Файл: КЛАССИЧЕСКИЕ УЧЕНИЯ И ТЕКСТЫ В КУРСЕ КУЛЬТУРОЛОГИИ.doc

Добавлен: 06.02.2019

Просмотров: 5475

Скачиваний: 7

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

5.2 Распространение марксизма в России и его русификация.

Назовите основные причины, которые, по мнению Бердяева, вызвали крах русского революционного движения и распространение марксизма в России. Какое преимущество, в сравнении с традиционными революционными идеями, увидели в марксизме его первые русские последователи (Г. Плеханов и члены группы «Освобождение труда»)?

Почему и как произошла трансформация «классического марксизма» в «марксизм русский»?В чем Бердяев видит связь народнических идей и большевистского марксизма? Какую сторону в марксизме большевики выдвинули на первый план? Дайте интерпретацию высказывания Бердяева: «Он (Ленин) совершил революцию во имя Маркса, но не по Марксу».

5.3 Сущность и историческое значение русской коммунистической революции.

В.И. Ленин как тип революционного вождя. В чем Бердяев видит оригинальность Ленина как политической фигуры? В чем атипичность Ленина как интеллигента-революционера?

Покажите исторические корни (в истории российского государства, в истории русской интеллигенции) политического и идеологического тоталитаризма в Советской России.

Покажите позитивные и негативные стороны утверждения марксистско-ленинской философии в качестве государственной идеологии. Что нового, по мнению Бердяева, вносит советская коммунистическая идеология в понимание принципа свободы? В каком смысле советское общество самосознает себя как свободное? (Разберите приводимый Бердяевым пример.) В чем Бердяев видит ущербность так понимаемой свободы?

На какие положительные и отрицательные моменты указывает Бердяев, резюмируя анализ коммунизма?

Как соотносится русский коммунизм и общая тенденция мирового развития?

Проанализируйте критику Бердяевым коммунистической истории России и попытайтесь выявить ошибочные оценки самого автора.


Литература


Бердяев Н. А. Истоки и смысл русского коммунизма.– М.: Наука, 1990.

1 Культурология. Хрестоматия // Сост., общ. Ред. И. И. Авксентьевского, Л. В. Фивейской, вступ. ст. И. И. Авксентьевского.– Вологда: ВИПЭ Минюста России, 2001.

1 Тексты, которые, полностью или с редакторскими купюрами, включены в состав хрестоматии, в списке литературы помечены знаком «». Эти же тексты можно читать и в отдельных изданиях.

1 Некоторые авторы не считают различия между фетишизмом и тотемизмом существенными для характеристики первобытного сознания. Так, А.Ф. Лосев в статье «Греческая мифология» объединяет оба эти представления общим понятием – фетишизм. (Текст статьи в сокращенном варианте включен в хрестоматию по культурологии.)

2 При рассмотрении анимистических представлений важно, однако, понимать, что духи в сознании архаики это лишь иное состояние природы, своего рода существа, аналогичные тем предметам, которые они «одушевляют», но состоящие из особой материи (тонкой, невидимой и т.п.).



1 Мифы о происхождении мира (от греческого kosmos – Вселенная и goneia – рождение).

2 Мифы о происхождении человека (от греческого anthropos – человек и goneia – рождение).

1 Наименование «греки» пришло к нам от римлян, сами же греки называли себя эллинами, ведя свое происхождение от мифологического героя Эллина, сына Девкалиона и Пирры – единственных людей, спасшихся после потопа, устроенного Зевсом на земле.

2 Это первоначальное население древние греки называли пеласгами. Их культура не оставила следов, и судить об их существовании мы можем лишь по древнегреческим преданиям и наличию чужеродных наименований, сохранившимся в древнегреческом языке.

1 Другое название доолимпийского периода – хтонический (от греч. hthon – земля) отражает древнейшее представление людей о земле как о прародительнице всего сущего.

Олимпийский период иначе называют классическим, имея в виду, что олимпийская мифология представляет наиболее развитое состояние всей греческой мифологии; еще одно название этого же периода – героический отражает факт появления в олимпийской мифологии образов героев, сказания о которых составляют центральное ядро позднего периода мифотворчества.

1 С подробным анализом общих закономерностей развития и специфических особенностей греческой мифологии учащиеся могут ознакомиться в статье известного исследователя античной культуры А. Ф. Лосева, опубликованной в энциклопедии «Мифы народов мира» (в сокращенном варианте статья включена в хрестоматию по культурологии)

1 В этом отношении очень характерен цикл мифов об Эдипе, ставшего, как и его дети, жертвой родового проклятия, наложенного богами на его отца Лая, за совершенное им преступление. Этот мифологический сюжет был положен великим греческим драматургом Софоклом в основу его трагедий «Царь Эдип», «Эдип в Колоне» и «Антигона».

1 Антропоморфный – уподобленный человеку (от греч. antropos – человек и morphē – форма).

1 Сыма Цянь сообщает о встречах Лао-цзы и Конфуция, который приезжал к знаменитому тогда уже мудрецу за советами и наставлениями. Однако исторических подтверждений факта встреч этих крупнейших китайских мыслителей нет, и с большим основанием сообщаемые Сыма Цянем сведения следует отнести к области многочисленных легенд, которыми овеяна личность Лао-цзы.

2 Все цитаты из текста «Дао дэ цзин» и указания параграфов приводятся по изданию: Древнекитайская философия. Собрание текстов в двух томах. Т. 1.– М.: Мысль, 1972.

1 Абсолютный (от лат. absolutus) – безотносительный, безусловный, существующий вне связи, вне зависимости с чем-либо.

1 Представления о ян и инь возникают в китайской мифологии. Согласно древним космогоническим мифам в бесформенном мраке родились два духа – инь и ян, которые занялись упорядочением мира. Впоследствии дух ян стал управлять небом, а дух инь землей.


1 Катехизис (от греч. katēchēsis наставление, поучение) – краткое изложение основ какого-либо учения в форме вопросов и ответов.

2 Все цитаты из текста «Лунь юй» и указания глав и параграфов приводятся по изданию: Древнекитайская философия. Собрание текстов в двух томах. Т.1.– М.: Мысль, 1972.

3 Известно, что среди учеников Конфуция были люди простого происхождения и обладавшие очень скромным, иногда нищенским, достатком. При этом следует все-таки отметить, что «благородство» происхождения не было абсолютно безразлично для Конфуция. Стать благородным мужем мог по преимуществу человек, принадлежащий к аристократическому роду. Однако, с одной стороны, аристократическое происхождение само по себе не обеспечивало человеку духовного благородства, а с другой – человек незнатного рода мог в исключительных случаях подняться до уровня благородного мужа.

1 Интересно отметить, что Китай, почти две тысячи лет назад принявший конфуцианство в качестве официальной идеологической доктрины, является древнейшим из всех существующих в настоящее время государств.

1 Слово «веда» буквально означает «знание», «вéдение».

2 Самхиты делятся на четыре сборника: Ригведа, Самаведа, Яджурведа и Атхарваведа. Примыкающая к этим текстам комментаторская литература делится на три группы текстов: Брахманы, Араньяки и Упанишады.

3 Этимология слова «упанишады» не ясна. В индийской традиции его значение понимается как «сидящий около» – ученик сидит у ног учителя и внимает его поучениям.

4 Слово «brahma» в ведической традиции имеет несколько значений: 1) брахман – член касты жрецов (брахманов); 2) брахманы – книги составляющие часть Вед; 3) Брахма – имя одного из ведических богов, вошедшего позже в тримурти индуизма; 4) Брахман – религиозно-философское понятие, обозначающее безличный абсолют, выступающий в качестве первоосновы всего сущего.

1 Все цитаты из Упанишад и указания на страницы приводятся по изданию: Древнеиндийская философия. Начальный период.– М.: Мысль, 1972.

1 О путях преодоления смерти и выхода из сансары размышляет автор «Сказания о Начикете», входящем в Катха-упанишаду.

1 Греческое слово «драма» буквально означает «действие». Это название удачно отражает основное свойство жанра. В драме содержание раскрывается именно в действии, а не в форме повествования, рассказа. В драме событие как бы совершается для зрителя или читателя в настоящее время, на его глазах.

1 Такое наименование эта часть драмы получила по названию театрального прохода по которому хор выходил на орхестру (парод буквально означает «проход»).

2 Эписодий буквально означает «привходящий».

3 Буквальное значение слова «стасим» – «стоячий». В драме стасимы исполнялись хором в стоячем положении.

4 Эксод буквально означает «исход».


1 Театр от греч. theâsthai – «смотреть».

2 Слово скена буквально означает «палатка». От него производно и современное слово «сцена», обозначающее специальные подмостки, на которых играют в театре актеры.

1 Так, известно, что Софокл из-за слабого голоса вынужден был отказаться от личного исполнения ролей в постановках своих трагедий.

1 Существует рассказ (возможно и недостоверный) о привлечении Софокла к суду его сыном Иофонтом, который из корыстных соображений (в споре из-за наследства) обвинил отца в старческом слабоумии и пренебрежении хозяйственными заботами, требуя установления над ним опеки. В ответ девяностолетний Софокл прочитал судьям отрывок из только что написанной трагедии «Эдип в Колоне», чем настолько восхитил их, что выдвинутые обвинения были безоговорочно отвергнуты.

2 Термин «трагедия» довольно часто применяется в обыденном словоупотреблении; при этом трагическими называют любые события, серьезно травмирующие человека, как духовно, так и физически; наиболее часто трагическое в восприятии людей сопряжено с понятием смерти. Однако, как это часто бывает, обыденный язык применяет понятие неточно, не определив его содержание. Имея дело с научными категориями – а таковой является «трагическое» в философии и эстетике, – следует учитывать содержательное несовпадение обыденных и научных понятий, имеющих одинаковое терминологическое выражение.

1 Имманентный (от лат. immanentis – свойственный, присущий) – внутренне присущий какому-либо предмету, явлению, проистекающий из него.

2 Правда, зороастризм и иудаизм оставляют человеку выбор между добром и злом, но осуществление его находится под таким силовым давлением (неотвратимость наказания за зло), что вряд ли может быть признано свободным.

3 Так, для Аристотеля раб – всего лишь «говорящее орудие», собственность хозяина, наравне в рабочим инвентарем и домашними животными.

1 Кáтарсис (от греч. katharsis – очищение) – введенный Аристотелем в его учении о трагедии термин, означающий душевную разрядку, испытываемую зрителем под воздействием аффектов, вызываемых сопереживанием трагическому. Такое «очищение духа» Аристотель считал главной целью трагедии.

1 Этот цикл мифов принято называть фиванским, по наименованию города – Фивы, с которым так или иначе связаны все описываемые события.

1 Аутентичный (от греч. authentikos) – подлинный, исходящий из первоисточника.

2 Во второй половине XX в. появляется около десятка драм, опер, кино- и телепостановок, в большей или меньшей мере связанных с сюжетом «Антигоны». Самой знаменитой в ряду этого рода произведений является трагедия французского драматурга XX в. Жана Ануя с тем же, что и у Софокла, названием «Антигона», написанная в 1942 году. Трагедия Ануя получила мировую известность и по сей день, не потеряв своей актуальности, не сходит с афиш крупнейших театров, в том числе и отечественных.


1 Все цитаты из «Антигоны» и указания страниц приводятся по изданию: Софокл. Драмы.–М., Наука, 1990.

1 Апóкрифы (от греч. apokryphos – тайный) – произведения религиозного содержания, но не признанные церковью священными.

1 На этом диалекте говорили современные Иисусу Христу жители Палестины.

2 Существует легенда, согласно которой перевод Ветхого завета на греческий язык был осуществлен по указанию египетского царя Птолемея II Филадельфа за 72 дня семьюдесятью переводчиками, приехавшими в Александрию из Иерусалима. Отсюда и название перевода – Септуагинта по латыни означает «семьдесят». Однако эти сведения исторически недостоверны.

1 Сакральный в буквальном переводе с латинского означает «священный».

1 Сказание о Каине и Авеле заслуживает внимания в контексте современной дискуссии о целесообразности применения смертной казни.

1 Интересно в этом сюжете то, что Бог не допускает наказания невинных людей даже тогда, когда силою обстоятельств они оказываются в самом центре порока. Историю уничтожения Содома и Гоморры (Бытие. Гл. 18 –19) полезно было бы помнить современным политикам, планирующим широкомасштабные военные акции в борьбе с терроризмом или с так называемыми недемократическими режимами.

1 Иаков, будучи избранным, получил от Бога новое имя Израиль и стал, таким образом, родоначальником-эпонимом евреев, называвших себя народом израильским, или просто – Израилем.

1 Декалог (от греч. deka – десять и logos – слово) – десятисловие, или десять заповедей.

2 Трансцендентный (от лат. transcendens – выходящий за пределы) – применительно к Богу характеризует его как абсолют, превосходящий всякое определенное бытие.

1 До Синайского законодательства у евреев действовало право естественного священства: глава семьи был в то же время и священником; теперь для целей религиозного служения и отправления культа назначаются особые священники, единые для всего еврейского народа; для этой цели Бог избирает членов семьи Аарона, брата Моисея, а самого Аарона назначает первосвященником. Поскольку Аарон и его сыновья принадлежали к роду Левия, одного из двенадцати сыновей Иакова, то священническое сословие у евреев получило название левиты.


1 Соломон – царь Израильско – Иудейского царства в 965 – 928 гг. до н. э., сын царя Давида. Библия свидетельствует о необыкновенной мудрости царя Соломона, полученной им, как особый дар, от Бога. Соломону приписывается авторство таких библейских книг, как Екклесиаст, Притчи Соломоновы и Песнь Песней.

1 Гедонизм (от греч. hēdonē – наслаждение) – этическое учение, согласно которому целью жизни и высшим благом признается наслаждение.

1 Идея воскрешения из мертвых появляется в иудаизме достаточно поздно и приводит к расколу его на противоборствующие течения. Так, во II в. до н. э. возникают часто упоминаемые в Библии, особенно в евангельских текстах Нового Завета, религиозные партии фарисеев и саддукеев. Фарисеи, настаивая на строжайшем выполнении Закона, признавали наряду с этим бессмертие души и грядущее царство Мессии. Их противники, саддукеи, признавая исключительное значение Пятикнижия, отвергали не только посмертное бытие души, но и все мессианские пророчества поздней библейской литературы.