоэпическими нормами необходимо:
1. усвоить основные правила русского литературного произношения;
2. научиться слушать свою речь и речь окружающих;
3. слушать и изучать образцовое литературное произношение, которым должны владеть дикторы радио и телевидения, мастера художественного слова;
4. осознанно сопоставлять свое произношение с образцовым, анализировать свои ошибки и недочеты;
5. исправлять ошибки путем постоянной речевой тренировки при подготовке к публичным выступлениям;
6. изучение правил и рекомендаций литературного произношения должно начинаться с разграничения и осознания двух основных стилей произношения:
1) полного, рекомендуемого для публичных выступлений;
2) неполного (разговорно-просторечного), который является распространенным в обиходно-бытовом общении.
Полный стиль характеризуется:
1) соблюдением требований орфоэпических норм;
2) ясностью и отчетливостью произношения;
1) вопроса, с одной стороны;
2) утверждения, с другой стороны. При реализации риторического вопроса оба плана актуализируются одновременно.
Умолчание – сознательная незавершённость высказывания, которая порождает неопределённость смысла и ведёт к усилению выразительности. Художественный смысл умолчания состоит в том, что несказанное становится важнее сказанного. И этим умолчание существенно отличается от эллипсиса, преследующего чисто экспрессивные цели, например: Что подумали, что почувствовали оба? Кто узнает? Кто скажет? Есть такие мгновения в жизни, такие чувства… На них можно только указать – и пройти мимо (И.С. Тургенев); Но слушай: если я должна Тебе … Кинжалом я владею, Я близ Кавказа рождена (А.С. Пушкин).
Эллипсис – это стилистическая фигура, заключающаяся в пропуске какого–либо подразумеваемого члена предложения: Мы села – в пепел, грады – в прах, в мечи – серпы и плуги (В.А. Жуковский). Использование эллипсиса придает высказыванию динамичность, помогает воссоздать интонацию живой разговорной речи.
Эпитет – образное определение, обычно выражаемое прилагательным-метафорой. Например, в предложении А волны моря с печальным ревом о камень бились (М. Горький) в роли эпитета выступает прилагательное печальный; в стихотворной строке Нагие ветки средь лимонной мглы (Г. Иванов) эпитетами являются прилагательные нагие, лимонной. Задача эпитета – выделить характерную черту, сосредоточить внимание на отдельном признаке, выдвинув его на первый план. Эпитетами могут быть разные части речи, например, наречие гордо в предложении Между тучами и морем гордо реет Буревестник… (М. Горький) или существительное воевода в стихотворной строке Мороз-воевода дозором обходит владенья свои (Н.А. Некрасов).
Эпифора – тождество звукосочетаний, слов, ритмических и речевых конструкций в конце нескольких следующих друг за другом фрагментов художественного текста, например: Мне бы хотелось знать, отчего я титулярный советник? Почему именно
титулярный советник? (Н.В. Гоголь). Эпифора, так же, как и анафора, фиксирует внимание на определённом отрезке высказывания, подчёркивает постоянную или нарастающую уверенность определённого эмоционального настроя.
Богатство речи – это разнообразие используемых в ней слов, словосочетаний, предложений. Богатство речи свидетельствует об эрудиции говорящего, высоком уровне его интеллекта; хорошем владении языком, умении контролировать свою речь.
Чем определяется богатство речи отдельного индивида?
Показатель богатства речи – это прежде всего объём активного словаря. К.Г. Паустовский отмечал, что для всего, существующего в природе, – воды, воздуха, облаков, солнца, дождей, лесов, болот, рек и озер, лугов и полей, цветов и трав – в русском языке есть великое множество хороших слов и названий.
«Словарь современного русского литературного языка» в 17 томах состоит более чем из 120 тысяч слов.
А каким может быть словарный запас одного человека?
Ответить на этот вопрос однозначно трудно. Одни исследователи считают, что активный словарь современного человека обычно не превышает 7–9 тысяч разных слов, по подсчетам других, он достигает 11–13 тысяч слов. А.С. Пушкин употребил в своих произведениях и письмах более 21000 слов (при анализе повторяющиеся слова принимались за одно), причем половину этих слов он употребил только по одному или два раза; Есенин – около 19000 слов, Сервантес – около 17000 слов; Шекспир – около 15000 слов; Гоголь («Мертвые души») – около 10000 слов.
Говорящему необходимо иметь достаточный запас слов, чтобы выражать свои мысли чётко, ясно, выразительно. Важно постоянно заботиться о расширении этого запаса, стараться использовать богатства родного языка.
Вопросы для самопроверки:
1. Дайте определение понятию «культура речи».
2. Какими качествами должна обладать культурная (хорошая) речь? Можно ли сказать, что понятия «культурная речь» и «правильная речь» – это синонимы?
3. Что такое тропы и фигуры? Как часто в повседневной жизни Вы используете выразительные средства?
Литература по теме:
Основная литература:
1. Маслов, В.Г. Культура речи: учебное пособие. – М.: Издательство «Флинта», 2016. – 161 с. – Режим доступа: http://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=58009.
2. Русский язык и культура речи / М.В. Невежина, Е.В. Шарохина, Е.Б. Михайлова и др. – М.: Юнити-Дана, 2015. – 351 с. – Режим доступа: http://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=117759.
Дополнительная литература:
1. Введенская Л.А., Павлова Л.Г. Риторика и культура речи. – М.: Феникс, 2012. – 537 с.
2. Зарецкая Е.Н. Риторика: теория и практика речевой коммуникации. – М.: Дело, 2002. – 480 с.
3. Максимов В.И. Стилистика и литературное редактирование. – М.: Гардарики, 2008. – 656 с.
4. Солганик Г.Я. Стилистика русского языка. Учебное пособие для бакалавров. – М.: Флинта, 2018. – 274 с.
Интернет-ресурсы:
1. Справочно-информационный портал ГРАМОТА.РУ. – Режим доступа: http://gramota.ru/
Тема 4. Орфоэпические и акцентологические нормы
Цели и задачи изученияданной темы – получение общетеоретических знаний об орфоэпических и акцентологических нормах современного русского литературного языка. Серьезное и целенаправленное изучение этой темы познакомит студентов с современными орфоэпическими тенденциями и акцентологическими правилами, которых следует придерживаться в речи.
Изучив данную тему, вы:
будете знать:
· сущность и содержание понятия «орфоэпические нормы;
· современного русского литературного языка»;
· сущность и содержание понятия «акцентологические нормы;
· современного русского литературного языка»;
· сферы использования вариантов языковой нормы;
приобретёте следующие профессиональные компетенции:
· грамотно пользоваться богатыми орфоэпическими и акцентологическими ресурсами русского литературного языка в своей речевой практике;
· правильно произносить орфоэпически трудные слова, например, аф[е]ера, опе[е]ка, ист[е]кший (год), коне[шн]о, ску[шн]о и др.);
· правильно ставить ударение в акцентологически трудных словах, например, ходатайство, осуждённый, облегчить и др.;
· работать с орфоэпическим и акцентологическим словарями русского литературного языка;
· стремиться к саморазвитию, повышению своей квалификации в процессе делового общения и речевого мастерства.
В процессе освоения темы акцентируйте внимание на следующих ключевых понятиях:
· орфоэпические нормы русского литературного языка;
· акцентологические нормы русского литературного языка;
· акцентологические варианты.
Вопросы темы:
1. Орфоэпические нормы современного русского литературного языка.
2. Акцентологические нормы современного русского литературного языка.
Вопрос 1. Орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Рекомендации по овладению орфоэпическими нормами.
Орфоэпия (от греч. orthos – «правильный» и
epos – «речь») – наука о правильном литературном произношении.
Орфоэпические нормы – это правила произношения гласных и согласных звуков.
Произносительные нормы современного русского литературного языка складывались веками, меняясь. Так, например, в Древней Руси все население, говорившее по-русски, окало, т.е. произносило звук [о] не только под ударением, но и в безударных слогах (подобно тому, как это происходит и в наши дни в диалектных говорах Севера и Сибири: в[о]да, др[о]ва, п[о]йду и т.д.). Однако оканье не стало нормой национального русского литературного языка. Что же этому помешало? Изменение состава московского населения. Москва в XVI–XVIII вв. принимала многих выходцев из южных губерний и вбирала черты южнорусского произношения, в частности аканье: в[а]да, др[а]ва, п[а]йду. И это происходило как раз в то время, когда закладывались прочные основы единого литературного языка.
Поскольку Москва и впоследствии Петербург были столицами государства Российского, центрами экономической, политической и культурной жизни России, сложилось так, что в основу литературного произношения было положено московское произношение, на которое впоследствии «наслоились» некоторые черты петербургского.
Для успешного овладения орфоэпическими нормами необходимо:
1. усвоить основные правила русского литературного произношения;
2. научиться слушать свою речь и речь окружающих;
3. слушать и изучать образцовое литературное произношение, которым должны владеть дикторы радио и телевидения, мастера художественного слова;
4. осознанно сопоставлять свое произношение с образцовым, анализировать свои ошибки и недочеты;
5. исправлять ошибки путем постоянной речевой тренировки при подготовке к публичным выступлениям;
6. изучение правил и рекомендаций литературного произношения должно начинаться с разграничения и осознания двух основных стилей произношения:
1) полного, рекомендуемого для публичных выступлений;
2) неполного (разговорно-просторечного), который является распространенным в обиходно-бытовом общении.
Полный стиль характеризуется:
1) соблюдением требований орфоэпических норм;
2) ясностью и отчетливостью произношения;