Файл: Английский текст Русский текст.doc

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 11.12.2023

Просмотров: 27

Скачиваний: 1

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

КЗ 1 ВАРИАНТ 1


Английский текст

Русский текст

1. Перепишите следующие предложения; подчеркните в каждом из них глагол-сказуемое и определите его видо-временную форму и залог. Переведите предложения на русский язык. В разделе (б) обратите внимание на перевод пассивных конструкций.

а) 1. Russian chemical science is successfully solving many complex problems.

а) 1. Русская химическая наука успешно решает много сложных проблем.

is solving – Present Continuous Active от глагола to solve - решать

2. Radio astronomy has given mankind efficient means for penetration into space.

2. Радиоастрономия дала человечеству эффективные средства для проникновения в космос.

has given – Present Perfect Active от глагола to give - давать

б) 1. Becquerel's discovery was followed by an intensive research work of Marie and Pierre Curie.


б) 1. За открытием Беккереля последовала (сопровождалась) интенсивная исследовательская работа Марии и Пьера Кюри.

was followed – Past Indefinite Passive от глагола to follow – следовать

2. Heat energy is transmitted in two different ways.

2. Тепловая энергия передается двумя различными способами.

is transmitted – Present Indefinite Passive от глагола to transmit – передавать

II. Перепишите следующие предложения; подчеркните Participle I и Participle II и установите функции каждого из них, т.е. укажите, является ли оно определением, обстоятельством или частью глагола-сказуемого. Переведите предложения на русский язык.

Nylon was the first synthetic fibre used in clothing.

Нейлон был первым синтетическим волокном, используемым в одежде.

used - Рагticiple II, определение

The atoms forming our planet are built of negative electrons, positive protons and ordinary neutrons.

Атомы, формирующие нашу планету, построены из отрицательных электронов, положительных протонов и обычных нейтронов.

forming - Рагticiple I, определение

built -Participle II, составная часть видо-временной формы Present Indefinite Passive от глагола to build

This kind of treatment when used makes the metals heat-resistant.

Этот вид обработки, когда используется, делает металлы жаростойкими.

used - Рагticiple II, обстоятельство

When passing through an electroscope, X-rays cause its discharge.

При прохождении через электроскоп, рентгеновские лучи вызывают его разрядку.

passing - Рагticiple I, обстоятельство

III. Перепишите следующие предложения; подчеркните в каждом из них модальный глагол или его эквивалент. Переведите предложения на русский язык.

  1. One object may be larger than another one, but it may weigh less.

  2. Mass can also be defined as a measure of inertia.

  3. Man-made satellites had to use solar cells as a source of power.

4. Plastics should be reinforced by different kinds of fibres (to reinforce - усиливать, укреплять).

1. Один объект может быть больше чем другой, но он может весить меньше.

2. Масса может также быть определена как мера инерции.

3. Искусственные спутники должны были использовать солнечные батарейки как источник энергии.

4. Пластмассы должны быть усилены различными видами волокон.

IV. Прочтите и устно переведите с 1-го по 3-й абзацы текста. Перепишите и письменно переведите 2-й и 3-й абзацы.

Пояснения к тексту

  1. Herman Helmholtz ['hə:mən 'helmhəlts]

  2. celebrated

  3. ophthalmoscope [əf 'ɵælməskoup]

  4. colour-blindness

  1. through [ɵru:]

  2. vortex motion ['vɔ:teks]

  3. versatile ['və:sətail]

  4. ultimately ['ʌltimitli]





- Герман Гельмгольц
- знаменитый, прославленный

- офтальмоскоп

- дальтонизм, неспособность глаза различать некоторые цвета

- из-за, благодаря

- вихревое движение

- разносторонний, многосторонний

- в конечном счете, в конце концов

HERMAN HELMHOLTZ (1821-1894)

  1. Herman Helmholtz is celebrated for his contributions to physiology and theoretical physics. A delicate child, Helmholtz early displayed a passion for understanding things, but otherwise developed slowly, and had no marked early talent for mathematics.
    Although he wished to study physics, he was persuaded by his father to take up the study of medicine, entering the Medical Institute at Berlin in 1838.



  1. His researches into phislological optics began about 1850 with the discovery of the ophthalmoscope (1851), followed by investigations into colour, including the problem of colour-blind­ ness. He also made fundamental contribution to the understanding
    of the structure and mechanism of the human eye.

  2. Helmholtz's first, and most celebrated paper in theoretical physics was his article on the conservation of force. In this paper he proved the conservation of total energy of a system of particles which were interacting throughcentral forces depend­ing only on the masses and separations of the particles.

Other important work in theoretical physics included the famous paper on vortex motion (1858), and the application of the principle of least action to electrodynamical problems.


  1. Helmholtz was undoubtedly the most versatile of nineteenth-century scientists. From 1871 onwards he was perhaps more famous
    as a theoretical physicist than as a physiologist. But it seems probable that apart from his work on the conservation of energy he will ultimately be remembered more for his epoch-making researches in physiological optics and acoustics in which his talents as physiologist, physicist, mathematician and experimentalist of genius were most vividly displayed.




ГЕРМАН ГЕЛЬМГОЛЬЦ (1821-1894)

1.Герман Гельмгольц знаменит своим вкладом в физиологию и теоретическую физику. Будучи чувствительным ребенком, Гельмгольц рано проявил страсть к пониманию вещей, но однако развивался медленно, и не имел рано выявленного таланта к математике. Хотя он хотел изучать физику, его отец убедил его приступить к изучению медицины, поступив в Медицинский институт в Берлине в 1838 году.

2. Его исследования по физиологической оптике начались приблизительно в 1850 с открытия (1851) офтальмоскопа, сопровождаемого исследованиями цвета, включая проблему дальтонизма. Он также сделал фундаментальный вклад в понимание структуры и механизма человеческого глаза.

3.Первая, и наиболее прославленная работа Гельмгольца в теоретической физике была его статья относительно сохранения силы. В этой работе он доказал сохранение общей энергии системы частиц, которые взаимодействовали через центральные силы, зависящие только от масс и разделения частиц.

Другая важная работа в теоретической физике включала известную работу по вихревому движению (1858), и применение принципа наименьшего действия к электродинамическим проблемам.

4. Гельмгольц, несомненно, был самым разносторонним из ученых девятнадцатого века. С 1871 года и далее он был, пожалуй, более известен как теоретик-физик, чем физиолог. Но кажется вероятным, что помимо его работы по сохранению энергии его будут в конце концов помнить больше за его эпохальные исследования в физиологической оптике и акустике, в которых его таланты в качестве физиолога, физика, математика и гения экспериментатора были наиболее ярко проявлены.

V. Прочтите 4-й абзац текста и вопрос к нему. Из приведенных вариантов ответа укажите номер предложения, содержащего правильный ответ на поставленный вопрос:

For what researches will Helmholtz be remembered?

  1. ...for his celebrated paper in theoretical physics.

  2. ...for his epoch-making researches in physiological optics and acoustics.

  3. ... for his paper on vortex motion.




За какие исследования будут помнить Гельмгольца?

1... за его прославленную работу оп теоретической физике.

2... за его эпохальные исследования в физиологической оптике и акустике.

3... за его работы по вихревому движению.

Правильный ответ № 2.