Файл: Роберт Джордан Великая охота.doc

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 12.12.2023

Просмотров: 975

Скачиваний: 2

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.


Порывшись в сундуке, Домон выложил на стол свои марадонские приобретения. Светящийся жезл, уцелевший от Эпохи Легенд, – так по крайней мере утверждали. И уж точно теперь никто не ведал, как их изготовляли. Дорогая вещица и куда более редкая, чем честный магистрат. Выглядела она как простой стеклянный стержень, потолще большого пальца Домона и чуть короче его же предплечья, но если держать стержень в руке, он светится не хуже фонаря. Вдобавок светящиеся жезлы разлетаются вдребезги совсем как стекло; случайно разбив первый купленный жезл, Домон едва не спалил "Ветку". Небольшая, потемневшая от времени, вырезанная из тусклой кости фигурка мужчины, держащего в руке меч. Тот малый, что ее продавал, заявлял, будто если подержать ее в ладони, то начнешь ощущать тепло. Домон, сколько ни держал фигурку, так никогда тепла не почувствовал, как и те члены команды, которым он разрешал брать ее в руки, но фигурка была старой, и для Домона одного этого было достаточно. Череп кота, размерами не-уступавшего льву, такой древний, что обратился в окаменелость. Но ни у одного льва в помине не бывало клыков – чуть ли не бивней, как у моржа,

– в фут длиной. И толстый диск диаметром в ладонь, наполовину белый, наполовину черный, цвета разделялись волнообразной линией. Лавочник в Марадоне говорил, будто диск относится к самой Эпохе Легенд, – причем думал, что просто набивает цену и явно заговаривает зубы покупателю, – однако Домон поторговался лишь для виду и купил черно-белую редкость, так как понял то, чего не сообразил продавец: это древний символ Айз Седай, еще до Разлома Мира. Иметь такую вещицу определенно небезопасно, но ее никак не мог упустить человек, обуреваемый тягой к старине и древностям.

И диск был из камня мужества. Владелец лавки никогда бы не осмелился прибавить такое к тем словам, которые считал неправдой. В Марадоне в приречных торговых рядах не найдется лавочника, которому бы по карману приобрести даже крохотный кусочек квейндияра.

В руке диск ощущался твердым и на ощупь гладким и с виду не представлял абсолютно никакой ценности, не считая разве своего возраста, но Домон опасался, что именно это – цель его преследователей. И светящиеся жезлы, и вырезанные из светлой кости фигурки, и даже превратившиеся в камень черепа, а то и скелеты, ему доводилось видывать в другие времена в других местах. Но, даже зная, чего хотят преследователи, – если и знал, – Домон по-прежнему пребывал в полнейшем неведении, почему они за ним гоняются, и больше он не был уверен в том, кто его преследователи. Марки Тар Валона – и древний символ Айз Седай. Домон провел рукой по губам; привкус страха горечью ощущался на языке.


Стук в дверь. Домон положил диск и развернутой морской картой прикрыл лежащие на столе предметы.

– Входи. Ярин вошел.

– Мы – за волноломом, капитан.

Домон ощутил мгновенную вспышку удивления, затем рассердился на себя. Нельзя так уходить в раздумья, чтобы не почувствовать, как "Ветку" мягко качает на зыби.

– Бери курс на запад, Ярин. Проследи за этим сам.


– Эбу Дар, капитан?

Не так. уж далеко. Не на пять сотен лиг.

– Туда мы зайдем ненадолго – я только раздобуду карты и под завязку зальем питьевой водой бочонки. Потом отплывем на запад.

– На запад, капитан? На Тремалкин? Морской Народ скуп с любыми торговыми судами, кроме собственных.

– В Аритский Океан, Ярин. Между Тарабоном и Арад Доманом весьма оживленная торговля, и вряд ли стоит беспокоиться о конкурентах с тарабонского судна или корабля Домани. Как я слышал, моря они недолюбливают. На Мысе Томан не счесть мелких городков, и каждый держится особняком, не подчиняясь вообще никакому государству. Мы можем даже, если повезет, прикупить там салдэйские меха и ледяные перцы, по дешевке привезенные из Бандар Эбана.

Ярин задумчиво покачал головой. Он имел обыкновение смотреть на вещи пессимистично, находя. во всем мрачные стороны, но моряком был хорошим.

– Меха и перцы нам могут обойтись там дороже, чем если брать их выше по реке, капитан. И, как я слышал, там что-то вроде войны. Если Тарабон и Арад Доман воюют, то какая торговля? Сомневаюсь, что в городках на одном лишь Мысе Томан мы много заработаем, даже если там все тихо. Самый большой городок – Фалме, а он не очень-то велик.

– Тарабонцы и Домани вечно вздорят из-за Равнины Алмот и Мыса Томан. Даже если на этот раз дело дошло до драки, осторожный человек всегда сумеет выгодно поторговать. Курс – на запад, Ярин.

Когда Ярин ушел наверх, Домон быстро спрятал черно-белый диск в тайник, а остальные свои сокровища уложил обратно на дно сундука, друзья Темного или Айз Седай, но я не пойду тем путем, на который они меня гонят. Направь меня Удача, ни за что не пойду.

Впервые за многие месяцы чувствуя себя в безопасности, Домон вышел на верхнюю палубу, а "Ветка" накренилась, ловя ветер, и повернула нос на запад, в темное ночное море.


ГЛАВА 10. Охота началась



Для начала Ингтар повел отряд скорым шагом. Ранд даже немного забеспокоился о лошадях. Животные могли часами идти рысью, но впереди еще целый день, а сколько таких дней еще предстоит? Судя по лицу Ингтара, тот намерен был настичь похитителей Рога в первый же день, в первый же час. Чему Ранд, припомня голос, которым шайнарец давал клятву перед Престолом Амерлин, ничуть не удивлялся. Тем не менее рта он не раскрывал. Здесь командовал Лорд Ингтар; как бы ни был он по-дружески расположен к Ранду, вряд ли он оценит советы пастуха.

На шаг позади Ингтара скакал Хурин, но отряд на юг вел именно нюхач, он показывал дорогу Ингтару. Вокруг лежали холмы, поросшие лесом – тесно стоящими елями, вересками, дубами, – но путь, избранный Хурином, вел пряме, как стрела, отклоняясь лишь изредка, огибая холмы, объехать которые гораздо быстрее, чем преодолевать в лоб. Знамя Серой Совы трепетало на ветру.

Ранд решил скакать рядом с Мэтом и Перрином, но когда он чуть придержал лошадь, отставая, и поравнялся с ними, Мэт подтолкнул Перрина локтем, и тот неохотно погнал коня галопом к голове колонны за Мэтом. Заметив себе, что нет никакого интереса скакать в хвосте, Ранд вернулся на место впереди. Его друзья незамедлительно отстали, причем Мэтопять потянул за собой Перрина.

Чтоб им сгореть! Я ж просто хочу извиниться. Ранд чувствовал себя ужасно одиноким. Ничего не попишешь, он знал: в случившемся всецело его вина.

На верхушке одного холма Уно спешился и принялся осматривать взрытую копытами почву. Он потыкал носком сапога в катыши лошадиного помета и проворчал:

– Проклятье, скачут очень быстро, милорд. – Голос у него был резок и громок, он будто кричал, когда просто говорил. – Мы не нагнали их даже на час. Чтоб я сгорел, мы даже отстали на растреклятый час. Так они до смерти загонят своих лошадей. – Он указал пальцем на отпечаток копыта: – А вот это никакая не лошадь. Проклятый троллок. Какие-то растреклятые козлиные ноги вон там.

– Мы их нагоним, – сурово заявил Ингтар.

– А наши лошади, милорд? Что проку вогнать их в проклятую землю и не настичь этих злодеев, милорд? Даже если они уморят своих лошадей, проклятые троллоки способны бежать дольше лошадей.

– Мы их нагоним. В седло, Уно.

Уно посмотрел на Ранда единственным глазом, пожал плечами и сел в седло. Ингтар рысью повел отряд по дальнему склону, к подножию, а потом


– галопом к следующемухолму.

Почему он так. смотрел на. меня? – терялся в догадках Ранд. Уно был из тех, кто никогда не выказывал особого дружелюбия к Ранду. Это была не явная неприязнь Масимы; Уно ни с кем не дружил, не считая двух-трех ветеранов, таких же поседевших в сражениях, как и он. Наверняка он-то не верит сказочке, что я – лорд.

Уно тем временем изучал лежащую впереди местность, но, заметив, что на него смотрит Ранд, ответил юноше таким же пристальным взглядом и не сказал ни слова. Это ничего не значило. Он и Инггару мог смотреть прямо в глаза. Таков был Уно.

Путь, выбранный Приспешниками Темного – И кто они там? гадал Ранд; Хурин все ворчал о "чем-то куда худшем", – теми, кто похитил Рог, никогда не пролегал вблизи деревень. То с одной вершины холма, то с другой, в миле или больше. Ранд замечал деревни, но ни одна не была настолько близко, чтобы различить людей на улицах. Или настолько близко, чтобы люди там увидели направляющийся к югу отряд. На гребнях и склонах холмов, в долинах встречались и фермы – дома с низкими стрехами, высокие сараи, курящиеся дымоходы, – но никогда настолько близко, чтобы фермер заметил тех, за кем гнался отряд.

В конце концов Ингтару пришлось признать, что лошади не выдержат взятого ими темпа движения. До ушей Ранда донеслись сказанные вполголоса, сквозь зубы, проклятия, Ингтар в досаде ударил по бедру кулаком в латной рукавице, но в итоге отдал приказ всем спешиться. Они бежали, ведя лошадей в поводу, вверх по холму и вниз где-то с милю, потом сели верхом и опять поскакали. Затем они опять спешивались и бежали. Бежали с милю, потом скакали верхом с милю. Бежали, потом верхом.

Ранд удивился, увидев, что Лойал, когда все спешились и тащились по холму, ухмыляется. Когда они с ним впервые встретились, огир испытывал неловкость при езде верхом и вообще побаивался лошадей, больше полагаясь на свои ноги, но Ранду представлялось, что огир давным-давно забыл о своих опасениях.

– Ты любишь бегать, Ранд? – засмеялся Лойал. – Мне нравится. В Стеддинге Шангтай я был самым быстрым. Как-то раз я лошадь обогнал.

Ранд лишь головой покачал. Он не хотел сбивать дыхание разговорами. Он оглянулся на Мэта и Перрина, но они были сзади, их заслоняло слишком много людей. Ранд задумался, а каково шайнарцам в этих доспехах? Ни один из них не замедлил бега и ни единым словом не выразил недовольства. Уно словно и не вспотел – такой у него был вид, а знамя Серой Совы ни разу не качнулось в руках знаменосца.

Отряд двигался в быстром темпе, но начали сгущаться сумерки, а от тех, кого они преследовали, не было ни слуху ни духу – одна полоса следов. Наконец, с явным нежеланием, Ингтар объявил в лесу привал и приказал разбить на ночь лагерь. Шайнарцы стали разжигать костры и устанавливать коновязи, со спокойной экономностью движений, наработанной долгим опытом. Ингтар выставил на первую смену шесть часовых, по парам.


Первым делом Ранд отыскал в плетеных коробах, снятых с вьючных лошадей, свой узел. Найти его оказалось несложно – среди припасов личных свертков было не много, – но, развязав свой, он издал громкий крик, от которого все солдаты в лагере замерли наготове с мечами в руках.

Подбежал Ингтар:

– Что такое? Мир, кто-то прорвался? Я не слышалчасовых.

– Эти куртки, – прорычал Ранд, по-прежнему уставясь в разворошенный узел. Одна куртка – черная, украшенная серебряной канителью, другая – белая, вышитая золотом. На воротниках обеих – цапли, и обе украшены с не меньшим богатством, чем та алая, что сейчас была на нем. – Слуги сказали, что тут у меня две хорошие куртки. Посмотрите на них!

Ингтар вложил меч в ножны за плечами. Другие тоже вернулись к своим делам.

– Ну, они вполне годятся.

– Я не могу их надеть! Нельзя же все время ходить в таком!

– Носить их можно. Куртка есть куртка. Если не ошибаюсь, Морейн Седай сама проследила за твоими вещами. Может, Айз Седай не совсем точно представляют, что надевает солдат, отправляясь в поход. – Ингтар ухмыльнулся. – Когда мы поймаем этих троллоков, вдруг мы устроим пир… По крайней мере, если не мы, то ты для него будешь одет подобающе. С этими словами Ингтар зашагал обратно к уже пылающим кострам, где начали готовить еду.

Ранд не шевелился, едва Ингтар упомянул Морейн. Он уставился на куртки. Что она делает? Чем бы это ни было" меня ни за что не используют. Он скатал все вместе и засунул узел обратно в короб. Всегда можно идти голым, горько подумал Ранд.

В походе шайнарцы готовили пищу по очереди, и когда Ранд вернулся к кострам, то обнаружил, что сейчас стряпней занимается Масима, который помешивал в котле. Аромат варева из тушеной репы, лука и вяленого мяса плыл над лагерем. Первым свою порцию получил Ингтар, потом Уно, но все остальные, подойдя, вставали в очередь. Большим черпаком Масима шлепнул варева в миску Ранда; тот быстро отступил, чтобы не плеснуло на куртку, и посторонился, пропуская следующего и посасывая обожженный палец. Масима смотрел на Ранда с неизменной усмешкой, никогда не касавшейся глаз. Но тут подошел Уно и отвесил ему затрещину:

– Проклятье, мы не везем с собой столько, чтоб ты тут лил на растреклятую землю.

Одноглазый глянул на Ранда и отошел. Масима потирал ухо, но глаза его неотрывно следили за Рандом.

Ранд пошел к Ингтару и Лойалу, расположившимся под раскидистым дубом. Ингтар лишь снял шлем и положил его на землю подле себя, он так и оставался полностью облачен в доспехи. Мэт и Перрин уже сидели тут, жадно хлебая из мисок. Мэт с широкой усмешкой оглядел Рандову куртку, но Перрин едва поднял взор, золотистые глаза сверкнули в отсветах костров, и потом он вновь склонился над миской.